Глоссарий





Новости переводов

19 апреля, 2024

Translations in furniture production

07 февраля, 2024

Ghostwriting vs. Copywriting

30 января, 2024

Preparing a scientific article for publication in an electronic (online) journal

20 декабря, 2023

Translation and editing of drawings in CAD systems

10 декабря, 2023

About automatic speech recognition

30 ноября, 2023

Translation services for tunneling shields and tunnel construction technologies

22 ноября, 2023

Proofreading of English text



Глоссарии и словари бюро переводов Фларус

Поиск в глоссариях:  

Reference material

  1. Material or substance one or more of whose property values are sufficiently homogeneous and well established to be used for the calibration of an apparatus, the assessment of a measurement method, or for assigning values to materials (1)

  2. Эталонный материал. материал или вещество, одно или несколько свойств которого достаточно хорошо известны, чтобы использовать его для калибровки аппаратуры, оценки метода измерения или присвоения значений материалам [19].


Эталонный материал, русский



Material, английский
  1. Materiau;matière

  2. Mat.

  3. Mtl

  4. Материал

  5. Military equipages of all descriptions for the naval services. the bombs, blankets, beans and bulletins of the navy and marine corps. taken from nelson`s british navy as the u.s. services became professional. related: materiel – the military equipages of the army and air force, taken from napoleon`s french army as the u.s. services became professional.

  6. 1. matter which can be used to make something 2. cloth  the wound should be covered with gauze or other light material. 3. all that is necessary in surgery

  7. N материал | a материаль- ный analogy writing ~ материал для письма (кожа, перга- мент и проч. )

  8. A part’ of 3d content that provides texture to 3d geometries. combined with light

  9. Вещество, материал


Material, английский

Material, английский

Material, шведский

Material (adj), английский

Material adverse change, английский
    Существенное неблагоприятное изменение


Material adverse change (mac), английский

Material adverse effect, английский
    This is used as a qualifier to certain representations and undertakings as well as triggering the material adverse change event of default. this definition should be considered on a case by case basis and is frequently the subject of negotiation.


Material adverse event (mae), английский

Material allocation, английский
    Распределение материальных ресурсов


Material alteration, английский
    Amending the drawing of a trademark to the point that it no longer creates the impression of being essentially the same as the trademark in your initial application or registration. amendments that materially alter the trademark aren`t allowed at any point after the application is submitted.


Material amount, английский
    Значительная сумма


Material and logistical assistance, английский

Material and manufacturing stock and resources, английский

Material antisonoro ., испанский

Material assets, английский
    Материальные блага; материальные ценности; товаро-материальные ценности; реальное имущество см. tangible assets; physical assets; real assets


Material balance, английский
  1. Материальный баланс; баланс производства, потребления и накопления общественного продукта

  2. A mathematical representation of material flow through a reaction system. the input material is accounted for throughout its various transformations.


Material balances, английский

Material capacity, английский

Material certificate, английский

Material cilíndrico para grabaciones ., испанский

Homogeneous, английский
  1. Гомогенный, однородный номок уел nondirectional radio beacon resumed operation ненаправленный радиомаяк возобновил работу

  2. A однородный

  3. Гомогенный; однородный

  4. Exhibiting a high degree of homogeneity.

  5. The same or similar

  6. The same or similar description of a group whose members are all the same or similar (for example, people from the same background and heritage). opposite of heterogeneous host-country nationals


Established, английский
    Установленный


Calibration, английский
  1. Réglage;tarage

  2. Калибровка. процесс настройки сканера, видеомонитора или выводного устройства по определенному стандарту. цель с точное и предсказуемое воспроизведение цветов

  3. “the process of testing and adjustment of an instrument, kit, or test system, to provide a known relationship between the measurement response and the value of the substance being measured by the test procedure.” [clsi]

  4. Тарировка, калибровка

  5. The act of adjusting the color of one device relative to another, such as a monitor to a printer, or a scanner to a film recorder. or, it may be the process of adjusting the color of one device to some established standard.

  6. N псхл. калибровка5

  7. Калибрование, тарирование, градуирование; поверка (инструмента)

  8. Калибровка. все операции, производимые для определения величины ошибок измерительного прибора (и, если необходимо, для определения других метрологических характеристик) (мозм). калибровка прибора позволяет установить поправочный коэффициент или несколько поправочных коэффициентов, которые в дальнейшем могут применяться для коррекции показаний данного прибора. calorific value, gross — высшая теплотворная способность. количество тепловых единиц, выделяющихся при сжигании единицы массы угля (или другого топлива) в кислороде, насыщенном парами воды, в бомбе для сжигания при стандартизованных условиях; при этом остаточными продуктами являются кислород, двуокись углерода, двуокись серы, азот, вода (в равновесии с водяными парами и насыщенная углекислым газом) и зола (мос, 2). calorific value, net — низшая теплотворная способность. равна высшей теплотворной способности за вычетом энтальпии испарения воды, исходно содержавшейся в топливе, и той, которая образовалась при сгорании (мос, 2). camp. сокращенное обозначение названия: continuous air monitoring program (usa) — программа непрерывного мониторинга атмосферного воздуха (сша).

  9. Commonly referred to as `alignment`, the adjustment of tape-recorder electronics and head alignment to achieve the best performance for the type of tape being used.

  10. The process of establishing predictable behavior in a device.

  11. This word is used in two slightly different senses in nlp. a) compiling a ‘dictionary’ of someone’s body language (“when b scratches her ear, that means she is upset”). while nlp accepts that some gestures have universal significance, it has also noted that people develop an array of actions and reactions whose meaning is particular to that individual. b) using that dictionary to work out what state a client is in. descriptions of nlp processes will often include the coach saying “i’m calibrating the client”, by which the coach usually means b) “i’m looking at the client and working out what they are really feeling or thinking.”

  12. Is the process of reading another person’s unconscious responses (body language) by pairing observable behavioural cues with a specific stimulus. the best time to observe calibrations is when they change. the art of calibrating requires a refined sensory acuity. some examples of behavioural cues in the kinesthetic modality are changes in lower lip size, skin colour, skin and muscle tension, eye movement, pupil size, breathing, gestures and posture. examples of behavioural cues in the auditory channel are changes in voice volume, tonality, tempo and pauses. examples of verbal cues are specific words and phrases.

  13. The process of learning to ‘read’ the unconscious, non verbal responses of others.

  14. The standardization of the instrument, prior to test, to a known reference value.

  15. Ratio of the output from a device to a reference input. knowledge of this ratio helps to infer a device’s input from its output.

  16. Act of returning an instrument to the parameters and settings of the original equipment manufacturer. (3) statement of the scale of a device. candela (cd): base si unit of luminous intensity, in a given direction, of a monochromatic radiation source that has a frequency of 5.4 ? 1014 hz and that has a radiant intensity in that direction of 1.464 mw·sr–1.4

  17. Adjusting an instrument so that its readings agree with a standard.3

  18. (1) ratio of the output from a device to a reference input. knowledge of this ratio helps to infer a device’s input from its output. (2) statement of the scale of a device. compare verification. (3) adjustment of instrument readings to known reference standard.

  19. (1) ratio of the output from a device to a reference input. knowledge of this ratio helps to infer a device’s input from its output. (2) statement of the scale of a device. compare verification. (3) adjustment of instrument readings to known reference standard. candela (cd): base si unit of luminous intensity, in a given direction, of a monochromatic radiation source that has a frequency of 5.4 ? 1014 hz and that has a radiant intensity in that direction of 1.464 mw/sr.

  20. Determination of the correlation between a known input value and an output value from a measurement device. (2) act of returning an instrument to the condition of the original equipment manufacturer. candela (cd): base si unit of luminous intensity, in a given direction, of a monochromatic radiation source that has a frequency of 5.4 ? 1014 hz and that has a radiant intensity in that direction of 1.464 mw·sr–1. capacitor discharge technique: magnetization technique generally characterized by a short duration, high intensity electrical pulse, often performed on oil field components.


Assessment, английский
  1. A tax levied on a property, or a value placed on the worth of a property.

  2. Additional charges added to a case

  3. Оценка.

  4. Оценка

  5. A tax, charge, or levy on property: 1. as a means of computing real estate tax; 2. to pay for specific services or improvements.

  6. Act of computing the tax due

  7. Оценка ~ of reliability of engineering

  8. Collection of binaries, scripts, configuration parameters, and manifest files used to perform measurements on a computer or windows image and to report results.

  9. A more detailed interview of a juvenile offender and review of his/her available medical, mental health, and chemical dependency records and other pertinent information by a professional meeting the state’s criteria for licensing and education in the respective field. attempt to locate (atl)- an attempt to locate (atl) may be issued to local law enforcement by a supervising parole agent when a parolee’s whereabouts is unknown and efforts are under way to locate the parolee. the atl may be issued prior to considering the parolee an absconder.

  10. Оценка имущества для обложения налогом

  11. By assessing the participant’s strengths and weaknesses, a coach can note how the physical, mental and spiritual position of the client may influence his/her ability to meet desired goals.

  12. Tools or methods used to evaluate an individual`s skills, abilities, and progress in a coaching or mentoring context.


Measurement, английский
  1. Set of operations having the object of determining a value of a quantity (1)

  2. Измерение. система мер.

  3. Измерение; замер

  4. The size, length, etc. of something which has been measured

  5. Измерение

  6. Обмер

  7. Оценка

  8. Измерение dust ~ измерение концентрации пыли

  9. Измерение. комплекс операций, имеющих целью определение значе-ния величины [32].

  10. The process of ascertaining the attributes, dimensions, extent, quantity, degree or capacity of some object of observation and representing these in the qualitative or quantitative terms of a data language. any empirical pursuit that places the observer outside his object of observation must consider measurement the fundamental process through which scientific constructs or models are linked to reality (->index, ->symptom). otherwise measurement is only one section in a circular process of computing a stable form. the traditional levels of measurement are nominal, ordinal, interval and ratio scales.

  11. The magnitude of the property of an object calibrated against one or more units of measure.

  12. Измерение. комплекс операций, имеющих целью определение значения величины [32].


Достаточно, русский
    Достаточно , довольно


Использовать, русский
    Использовать , извлекать, пользоваться


Sufficient, английский
    Достаточный


Systematic error, английский
  1. Mean that would result from an infinite number of measurements of the same measurand carried out under repeatability conditions minus a true value of the measurand (1)

  2. An error that affects all the measurements similarly. for example, if a ruler is too short, everything measured with it will appear to be longer than it really is (ignoring random error). if your watch runs fast, every time interval you measure with it will appear to be longer than it really is (again, ignoring random error). systematic errors do not tend to average out.

  3. Систематическая погрешность

  4. Систематическая ошибка. ошибка, которая постоянна по своему направлению и приблизительно одинакова по величине. может иметь место при нарушении дизайна или изменении методов, которыми исследователь оценивает пациентов, участвующих в клиническом испытании.

  5. Систематическая ошибка. компонент общей ошибки измере-ния, который изменяется постоянным образом. такая ошибка приводит к тому, что все результаты будут ошибочными на одинаковое значение [12, 28]. среднее значение, полученное в результате бесконечного числа измерений одной и той же измеряемой величины, проведенных в условиях повторяемости, за вычетом истинного значения измеряемой величины. примечание: систематическая ошибка равна разности ошибки измерения и случайной ошибки. как и истинное значение, систематическая ошибка и ее причины не могут быть известны.

  6. Систематическая ошибка. см. error (ошибка).

  7. Систематическая ошибка. компонент общей ошибки измерения, который изменяется постоянным образом. такая ошибка приводит к тому, что все результаты будут ошибочными на одинаковое значение [12, 28]. среднее значение, полученное в результате бесконечного числа измерений одной и той же измеряемой величины, проведенных в условиях повторяемости, за вычетом истинного значения измеряемой величины. примечание: систематическая ошибка равна разности ошибки измерения и случайной ошибки. как и истинное значение, систематическая ошибка и ее причины не могут быть известны.


Standard (of measurement), английский
    Material measure, measuring instrument, reference material or measuring system intended to define, realize, conserve or reproduce a unit of measurement or one or more values of a quantity to serve as a reference (1)