Глоссарий





Новости переводов

19 апреля, 2024

Translations in furniture production

07 февраля, 2024

Ghostwriting vs. Copywriting

30 января, 2024

Preparing a scientific article for publication in an electronic (online) journal

20 декабря, 2023

Translation and editing of drawings in CAD systems

10 декабря, 2023

About automatic speech recognition

30 ноября, 2023

Translation services for tunneling shields and tunnel construction technologies

22 ноября, 2023

Proofreading of English text



Глоссарии и словари бюро переводов Фларус

Поиск в глоссариях:  

Tar

  1. Tactical air reconnaissance

  2. Technical action request

  3. Terminal area radar

  4. Terminal area surveillance radar

  5. Terrain avoidance radar

  6. Thrust-augmented rocket

  7. Tape address register

  8. Training and administration reserve (usn).

  9. [1] a heavy dark distillate of coal or wood. [2] a seaman. 17th century sailors were nicknamed “jack tarpaulins” after the tar-impregnated cloth used to make their foul-weather coats, and this became abbreviated first to “jack tar” and then to “jack” or “tar.” taranto:was the principal fleet base of regia marina (royal italian navy) in both world wars. after the 1940 defeat of france and neutralization of its navy, previously allied to britain, the italians outnumbered britain’s mediterranean fleet in every class of warship except aircraft carriers. their “fleet-in-being” at taranto, deep in the “instep” of the italian “boot,” posed a serious threat to british convoys en route to egypt. determined to redress the balance, the royal navy mounted the second sea-launched naval air attack in history. (the first, on christmas day, 1914, had been an rnas raid on the german naval base at cuxhaven, launched from three fast cross–channel packets converted into seaplane tenders.) the night raid, of november 11/12, 1940, was one of the most daring episodes of world war ii. a few obsolete, open-cockpit, biplane aircraft attacked the italian fleet in heavily-defended taranto harbor, transforming the balance of naval power in the mediterranean and leading naval pundits around the world to predict the end of the battleship. the tactics employed were carefully studied by the imperial japanese navy (see pearl harbor).

  10. Terminal area (surveillance) radar (icao)

  11. Trials atn router


Tar, русский
    Радиолокатор обзора зоны аэродрома


Смола, русский
  1. Смола , пристать как смола

  2. Твердый, полутвердый или псевдотвердый органический материал, который имеет неопределенную относительно высокую молекулярную массу и под воздействием тепла размягчается или плавится в определенном диапазоне температур.


Tactical air reconnaissance, английский
    Тактическая воздушная разведка


Technical action request, английский
    Требование о техническом вмешательстве


Terminal area radar, английский
    Радиолокатор диспетчерского района; рлс аэродрома


Terminal area surveillance radar, английский
  1. Обзорная рлс аэродрома

  2. Обзорная рлс зоны аэропорта; рлс наблюдения в районе конечного пункта полета


Terrain avoidance radar, английский
    Рлс для предотвращения столкновений с наземными препятствиями


Thrust-augmented rocket, английский
    Ракета с повышенной тягой двигателей


Tape address register, английский

Coal- pitch. tar-and-gravel roofing a built-up roofing which has a surfacing material consisting of gravel in a heavy coat of coal-tar pitch., английский

Tape archive;, русский

Technical assistance request, английский

Нефтяной комочек, русский

Давать, русский

Гудрон, русский
    (франц . goudron), черная смолистая масса, остаток после отгонки из нефти топливных и масляных фракций. используют для получения нефтяных битумов, как дорожно-строительный материал, сырье для крекинга.




Reconnaissance, английский
  1. Разведка; разведывательный

  2. Разведка

  3. A word adopted from the french, as meaning a military or nautical examination of a place.

  4. The military or naval survey of a place or region to locate an enemy or to gather tactical or strategic intelligence.

  5. Рекогносцировка, рекогносцировочные изыскания; разведка


Surveillance, французский

Administration, английский
  1. Администрация, руководство

  2. 1) назначение (лекарственного средства); 2) прием, введение (лекарственного средства). 1) в русском языке в зависимости от контекста термин может означать, что препарат: назначен врачом, но неизвестно, принял ли его пациент (например, при клинических исследованиях в амбулаторной практике); 2) попал внутрь организма пациента (например, принят внутрь, введен внутримышечно или внутривенно). комментарий. в случае (2) лучше переводить по смыслу: «введение» - для инъекционных или ректальных лекарственных форм, «прием» - для пероральных форм или, например, «закапан в глаз», «приклеен накожный пластырь» и т.д.

  3. The management of logistics, repairs, maintenance, training, and other naval activities not directly concerned with strategy or tactics.

  4. Управление по технике безопасности и гигиене труда

  5. A feature of microsoft office live web sites and shared sites that allows users to restore their web site or shared sites from backups maintained on microsoft servers. this feature also allows users to switch to microsoft frontpage for creating their web pages and to select a time zone for their shared sites.


Distillate, английский

Impregnated, английский
  1. A metallic material in which fragments of diamond or other hard substances (in unflocculated distribution) are intermixed and embedded. see impregnated bit.

  2. Said of rock, fabrics, or other bodies the pores of which are more or less filled with extraneous materials such as oil, tar, resins, rubber, etc.

  3. Containing metallic minerals, scattered or dif fused throughout the mass. properly used in re ferring to country rock containing scattered grains of mineral similar to that in the vein. 53


Abbreviated, английский

Neutralization, английский
  1. Utilizing a lensometer to determine the dioptric power of an ophthalmic lens.

  2. Нейтрализация

  3. N нейтрали- зация

  4. [1] heavy gunfire to immobilize enemy activity in the area bombarded. [2] to render a mine incapable of firing, even though it may remain dangerous to handle.

  5. Binding of an antibody to a pathogen or toxin, preventing attachment to target cells


Mediterranean, английский

Temperature, английский

Tapping rate, английский