Глоссарий





Новости переводов

19 апреля, 2024

Translations in furniture production

07 февраля, 2024

Ghostwriting vs. Copywriting

30 января, 2024

Preparing a scientific article for publication in an electronic (online) journal

20 декабря, 2023

Translation and editing of drawings in CAD systems

10 декабря, 2023

About automatic speech recognition

30 ноября, 2023

Translation services for tunneling shields and tunnel construction technologies

22 ноября, 2023

Proofreading of English text



Глоссарии и словари бюро переводов Фларус

Поиск в глоссариях:  

Acknowledgement

  1. Tcp/ip, for example. rfc 793

  2. Оve rhead ( s ) затраты пропускной спо- собности на передачу в обратном направлении квитанций подтверждения правильности приема информации, переданной в прямом направлении см.также overhead(s) 1 0. acqu i s i t i on and data demodulation ? performance характеристики схем вхождения в синхронизм и демодуляции данных

  3. A message transmitted to indicate that data has been received correctly. the transmission control protocol (tcp) requires that the recipient acknowledge successful receipt of data. such acknowledgments (acks) generate additional network traffic, decreasing the rate at which data passes but increasing reliability. to reduce the impact on performance, most hosts send an acknowledgment for every other segment or when a specified time interval has passed. acl (n)

  4. Удостоверение

  5. The coach senses and articulates a deep knowledge of the ‘self’ within the coachee taking the action, developing the awareness or having the desire

  6. Подтверждение; уведомление о получении; расписка

  7. Even though you might be corrected if you slap that "e" in between the "g" and the "m," the spelling is still right! with the "e" is the typical british spelling, without the "e" is american. so unless you`re looking for a job across the pond, stick with "acknowledgment."


Подтверждение; уведомление о получении; расписка, русский

Ack, английский
  1. Acknowledgement

  2. Acknowledgement (ssm crm))


Ackgt, английский
    Acknowledgement


Acknowledgment, английский
  1. Saying, testifying, or assuring that something is true

  2. A declaration made by a person to a notary public, or other public official authorized to take acknowledgments, that the instrument was executed by him and that it was his free and voluntary act.

  3. Even though you might be corrected if you slap that "e" in between the "g" and the "m," the spelling is still right! with the "e" is the typical british spelling, without the "e" is american. so unless you`re looking for a job across the pond, stick with "acknowledgment."




Информации, русский

Demodulation, английский
  1. Демодуляция; детектирование

  2. Demodulation is used in automated reasoning systems to rewrite clauses and eliminate redundant information. for example, the rule that 0+(0+x)=x can be rewritten as 0+x=x, eliminating the extra terms. see also: otter.

  3. In electromagnetic testing, process wherein a carrier frequency modulated with a signal of lower frequency than the carrier frequency is converted to a close representation of the original modulating signal.24


Performance, английский
  1. Показатель деятельности. степень эффективности деятельности. производительность.

  2. (технические или летные) характеристики

  3. A way in which something works  the doctors are not satisfied with the performance of the transplanted heart.

  4. N 1 действие; актив- ность; 2 употребление (н. хомский, см. тж. competence 2) linguistic ~ употребление языка, языковая активность (н. хомский, см. тж. linguistic competence) 1 стихотворный размер. 2 обозначающий действие, уже законченное по отношению к данному. performative a перформативный | n тра пер- форматив3 verb

  5. Эксплуатационные качества, ходовые качества

  6. Exhibition of gaits or other required routines.

  7. Microsoft edge developer tool to profile a web page frame rate. this tool helps you see what is happening behind the scenes when your pages are slowing down.

  8. The degree to which a product or service executes its specified function.

  9. Результаты деятельности

  10. A term contrasted with competence which refers to the speaker`s actual language production.


Характеристики, русский
    Характеристики (сварочных) электродов


Синхронизм, русский
    (от греч . synchronismos - одновременность), точное совпадение во времени двух или нескольких явлений или процессов, напр. совпадение частот периодических процессов, равенство углов поворота, чисел оборотов машин и механизмов.


Transmission, английский
  1. Passage of electromagnetic radiation through a medium.

  2. Transmisión

  3. The property in a merchantman, or a share therein, transmitted in

  4. Передача; привод; коробка передач; трансмиссия; прохождение; распространение ~ of loads передача нагрузок

  5. The transport of high voltage electricity. this is achieved with a transmission network (or grid). generally the network will connect large generators to lower voltage distribution networks where it will be transported to the majority of electricity consumers. alternatively, large scale electricity users may connect directly to the transmission network. management of transmission is a natural monopoly due to the economies of scale inherent to it. transmission system operator (tso) (also transmission network operator-

  6. The sending of information over a communications line or a circuit.

  7. The transportation of electric energy in bulk from a source or sources of supply to other systems or parts of a single system.

  8. Transfer of pathogens from one host to another


Acknowledge, английский
  1. Подтверждение

  2. Proword confirming a message has been received.

  3. Подтверждать прием; квитировать


Successful, английский
    It`s the combos of repeated consonants that can make spelling successful, well, unsuccessful. just know that it has the doubles in the middle (two "s`s" and two "c`s"), but only one consonant at the beginning and one at the end.


Additional, английский
  1. Дополнительный 33

  2. Дополнительный; добавочный


Increasing, английский

Reliability, английский
  1. Надежность

  2. Engineering, analysis and planning планирование и технический анализ надежности

  3. Достоверность

  4. Достоверность; надежность

  5. Надёжность, безотказность (в эксплуатации)

  6. Надежность. степень, с которой эксперимент, испытание или методика измерений дают точные результаты в повторяющихся испытаниях [36].

  7. Electric system reliability has two components

  8. Generally, invulnerability to potentially corrupting influences. specifically

  9. The likelihood of a computer system or device continuing to function over a given period of time and under specified conditions.

  10. Reliability has two components: adequacy and security. the former involves ensuring that supply is available to meet demand at dispersed points of consumption. in network industries, storage can be costly-requiring adequate capacity to transportservices (electricity or telecommunications signals) to final consumers. security is characterized by the system’s ability to withstand sudden, unanticipated disturbances, as when a transmission line suddenly becomes unavailable or particular links or production nodes are disrupted.

  11. In general: reliability is the degree of performance according to imposed standards or expectations. electrical reliability is the absence of unplanned interruptions of the current by, for example, shortage of supply capacity or by failures in parts of the grid. reliability differs from security and from fl uctuations in power quality due to impulses or harmonics. renewable energy – see energy

  12. "the ability of an item to perform a required function under given conditions for a given time interval.

  13. A measure of how trustworthy a test is.

  14. Being dependable or consistent

  15. Being dependable or consistent having the same results after many tests


Удостоверение, русский
  1. Официальный документ, свидетельствующий личность предъявителя (напр., паспорт) и его правовой статус (удостоверение военнослужащего, депутатское удостоверение) или подтверждающий определенные факты и права (напр., удостоверение командировочное, удостовере

  2. Удостоверение , аттестат, свидетельство

  3. Документ, подтверждающий, удостоверяющий что-либо.

  4. 1) выданный управомоченным на то органом официальный документ, свидетельствующий личность предъявителя, его статус, права. в рф единственным документом, удостоверяющим личность гражданина, является паспорт. наряду с этим выдаются служебные и иные у., подтверждающие должностное положение или особый правовой статус владельца удостоверения (служебное удостоверение сотрудника милиции. фсб. депутата представительного органа, прокурорского работника, судьи). у. личности генералов. адмиралов, офицеров, прапорщиков, мичманов и других военнослужащих, состоящих на военной службе в вооруженных силах и военно-морском флоте рф заменяют им паспорт, одновременно являясь служебным у. для солдат, матросов, сержантов и старшин срочной службы документом, удостоверяющим их личность, является военный

  5. Официальный документ, свидетельствующий личность предъявителя.

  6. , официальный документ, свидетельствующий личность предъявителя (напр., паспорт) и его правовой статус (удостоверение военнослужащего, депутатское удостоверение) или подтверждающий определенные факты и права (напр., удостоверение командировочное, удостоверение на право голосования).


Developing, английский
  1. A series of chemical and physical actions done in a commercial lab or the home darkroom that converts light-struck film to an image that can be viewed directly or printed; making prints from negatives.

  2. A stage in dyeing or printing in which leuco compounds, dyes, or dye intermediates are converted to the final, stable state or shade.


Подтверждение; уведомление о получении; расписка, русский

Текущий счет, русский
  1. Счет, на который вкладчики вносят в кредитные учреждения денежные суммы для хранения и использования по своему усмотрению.

  2. Счет в банке, открываемый для физических лиц. владелец (вкладчик) т.е. может вносить и изымать имеющиеся на нем средства согласно условиям т.е.;

  3. Счет в банке, открываемый для филиалов фирм и предприятий вне их места нахождения, для текущих операций, а также различным общественным организациям и фондам. т.е. нехозрасчетных подразделений коммерческих организаций открывается по заявлениям головных пр

  4. 1) первоначально - понятие, тождественное понятию "банковский счет"; 2) в советский период - аналог расчетного счета: 3) в настоящее время термин не имеет определенного значения и обычно используется для наименования:а)счетов обособленных подразделений организаций, б) счетов, по которым проводятся платежи по отдельным видам хозяйственных операций (или платежи определенному кругу получателей, от определенного круга плательщиков, счета, носящие временный характер, открытие которых связано с непродолжительной деятельностью выездного характера).

  5. Специальный учетный документ, оформляемый в кредитном

  6. , счет в банке, открываемый для физических лиц. владелец текущего счета(вкладчик) может вносить и изымать имеющиеся на нем средства согласно условиям текущего счета.