Глоссарий





Новости переводов

19 апреля, 2024

Translations in furniture production

07 февраля, 2024

Ghostwriting vs. Copywriting

30 января, 2024

Preparing a scientific article for publication in an electronic (online) journal

20 декабря, 2023

Translation and editing of drawings in CAD systems

10 декабря, 2023

About automatic speech recognition

30 ноября, 2023

Translation services for tunneling shields and tunnel construction technologies

22 ноября, 2023

Proofreading of English text



Глоссарии и словари бюро переводов Фларус

Поиск в глоссариях:  

Language

  1. A body of words and the systems for their use common to a people who are of the same community or nation, the same geographical area, or the same cultural tradition

  2. Язык

  3. N язык; речь (син. tongue 1); ~ of smb/smfh язык кого-чего-л.; meta~ метаязык | attr. языковой acquisition, contact, decay, disorder, evolution, faculty, game, generation, impairment, instinct, learning, level, norm, pathologist, pathology, philosophy, picture, planning, policy, processing, production, teaching affixing ~ аффигирующий язык agglutinating ~ агглютинативный (агглюти- нирующий) язык (ант. (in)flecting ~) agglutinative ~ агглютинативный язык (в. фон гумбольдт ) analytic ~ аналитический язык2 (ант. synthetic ~) artificial ~ искусственный язык (более упот- ребим син. planned ~) 1 наддиалектная форма языка, обеспечивающая полноценное обще- ние между носителями разных диалектов одного и того же языка. 2 для него характерно соединение грамматического показателя с са- мим словом. belles-lettres ~ язык художественной литера- туры body ~ язык жестов (син. sign ~) broken ~ ломаный язык, ломанная речь centum ~ кентум-язык, язык группы «кен- тум» (ант. satem ~) child ~ детская речь classification of ~s классификация языков: typological ~ ~ типологическая colloquial ~ разговорный язык creole ~ креольский язык (тж. creole) creolized ~ креолизированный язык dead ~ мёртвый язык (син. extinct ~, ант. living ~) deriving ~ язык с деривацией endangered ~ неблагополучный, находящийся под угрозой исчезновения язык3 potentially ~ ~ нестабильный язык4 seriously ~ ~ исчезающий (вымирающий) язык5 externalized ~ врождённый язык (ант. internalized ~; н. хомский ) extinct ~ вымерший, мёртвый язык6 (син. dead ~, ант. living ~) nearly ~ ~ почти вымерший язык, язык на грани вымирания7 possibly ~ ~ возможно вымерший язык8 family of ~s языковая семья first ~ родной язык (син. mother tongue, ант. foreign ~, second ~) ~ for general purposes язык для общих целей ~ for special (specific) purposes язык для специальных целей flecting ~ флективный язык (тж. inflecting ~; ант. agglutinating ~) foreign ~ иностранный (неродной) язык (син. second ~; ант. mother tongue, first ~) 3 некоторые дети (по крайней мере, в каком-то возрасте) говорят на языке, но их число сокращается. общее число носителей может коле- баться от одной тысячи до миллионов. 4 языком пользуются люди всех возрастов, но у него нет никакого официального или иного статуса и он не пользуется большим прести- жем, либо этническая территория столь мала (1-2 деревни), что может легко исчезнуть в результате катаклизма (лавина с гор, наводнение, война). 5 носителей языка от двух сотен до десятков тысяч, но детей практи- чески нет. 6 язык, для которого нет ни одного носителя. 7 носителей языка несколько десятков (может быть и до нескольких сотен), все из которых пожилого возраста. 8 язык, о существовании носителей которого нет достоверных сведе- ний. lapse 55 law function of ~ функция языка: communicative ~ ~ коммуникативная sign ~ ~ знаковая genetic relationship of ~ языковое родство idiomatic ~ язык, богатый идиомами inflecting ~ флективный язык (тж. flecting ~; ант. agglutinating ~) internalized ~ усвоенный язык (ант. externalized ~; н. хомский ) international ~ международный язык isolating ~ изолирующий язык literary ~ литературный язык living ~ живой язык (ант. dead ~, extinct ~) mixed-relational ~ смешанно-реляционный язык (ант. pure-relational ~): complex ~ ~ сложный simple ~ ~ простой natural ~ естественный язык non-deriving ~ язык без деривации not endangered ~ благополучный (невыми- рающий, здоровый) язык ~ of advertising язык рекламы ~ of broadcasting язык радиовещания ~ of drama язык драматургии ~ of folklore язык фольклора ~ of foreigners язык иностранцев ~ of judicial proceedings язык судопроизводства ~ of mass media язык средств массовой ин- формации ~ of press язык прессы ~ of scientific texts язык научной литературы ~ of television язык телевидения ordinary ~ обыденный язык philosophy of ~ философия языка planned ~ плановый язык1 (см. тж. artificial ~) polysynthetic ~ полисинтетический язык prefixing ~ префигирующий язык programming ~ язык программирования pure-relational ~ чисто-реляционный язык (ант. mixed-relational ~): complex ~ ~ сложный simple ~ ~ простой related ~s родственные языки satem ~ сатэм-язык, язык группы «сатэм» (ант. centum ~) second ~ иностранный язык (син. foreign ~; ант. mother tongue, first ~) 1 более корректное название искусственного языка. sign ~ язык жестов (син. body ~); язык глу- хонемых american sign language американский язык жестов (син. ameslan) source ~ исходный язык; входной язык (транслятора ); язык оригинала (ант. target ~) spoken ~ разговорный язык standard ~ стандартный язык standard average european ~ язык среднеев- ропейского стандарта suffixing ~ суффигирующий язык symbolic ~ символический язык synthetic ~ синтетический язык2 (ант. analytic ~) target ~ 1 выходной или целевой язык (в тео- рии перевода, особ. машинного; ант. source ~); 2 изучаемый, осваиваемый (при этом неродной) язык tone ~ тоновый язык unwritten ~ бесписьменный язык, язык не имеющий письменности upper ~ внешний язык written ~ письменный язык, язык имеющий письменность

  4. A combinatorial system for arranging characters into words and complex expressions subject to the constraints of a syntax, a logic and a semantics. a syntax rules out some combinations of characters as ungrammatical and designates the others as legitmate linguistic expressions. a logic orders the legitimate expressions implicationally and informationally. a semantics relates these 43 expressions to the larger system of which a language is a part thus constraining the expressions according to what is appropriate in the non-linguistic context of a situation (the larger system). the combinatorial properties of a language are responsible for the chosen expressions to carry information relative to the expressions possible in a given context. the sharing of facilities to generate linguistic expressions (->generative) and the ability to make comparisons within the system of possible expression brings linguistic communication to a logical level higher than communication without language. 1arll? numbers

  5. A content descriptor developed by the entertainment software rating board (esrb).

  6. An artificial language that specifies instructions to be executed on a computer. the term covers a wide spectrum, from binary-coded machine language to high-level languages.

  7. Language a post was written in or the system calculated for the post.

  8. The education subcategory containing apps to help you learn or translate another language.


Je,zyk, польский

ენა (მეტყველება), грузинский

言語, японский

بهاس, арабский

Lĭngua, латинский

Língua; idioma, португальский

Lengua; idioma, испанский

Langue, французский

Lingua, итальянский

Limbă, румынский

Хэл, монгольский

Программа изучения английского как второго, русский

Dil, турецкий

Dil, азербайджанский

Dil, туркменский

Тіл, казахский

Til, узбекский

Язык, русский
  1. Язык, говор, наречие, диалект; слог, стиль; народ. , народ , притча во языцех , шпион , владеть языком, воздержный на язык, говорить языком кого-либо, держать язык за зубами, держать язык на веревочке, держать язык на привязи, закусить язык, злой язык, ли

  2. Система знаков, служащая средством человеческого общения, деятельности мыслительной (-> мышление), способом выражения самосознания личности, передачи от поколения к поколению и хранения информации. язык – носитель общественного сознания.

  3. ,..1) естественный язык, важнейшее средство человеческого общения. язык неразрывно связан с мышлением; является социальным средством хранения и передачи информации, одним из средств управления человеческим поведением. язык возник одновременно с возникновением общества в процессе совместной трудовой деятельности первобытных людей. возникновение членораздельной речи явилось мощным средством дальнейшего развития человека, общества и сознания. реализуется и существует в речи. языки мира различаются строением, словарным составом и др., однако всем языкам присущи некоторые общие закономерности, системная организация единиц языка (напр., парадигматические и синтагматические отношения между ними) и др. язык изменяется во времени (см. диахрония), может перестать использоваться в сфере общения (мертвые языки). разновидности языка (национальный язык, литературный язык, диалекты, языковая культа и др.) играют различную роль в жизни общества...2) любая знаковая система, напр. язык математики, кино, язык жестов. см. также: искусственные языки, язык программирования...3) то же, что стиль (язык романа, язык газеты).

  4. , в анатомии - у наземных позвоночных и человека мышечный вырост (у рыб складка слизистой оболочки) на дне ротовой полости. участвует в захвате, обработке пищи, в актах глотания и речи (у человека). на языке расположены вкусовые рецепторы.

  5. Система знаков, служащая средством человеческого общения, деятельности мыслительной (-> мышление), способом выражения самосознания личности, передачи от поколения к поколению и хранения информации. язык – носитель общественного сознания.

  6. – наиболее объемлющее и наиболее дифференцированное средство выражения, которым владеет человек, и одновременно высшая форма проявления объективного духа. язык развился из естественных звуков. уже каждый крик – своего рода язык. человек трудился над совершенствованием этого важного, хотя еще и весьма примитивного средства общения, стремясь придать крику некую форму. крик при этом распадался на свои составные части; так появился ряд звуков, которые сначала являлись только особыми звуковыми оттенками крика. звуки обособлялись от крика, опять срастались в звуковые образования и превращались, т. о., в основы слов, при этом пантомимический характер звуков играл решающую роль. такой звуковой комплекс, как, напр., «хо», мог уже столь отчетливо отличаться от др. звуковых комплексов («ха», «хе» и т. д.), что возникала привычка связывать его с наличием или появлением какого-то определенного предмета. поэтому, когда появлялся этот предмет, появлялся как бы сам по себе и в одной и той же форме этот звуковой комплекс. данный процесс обратим: восприятие звукового комплекса влечет за собой возникновение представления о предмете. звуковой комплекс превращается в магическое слово, обладающее способностью совершать колдовство с предметом (в мышлении первобытных народов представление и реальность еще весьма и весьма слабо различаются). язык еще и сегодня рассматривается в некоторых случаях как обладающий магической силой («заговаривание», заклинания, молитвы и т. д.). под каждым словом, которое я произношу, я что-то подразумеваю. слово находится между сознанием и мыслимым предметом. оно участвует в бытии обоих. оно отделяет их друг от друга, давая мне тем самым возможность отличать возникающее благодаря слову представление от предмета. без него представление не могло бы возникнуть ни у меня, ни у другого. но слово также и связывает предмет и сознание. без слова представление не могло бы становиться знаком того, что мыслится. в этой функции отделения и связывания и находится источник неограниченного влияния языка на мышление. благодаря языку мышление само может становиться предметом исследования, оно может объективироваться и передаваться другим даже по наследству. язык, даже объективный дух, воплощает в себе личный дух. дух скрыт в слове (гёльдерлин). но т. к. наше мышление может быть познано нами только в языковой оболочке и форме, то мир микрокосмоса постигается нами согласно способу бытия нашего языка: мир превращается нами в язык др. рода. каждый предмет становится носителем некоторой сущности, которую мы можем познать. поскольку воспринимаемый органом слуха звук, а также движение рук и мимика чтото для нас значат, постольку и весь мир имеет для нас значение. язык в равной мере делает дух телесным и одухотворяет действительность. слово – сосуд для нашего духа, из которого мы выплескиваем его на весь мир, осмысливая, т. о., последний. благодаря слову предмет становится доступным духу и превращается в нечто такое, что дано нашему познанию. слово – произносимая сущность предмета. благодаря выражающему сущность предмета слову предмет привлекает к себе внимание и говорит нам, чтб он, собственно, есть. по мере того как предметы начинают участвовать в этом процессе общения, придающее смысл сознание, с помощью языка воздействуя на них, фактически приспосабливается к ним. сознание движется по миру на повозке языка и возвращается обогащенным к себе самому; см. рефлексия. в языке можно выделить три функции (к. бюлер): выражения (обнаружения), воздействия (с помощью призыва, сообщения и т. д.), отнесенности к вещи (называние, ориентирование, изображение). говорящий всегда что-то выражает, обращается ли он к себе (интроекция) или к тем, с кем он говорит. эта отнесенность к другому (в качестве воздействия) является уже вторжением в сферу свободы, она есть «действие». высказываются не просто предложения, а просьбы, жалобы, вопросы, сообщения, поучения, поощрения, угрозы, приказания. при этом речь большей частью идет о вещном, которое образует содержание (в узком смысле) высказываемого. центром тяжести речи может быть как демонстрация (напр., какое-либо объяснение), так и воздействие или нечто вещественное; однако вместе с фиксированием какого-либо положения вещей должен также указываться путь для действия, должна открываться часть поля действия, а также твердо быть установлена цель этого действия. во всех случаях сама демонстрация есть часть жизни. история всякого языка отражает социальную историю его народа. корневые слова языка показывают, какие предметы были самыми важными для народа в период формирования языка. словарный состав языка показывает, о чем думает народ, а синтаксис – как думает (см. сфера мышления). язык наиболее точно характеризует народ, ибо является объективным духом. характерным, напр., является тот факт, что у бедуинов имеется множество слов для обозначения верблюда, в зависимости от условий, в которых он фигурирует в их жизни, а восточноафрик. охотники имеют множество слов для выражения различных оттенков коричневого цвета и только одно – для выражения каждого из всех остальных цветов. и если в слав, языках вспомогательный глагол «есть» играет значительно меньшую роль, чем, напр., в роман, и герман. языках, то это говорит лишь о том, что проблема существования, и в первую очередь проблема реальности, здесь совсем не стоит или стоит не с такой остротой, как в роман, и герман. языках. в языке запечатлевается, находит выражение та или иная сфера жизни; она возникает перед глазами слушателя, которого язык благодаря этой особенности отсылает к определенным ее моментам, к определенной области опыта, переживаний; причем эти переживания не слабеют у того, к кому обращена речь, а, наоборот, усиливаются (слово «море» означает для рыбака нечто иное, чем для курортника). следовательно, каждое воспринимаемое слово должно интерпретироваться, чтобы иметь возможность быть понятым в этом же смысле, какой подразумевается говорящим. но правильная интерпретация возможна только тогда, когда сфера мышления говорящего известна по крайней мере со стороны ее структуры. понимание чужого языка связано с тем же самым, но только более сложным процессом интерпретации.


Язык;, русский

Языковый, русский



Acquisition, английский
  1. When a firm buys another firm.

  2. N усвоение; вос- приятие device, grammar, model, process, tongue language ~ усвоение языка; овладение языком critical age of ~ ~ критический период ус- воения языка6 first language ~ овладение родным языком (син. mother tongue ~) second language ~ овладение иностранным языком mother tongue ~ усвоение родного языка (син. first language ~) phonological ~ усвоение фонологии

  3. Дистанционное управление и сбор данных

  4. Purchase of an interest in an asset in exchange for consideration paid.

  5. Приобретение

  6. A concept contrasted with learning which refers to the unconscious `picking up` of a language with little if any focus on formal instruction or learning.

  7. An acquired company

  8. An acquired company a process in which one organization buys another organization


Generation, немецкий

Impairment, английский
  1. Нетрудоспособность, повреждение, ущерб

  2. A condition in which a sense or function is harmed so that it does not work properly  his hearing impairment does not affect his work.  the impairment was progressive, but she did not notice that her eyesight was getting worse. ‘…impairment – any loss or abnormality of psychological, physical or anatomical structure or function’ [who]

  3. N мед. ухудшение; по- вреждение; расстройство, нарушение (син. disorder) communication ~ расстройство (нарушение) коммуникативной способности (тж. communication disorder) language ~ расстройство (нарушение) речи: specific ~ ~ cпецифическое2 (син. developmental dysphasia, developmental language disorder, language delay) expressive ~ ~ ~ запоздалое развитие речи (син. late talking)

  4. Ухудшение; повреждение


Pathologist, английский
  1. 1. a doctor who specialises in the study of diseases and the changes in the body caused by disease, examining tissue specimens from patients and reporting on the presence or absence of disease in them 2. a doctor who examines dead bodies in order to find out the cause of death

  2. Patólogo

  3. N мед. патолог, специа- лист по патологиям speech language ~ , speech-language ~ специа- лист по речевым патологиям


Philosophy, английский
    N философия language analytic(al) ~ аналитическая философия ordinary language ~ философия обыденного языка


Processing, английский
  1. Обработка (напр. данных); технология

  2. N обработка cognitive ~ когнитивная обработка language ~ когн.

  3. Обработка ~ of materials обработка [переработка] материалов

  4. A language originally designed for artists to allow them to do simple graphical design programs in a movie like paradigm.

  5. The preparation or packaging of fish to render it suitable for human consumption, retail sale, industrial use, or long-term storage, including but not limited to cooking, canning, smoking, salting, drying, filleting, freezing, or rendering into meal or oil, but not heading and gutting unless additional preparation is done.

  6. Under the gdpr, “processing” is any operation that is performed on personal data. this includes collection, recording, organisation, structuring, storage, adaptation, alteration, dissemination, erasure or destruction.


Production, английский
  1. Refers to a person acting more dramtic than they would in a show, making the situation epic. example after tasha got up, she caused even more of a scene by throwing her purse on the ground, punching her boyfriend, and stomping into a store. what she did was a production.

  2. Добыча. извлечение полезного ископаемого из недр.

  3. Производство

  4. Производство, продукция (наряду с материальными благами продукция включает только те виды услуг, которые могут рассматриваться как реализуемые: к ним относятся услуги, предоставляемые так называемыми лицами свободных профессий; остальные услуги из состава продукции исключаются; в снс)

  5. N 1 продуцирование, порождение, производство (син. generation); 2 фон. произношение (производство звука ) 1 обработка документов, созданных на естественном языке, а также разработка методов, технологий и конкретных систем, обеспечиваю- щих общение человека с пк на естественном или ограниченном есте- ственном языке. language ~ когн. продуцирование, порожде- ние речи (син. language generation, speech production; см. тж. speech generation; text to speech system) speech ~ порождение речи (син. language generation, language ~; см. тж. speech generation; text to speech system)

  6. For obtaining the benefits of trading with our colonies, it is necessary that the goods be accompanied by a “certificate of production” in the manner required by marine law. (see origin.)

  7. Производство, изготовление

  8. A rule that processes input and produces a sequence of terminal and non-terminal symbols, which can also be passed to further productions. the rules that a compiler or an expert system uses are often called productions. see also: non-terminal symbol, terminal symbol.

  9. Any process of synthesis, transformation or destruction realized in a space of interacting components that results not merely in the emission of signals or arrangement of characters, but as in a computer or a clockwork in material entities which are capable of interacting with other entities possibly including with the components that produced them. (->autopoiesis, ->allopoiesis)

  10. The process of creating usable goods from raw materials and/or parts.

  11. In the context of project financing, a defined portion of the proceeds of production up to a dollar amount.

  12. The output of goods and services.

  13. Добыча. извлечение полезного ископаемого из недр. производ- ство. объем добычи или производства.

  14. Term used to describe the process of extracting, preparing, storing, and delivering well oils.

  15. The phase of the petroleum industry that deals with bringing the well fluids to the surface and separating them and with storing, gauging, and otherwise preparing the product for the pipeline.


Agglutinative, английский
    A агглютинативный (син. agglutinate) language


Аналитический, русский

Artificial, английский
  1. Искусственный

  2. Made to resemble a natural material or object, for example, faux marbre.

  3. A искусственный intelligence, language

  4. Bait made of some type of metal, plastic or rubber. comes in many colors, may be scented or unscented.


Искусственный, русский
    Искусственный , неестественный


Соединение, русский
  1. Соединение, единение, объединение, сводка, скопление, совмещение, собрание, соглашение, совокупление, сопряжение, сосредоточение, сочетание, сливание, слияние, сплочение, сплетение, сращение, стечение, сцепление, примирение, притяжение, центростремительно

  2. Механическое соединение (как правило, резьбовое) между турником и шафтом - частями двухсоставного кия.

  3. Скрепление деталей или элементов для укрупнения или образования из них конструкций, узлов, механизмов, машин

  4. Линия, на которой встречаются два или более сегмента: она может включать в себя элемент жесткости.

  5. Место сопряжения двух и более изогнутых элементов оболочки или двух и более листовых элементов короба.

  6. Место, в котором совмещают два или более элементов корпуса или плоских листов.

  7. Место пересечения двух или более сегментов оболочки: может включать или не включать ребро жесткости, место крепления кольцевого ребра жесткости к оболочке может считаться соединением.

  8. Место сопряжения двух и более изогнутых элементов оболочки

  9. Место, в котором совмещают два или более элементов корпуса или плоских листов. оно может включать или не включать ребро жесткости. место присоединения кольцевого ребра жесткости к корпусу или коробу может рассматриваться как соединение.

  10. Линия, на которой встречаются два или более сегмента: она может включать в себя элемент жесткости. окружность, по которой кольцо жесткости крепится к оболочке, можно рассматривать в качестве сопряжения.

  11. Место, где два или более элемента должны быть закреплены вместе механически или сваркой, пайкой или склеиванием.


Bennies, английский
    Weekend or summer vacation invaders from the north to the south jersey shore area, the equivalent of the mason-dixon line being the alfred e. driscoll bridge separating woodbridge from the raritan toll booths on the garden state parkway. they are characterized by their often garish behavior and attire. see also weekend warriors example praise the lord, there go the bennies!


Bennies, английский
    Derived from the first letters of brooklyn, elizabeth, newark, and new york. example the bennies head south in droves every friday night.