Глоссарий





Новости переводов

19 апреля, 2024

Translations in furniture production

07 февраля, 2024

Ghostwriting vs. Copywriting

30 января, 2024

Preparing a scientific article for publication in an electronic (online) journal

20 декабря, 2023

Translation and editing of drawings in CAD systems

10 декабря, 2023

About automatic speech recognition

30 ноября, 2023

Translation services for tunneling shields and tunnel construction technologies

22 ноября, 2023

Proofreading of English text



Глоссарии и словари бюро переводов Фларус

Поиск в глоссариях:  

Trade mark

Морской глоссарий (русский, английский)


    Товарный знак, русский
    1. Слово, имя, знак, символ или их сочетание, художественно оформленные и применяемые для индивидуализации и выделения производителей, продающих организаций или товаров среди конкурентов.

    2. Индивидуальный знак, присваиваемый данному товару или фирме и помещенный на товаре, его упаковке, фирменных бланках, вывеске и рекламных материалах. т. з. выполняется в виде рисунка, этикетки, клейма, либо оригинального слова или названия и регистрируется

    3. Зарегистрированное в установленном порядке обозначение, предназначенное для различения соответственно товаров и услуг одних юридических или физических лиц от однородных товаров и услуг других. в условиях рыночных отношений т.з. служит для идентификации товаропроизводителя. гарантирует качество товара и способствует увеличению объема его продаж за счет своей рекламной функции. правовую основу использования т.з. составляет мадридское соглашение о международной регистрации знаков от 14 апреля 1891 г. (пересмотренное в 1900,1911,1925, 1934, 1957 и 1967 гг.), а также закон рф от 23 сентября 1992 г. № 3520-1 "о товарных знаках, знаках обслуживания и наименованиях мест происхождения товаров". в качестве т.з. могут быть использованы и зарегистрированы словесные, изобразительные, объемные, комбинированные и другие обозначения. словесные обозначения выполняются в виде слов или сочетаний букв, имеющих словесный характер; изобразительные - в виде композиций линий, пятен, фигур любых форм на плоскости; объемные - в виде фигур (линий) или их композиций в трех измерениях;

    4. Зарегистрированное в соответствующем государственном

    5. (знак обслуживания) , обозначение, способное соответственно отличать товары и услуги одних юридических или физических лиц от однородных товаров и услуг других юридических или физических лиц. один из объектов промышленной собственности. подлежит специальной регистрации.

    6. Это обозначение, способное отличать соответственно товары и услуги одних юридических или физических лиц от однородных товаров и услуг других юридических или физических лиц.

    7. Специфическое обозначение (изобразительное, словесное, объемное, звуковое и т.п.), призванное идентифицировать товары и услуги от всех остальных.

    8. Обозначение, служащее для индивидуализации товаров юридических лиц или индивидуальных предпринимателей (ст. 1477 гк рф).




    Mark, английский
    1. To select and indicate (usually with paint) trees to be felled in a logging operation. t to be left may also be marked. also known as end mark or brand (17).

    2. Метка

    3. A hustler’s victim

    4. Label, tag, price, ticket, impress, effect, trace, imprint, stamp, brand, sign, note, heed, notice, designate

    5. См. trade-mark

    6. Марка, знак, метка

    7. A spot or small area of a different colour  there’s a red mark where you hit your head.  the rash has left marks on the chest and back.  verb to make a mark on something  the door is marked ‘supervisor’ the door has the word ‘supervisor’ written on it

    8. N знак interrogation accent ~ , diacritic ~ диакритический знак (тж. accent 2а) exclamation ~ восклицательный знак (син. exclamation point) interrogation ~ вопросительный знак (тж. interrogation point, interrogation 2, ~ of interrogation, point of interrogation, query 2, question ~) punctuation ~ знак препинания question ~ вопросительный знак (см. син. в interrogation ~) quotation ~s кавычки (син. inverted commas)

    9. Марка, знак

    10. A certain regulated length for spanish sword-blades, under penalty of fine, and the weapon to seizure. also, any object serving for the guidance of ships, as sea-marks, land-marks, leading-marks, &c. also, a piece of twine on a running rope, as a brace, &c., to show when, by being near the belaying pin or the bitts, it has been sufficiently hauled in. “mark of the fore-brace down, sir;”—answer, “belay, oh.”

    11. [1] one of the fathom indicators on a sounding line. [2] a navigational aid or marker which must be passed on a specific side. [3] a target. [4] an equipment identifier, always followed by a roman numeral indicating the production version of the specified item, and possibly a modification number indicating the number of changes made to the original design (e.g., “mark iii/2 binoculars” identifies the third version which has been twice modified). mark!: a call given to indicate that a prescribed reading must be recorded at the specific time of the call. marker: general term covering all forms of navigational aids such as buoys, beacons, and the like.

    12. To earn a score.

    13. Trademark, service mark, certification mark, collective trademark, collective service mark, or collective membership mark.


    Mark, английский

    Mark, шведский

    Mark ("лох"), русский
      Жертва жулика


    Mark - indentation or compression of the timber or other wood product by the rack stick when the load above is too, английский

    Mark 1, английский
      The original british railways design of the 1950’s. now only res parcels vans, some charter sets and other vehicles (most of connex and swt fleets are still mark 1).


    Mark 2, английский
      Built in the late 1960s and early 1970s. intercity cross country loco-hauled trains only.


    Mark 3, английский
      Hst trailer cars


    Mark 4, английский
      The type of carriage used in the intercity east coast electric trains.


    Mark as final, английский
      An option that applies a read-only state to a document inside client applications.


    Mark as read, английский
      Пометить как прочтенное


    Mark as unread, английский
      Пометить как непрочтенное


    Mark condition (in morse code only), английский

    Mark limitating the starting line, английский
      Знак ограничения стартовой линии


    Mark of conformity, английский
      Protected mark, applied or issued under the rules of a certification system, indicating that adequate ,~,confidence is provided that the relevant product, process or .". service is in conformity with`·a specific standard or other normative document. (iso) mark of conformity


    Mark off, английский
    1. Identify wagon with a mechanical defect.

    2. Размечать markov analysisанализ маркова


    Mark out, английский
      In carpentry, to lay out the lines where cuts are to be made.


    Mark preventer (line), английский
      Предохранитель (тросовый или цепной),


    Mark read, английский
      To remove unread markers from specified elements in the workspace.


    Mark reading, английский
      Считывание метки; поиск метки; считывание маркера


    Mark recognition, английский
      Распознавание меток


    Ship chandler, английский
    1. An individual or company selling equipment and supplies for ships.

    2. A retail and wholesale dealer in supplies and equipment for both individual seamen and vessels. traditional sailing ship items would have included blocks, brooms and mops, carpenter’s tools, cordage, galley supplies, hemp, lard, leather goods, linseed oil, oakum, paper, pitch, rope, rosin, shipwright’s tools, tallow, tar, turpentine, twine, and varnish. a modern chandlery will carry items such as cabin stores, bridge and deck equipment, engine room spares and equipment, safety items, chemical stores, and marine paints. in both periods the chandlery would supply fresh fruits and vegetables, dairy products, meats and seafood, liquor, beer, and tobacco. because commercial ships discharge and turn around quickly, delay is expensive and a dependable ship chandler must be able to fill demands rapidly, either from stock or local sources. some chandlers also serve as ship’s agents.


    Counter-party, английский