Глоссарий





Новости переводов

26 апреля, 2024

Можно ли использовать изображения из Интернета для публикации в журнале?

25 апреля, 2024

Подготовка к локализации сайта

23 апреля, 2024

Копирайтинг в переводах

19 апреля, 2024

Переводы в мебельном производстве

18 апреля, 2024

Вариации английского языка в разных странах мира. Часть 4

18 апреля, 2024

Редактирование текста с целью его улучшения

18 апреля, 2024

На сайт бюро переводов добавлен глоссарий химических терминов



Глоссарии и словари бюро переводов Фларус

Поиск в глоссариях:  

Часы

  1. Часы [первый, третий, шестой и девятый часы, от восхода солнца, в кои древние христиане сходились на молитву; церковь соединила псалмы, стихи и молитвы первого часа с утреней, третьего и шестого с литургией, девятого с вечерней (даль, час)] , богослужение

  2. , прибор для отсчета времени. в часах используются постоянные периодические процессы: вращение земли (солнечные часы), колебания маятника (механические и электромагнитные часы), камертона (камертонные часы), пластинки кварца (кварцевые часы), переход атомов из одного энергетического состояния в другое (квантовые часы). измерение времени часами сводится к измерению числа периодов используемого процесса (напр., качания маятника). часы условно подразделяют на бытовые (наручные, карманные, настольные, настенные и др.) и специальные (напр., секундомеры, хронометры). первыми часами были солнечные; во 2-м тыс. до н. э. появились водяные часы; первые упоминания о механических часах относятся к кон. 6 в.; современные механические часы созданы х. гюйгенсом в 1657; в 70-х гг. 20 в. получили распространение электронные кварцевые часы с цифровой индикацией, напр. на жидких кристаллах.

  3. (лат . horologium), созвездие южного полушария, в южных широтах россии видно в конце осени и зимой.


Hours, английский
    Часы; налет в часах


Watch, английский
  1. A period of time during which a part of the crew is on duty. changes of watch are marked by strokes on the ship`s bell.

  2. The day at sea is divided into six four hour periods. three groups of watchstanders are on duty for four hours and then off for eight, then back to duty. seamen often work overtime during their off time.

  3. Вахта

  4. The division of the ship`s company into two parties, one called the starboard, and the other the larboard or port watch, alluding to the situation of their hammocks when hung up; these two watches are, however, separated into two others, a first and second part of each, making four in all. the crew can also be divided into three watches. the officers are divided into three watches, in order to lighten their duty; but it is to be borne in mind that the watch may sleep when their services are not demanded, whereas it is a crime, liable to death, for an officer to sleep on his watch. in a ship of war the watch is generally commanded by a lieutenant, and in merchant ships by one of the mates. the word is also applied to the time during which the watch remains on deck, usually four hours, with the exception of the dog-watches.—anchor-watch. a quarter watch kept on deck while the ship rides at single anchor, or remains temporarily in port.—dog-watches. the two reliefs which take place between 4 and 8 o`clock p.m., each of which continues only two hours, the intention being to change the turn of the night-watch every twenty-four hours.—first watch. from 8 p.m. till midnight.— middle-watch. from midnight till 4 a.m.—morning-watch. from 4 to 8 a.m.—watch is also a word used in throwing the deep-sea lead, when each man, on letting go the last turn of line in his hand, calls to the next abaft him, “watch, there, watch!” a buoy is said to watch when it floats on the surface of the water.

  5. [1] one of the divisions of the nautical day as outlined below. [2] the members of a ship’s company assigned to duty during such a division. [3] a spell of duty. it is inconceivable that an oceangoing ship could be operated around-the-clock without shift work and, from the earliest days of navigation there are records showing the division of crews into groups known as watches. nowadays, the merchantman’s nautical day is most usually divided into six 4-hour time periods, but sometime follow the warship routine of five 4-hour and two 2-hour watches. the shorter periods—called “dogwatches”—ensure that seamen are not always on duty at the same time, whether the crew is divided into the usual three watches, which gives them eight hours between spells of duty, or in two (watchand- watch) standing a grueling four hours on and four off. the term originated in the 17th century and is of uncertain origin, though some say it is a corruption of “dodge watch.” british and u.s. watch terminology are slightly different: in the usn, normal bell routine continues through the dogwatches, with 1, 2, 3, 4 bells being rung in the first and 5, 6, 7, 8 in the second. the rn also rings 1, 2, 3, 4 bells in the first dogwatch, but 1, 2, 3, 8 in the last. this originated on 13th may 1797, when officers learned that five bells instead of four in the last dogwatch was to be the signal for launching a mutiny. see also “five and dimes.” watch-and-watch: a watch bill based on only two duty sections, so that each has only four hours for eating, sleeping, and recreation before the next spell of duty. this arduous schedule has also been called fouron- four-off, heel-and-toe, turn-and-turn, and watchand- watch-about. the most usual naval terminology is port-and-starboard watches.

  6. A4 hour duty period while at sea.


Klocka, шведский

Horologium, латинский

Uhr, немецкий

Horologium [ii, n], латинский

Clock, английский
  1. Часы, тактовый генератор

  2. Часы

  3. The internal drummer" or heartbeat that keeps the cpu activities across the chip and across the moth- erboard in sync. often measured in megahertz or gigahertz. 2


Время, русский
  1. Определенная сумма, которую заведение берет с каждого игрока за то время, которое он провел за. игровым столом. см. также доля заш:д!шия

  2. Время, пора, эпоха, период, срок, промежуток времени, сезон, век; эра, дата. горячее время, страдная пора. эпоха великих реформ. тяжкая была година. "в старинны годы люди были совсем не те, что в наши дни". лерм. прочесть книгу в один присест. в

  3. В психологии – предмет многочисленных теоретических и экспериментальных исследований, основные аспекты коего:

  4. Гыньшасьны

  5. , в философии - форма последовательной смены явлений и длительность состояний материи. см. пространство и время.

  6. , грамматическая категория глагола, формы которой устанавливают временное соотношение между называемым действием и либо моментом речи (абсолютное время), либо другим названным действием (относительное время).

  7. (системы измерения) . измерение времени основано на наблюдении или осуществлении периодически повторяющихся процессов одинаковой длительности; так, для измерения больших интервалов времени пользуются годом. суточное вращение земли относительно звезд определяет звездное время. на практике пользуются солнечным временем. время, определенное для заданной долготы, называется местным временем. местное среднее солнечное время гринвичского меридиана называется всемирным временем (мировым). для практического удобства в большинстве стран принята система поясного времени. время 2-го часового пояса в россии называется московским во многих государствах. на летний период во многих государствах, как правило, часы переводятся на 1 ч вперед (т. н. летнее время). равномерная система счета времени - эфемеридное время контролируется наблюдениями обращения луны вокруг земли. полностью независимая от астрономических наблюдений равномерная система счета времени основана на понятии атомной секунды (см. квантовые часы). измерение и хранение времени осуществляются различными часами.

  8. – форма возникновения, становления, течения, разрушения в мире, а также его самого вместе со всем тем, что к нему относится. объективное время, измеряемое отрезками пути небесных тел, нужно отличать от субъективного, которое основано на осознании времени. последнее зависит от содержания переживаний и является гл. о. возможностью что-то делать, переживать и т. п. выражение «на это у меня нет времени» означает, что «подходящее ко мне», т.е. будущее, образует непрерывную цепь из «связанных по времени» действий, переживаний и т. д. оно означает также, что для меня является невозможным в этом течении времени «передвинуть» один из этих членов назад или вперед т. о., чтобы осуществлялась дальнейшая деятельность и т. д. выражение «еще рано» означает, что время еще не наступило (возможности еще нет); «уже поздно» – что возможности больше нет. только «теперь» есть «время и возможность», «теперь» находится между «еще рано» и «уже поздно» и должно «восприниматься», замечаться, пониматься для того, чтобы вообще что-нибудь можно было делать. будущее, настоящее, прошедшее суть абстракции от этого естественного понятия времени, в которых частицы «еще» и «уже» являются знаками выражения характера существования как заботы (см. забота). при этом имеет значение то обстоятельство, что с увеличением возраста человека все еще появляющиеся возможности оставляют все меньше и меньше места для действия, ибо человек начинает все больше зависеть от прошлых событий («человек несет на себе груз прошлого»). будущее, т. о., все больше пропитывается прошлым, и поэтому жизнь, будущее которой состоит только из прошедшего, называется жизнью без будущего. под этим подразумевается придавленное тяжестью прошедшего, ставшее бессмысленным существование. хайдеггером, сартром, фолькельтом и др. время толкуется реалистически. по хайдеггеру, времени нет, нет ни в субъекте, ни в объекте, ни «внутри», ни «вовне», оно «есть» раньше любой субъективности и объективности, ибо оно является условием самой возможности для этого «раньше». большую роль, как это уже подчеркивали августин и лейбниц, играет время как способ существования человека, в котором он необходимо должен переживать прошедшее, настоящее и будущее, поэтому время можно рассматривать как безусловную предпосылку бытия человека. по канту, время является формальным априорным условием всех явлений вообще. современная физика считает, что объективного времени нет, а то, что считается таковым, представляет собой на самом деле всего лишь координату в четырехмерном континууме (см. также вневременность мира, мировая линия). эпоха т. н. «исторического времени» охватывает приблизительно 6 тыс. лет; предысторического времени – несколько сот тысячелетий; геологического – несколько миллиардов лет; космическое время – бесконечно. если допустить, что человек на земле существует ок. 550 тыс. лет, и положить эти 550 тыс. равными одному двадцатичетырехчасовому дню, то тогда 6 тыс. лет исторического времени – «мировая история» – составят всего-навсего 16 последних минут жизни в течение этого дня.

  9. Форма протекания физических процессов, и одновременно, условие возможности их изменения. время одно из основных понятий философии и физики, мера длительности существования всех объектов,




Богослужение, русский
    Богослужение, служба, богомолье, месса, молитва, священнодействие, треба; литургия, всенощное (бдение), вечерня, утреня, часы. ср. молитва и священнодействие. , священнодействие


Специальные, русский
    Акты, целиком посвященные вопросам окружающей среды и ее элементам (фз «об охране окружающей природной среды», лесной кодекс рф, земельный кодекс рф, водный кодекс рф, фз «об охране атмосферного воздуха» и др.). 3. по характеру правового регулирования – материальные и процессуальные.


Современные, русский
    Тектонические движения, охватывающие исторический и современный перио- ды времени. о них судят по археологическим, историческим, палеосейсмогеологическим и инст- рументальным (геодезическим и геофизическим) данным. с ними связаны как недавние поднятия и опускания различных участков земной коры, так и движения, происходящие в настоящее время.


Распространение, русский

Почетный, русский

Хозяйственные товары, русский