Глоссарий





Новости переводов

19 апреля, 2024

Translations in furniture production

07 февраля, 2024

Ghostwriting vs. Copywriting

30 января, 2024

Preparing a scientific article for publication in an electronic (online) journal

20 декабря, 2023

Translation and editing of drawings in CAD systems

10 декабря, 2023

About automatic speech recognition

30 ноября, 2023

Translation services for tunneling shields and tunnel construction technologies

22 ноября, 2023

Proofreading of English text



Глоссарии и словари бюро переводов Фларус

Поиск в глоссариях:  

Escape clause

Англо-русский глоссарий торговой политики
  1. Развязывающая оговорка оговорка о возможности отказа от выполнения договорных обязательств в рамках гатт–1994 содержится в ст xix положение, часто включаемое в торговые соглашения и позволяющее одной из сторон приостановить выполнение обязательств, когда импорт угрожает серьезным 2 в отечественной литературе в качестве эквивалента используются выражения «экологические товары» и «экологические услуги», что не соответствует приведенным англоязычным терминам ущербом или причиняет таковой местным производителям аналогичных товаров

  2. Клаузула возможности отказа (от сделки)




Clause, английский
  1. Часть формулы изобретения

  2. In the aia documents, a subdivision of a subparagraph, identified by four numerals, e.g., 3.3.10.1. claustral, cloistral pertaining to a cloister. clavel, clavis a keystone of an arch.

  3. N элементарное предложение, клауза1 adverbial ~ обстоятельственное придаточное: ~ ~ of comparison сравнения ~ ~ of concession уступки ~ ~ of condition условия (син. conditional sentence) ~ ~ of manner образа действия ~ ~ of place места ~ ~ of purpose цели (син. final ~) ~ ~ of reason причины ~ ~ of result следствия ~ ~ of time времени causal ~ придаточное предложение причины concessive ~ придаточное уступительное предложение consecutive ~ предложение следствия final ~ придаточное предложение цели (син. adverbial ~ of purpose) main ~, principal ~ главное предложение (в составе сложноподчинённого ) relative ~ определительное придаточное предложение subordinate ~ придаточное предложение

  4. Составная часть; компонент; раздел (оператора); утверждение; предложение; дизъюнкт

  5. Статья; пункт; условие

  6. A fact or a rule in prolog.

  7. In transact-sql, a subunit of an sql statement. a clause begins with a keyword.

  8. Section or small part of a document

  9. Section or small part of a document a part of a document, agreement, proposal, or contract that gives more detail


Clause, английский

Clause de sauvegarde, французский

Clause limiting responsibilities of the charterers, shippers and receivers of cargo., английский

Clause —• часть формулы изобретения, английский

Claused bill of lading, английский
    A bill of lading with a notation that indicates damage or shortage. also called foul bill of lading and are the opposite of clean bills of lading.


Clauses de sauvegarde, французский

Clauses du contrat, французский

Clauses of the institute of london underwriters (ilu), английский

Clausewitz, английский

Escape, английский
  1. Остановить

  2. Аварийное покидание; покидать (л а при аварии)

  3. The curved part of the shaft of a column where it springs out of the base; the apophyge, 1.

  4. The unlawful departure of an inmate from within a security perimeter. escape also includes the unlawful departure or fleeing of an inmate from custody at any time during a transport/escort outside a security perimeter.

  5. Одичавшее культурное растение


Escape, английский

Escape (эскейп), русский
    Способности героев которые позволяют разорвать расстояние с целью (самонер спелл


Escape a la fuerza o por violencia, испанский
    El uso de la fuerza para escapar de la custodia


Escape and rescue, английский
    Порядок и средства покидания и спасения


Escape artist, английский
    Цирковой артист, демонстрирующий умение освобождаться от цепей и т.п. преступник, многократно убегавший из заключения


Escape by force or violence, английский
    Using force to escape from custody


Escape character, английский
  1. Знак перехода; знак переключения кода; управляющий символ

  2. A single character that suppresses any special meaning of the character that follows it.


Escape code, английский
    Управляющий код


Escape command, английский
    Управляющая команда


Возможности, русский

Приостановить, русский

Выполнение, русский
    Выполнение , действие, устройство


Эквивалент, русский
  1. Товар, в котором выражается стоимость другого товара; товар, в котором все другие товары выражают свою стоимость, является всеобщим эквивалентом (деньгами).

  2. (от позднелат . aequivalens - равнозначный, равноценный), предмет или количество, равноценные, равнозначные или соответствующие в каком-либо отношении другим и могущие служить им выражением или заменой.

  3. (от лат. aequus равный и valeus – действенный) – предмет или количество, равноценные, равнозначные или соответствующие в каком-либо отношении другим и могущие служить им выражением или заменой; эквивалентный – равнозначный; эквивалентность – равноценность. принципом эквивалентности (принципом замены) в психологии называется действующий при образовании восприятий принцип, согласно которому два «расщепленных» действия одной группы возбуждения в сознании могут заменить друг друга.


Esm an emergency safeguard mechanism is a form of, английский
    «safety valve» to allow a government to support a domestic industry that is facing difficulties in coping with intensified international competition in the domestic market, due to trade liberalization obligations чрезвычайный защитный механизм вто является своего рода «предохранительным клапаном», позволяющим правительству оказать поддержку национальной промышленности в случае, если она испытывает трудности в результате возросшей иностранной конкуренции на внутреннем рынке, явившейся следствием обязательств по либерализации торговли


Escalation of customs tariff, английский
    Эскалация таможенного тарифа увеличение уровня тарифной защиты товара по мере повышения степени его обработки