Глоссарий





Новости переводов

26 апреля, 2024

Можно ли использовать изображения из Интернета для публикации в журнале?

25 апреля, 2024

Подготовка к локализации сайта

23 апреля, 2024

Копирайтинг в переводах

19 апреля, 2024

Переводы в мебельном производстве

18 апреля, 2024

Вариации английского языка в разных странах мира. Часть 4

18 апреля, 2024

Редактирование текста с целью его улучшения

18 апреля, 2024

На сайт бюро переводов добавлен глоссарий химических терминов



Глоссарии и словари бюро переводов Фларус

Поиск в глоссариях:  

Премия

  1. Процент, вычитаемый заведением, чтобы получить прибыль

  2. См. страховая премия.

  3. 1. мера поощрения за особые достижения или заслуги в какой-либо области деятельности. премии бывают денежные и натуральные, индивидуальные и коллективные; 2. величина, на которую одна цена выше другой. отсюда, "с премией", означает "по боле

  4. Денежная выплата работнику (как правило, в рамках премиальной системы оплаты труда), стимулирующая заинтересованность в результатах труда. основой правового регулирования этой системы оплаты труда служат ст. 83 и 84 кзот, которые относят установление конкретных показателей и условий премирования к области локального регулирования. положения о премировании принимаются администрацией предприятия по согласованию с профкомом. исключение составляют лишь отдельные случаи централизованного решения вопросов о премировании работников государственных предприятий. обычные критерии премирования в производственной сфере следующие: выполнение производственных заданий:

  5. (от лат . praemium - награда), одна из форм поощрения за достижения в различных видах деятельности.


Vigorish, английский

Praemium [ii, n], латинский

Sportula [ae, f], латинский

Premium, английский
  1. Amount payable on a loan.

  2. Премия. стоимость опциона, уплачиваемая продавцу за право купить или продать базовый актив по определенной цене в течение фиксированного периода времени;

  3. Simply a reward; but in commerce it implies the sum of money paid to the

  4. In the context of a derivative financial instrument, a premium is the amount a purchaser pays for an option. in the context of a bond or other debt instrument, it is the amount paid in excess of the face amount.

  5. A subscription that grants users a premium account, that includes access to enhanced skype features such as group video calling, group screen sharing, and live chat customer support.

  6. (1) a bond sold above its par value. (2) the price of an option contract; also, in futures trading, the amount by which the futures price exceeds the price of the spot commodity. (3) for convertibles, amount by which the price of a convertible exceeds parity, and is usually expressed as a percentage. suppose a stock is trading at $45, and the bond is convertible at a $50 stock price and the convertible bond trading at 105. a similar bond without the conversion feature trades at $90. in this case, the premium is $15, or 16.66%=(105-90)/90. if the premium is high, the bond trades like any fixed income bond; if low, like a stock. see: gross parity, net parity. (4) for futures, excess of fair value of future over the spot index, which in theory will equal the treasury bill yield for the period to expiration minus the expected dividend yield until the future`s expiration. (5) for options, price of an option in the open market (sometimes refers to the portion of the price that exceeds parity). (6) for straight equity, price higher than that of the last sale or inside market. related: inverted market premium payback period. also called break-even time; the time it takes to recover the premium per share of a convertible security.

  7. Ажио


Belirli bir zaman i, турецкий

Hayat sigoprtas, турецкий



Вычитаемый, русский

Деятельности, русский

Заинтересованность, русский

Установление, русский
    , в российской империи:..1) постановление, закон;..2) учреждение или заведение (напр., кредитные установления).


Исключение, русский
  1. Статус padi

  2. Исключение, изъятие, отступление, уклонение, особенность; вольность, льгота, привилегия. общее правило, в сей статье изложенное, подлежит ограничениям и изъятиям. единственное исключение из общего правила сделано в пользу вдов. все они -- лишь за ничтожны

  3. Преднамеренное исключение данной категории облучения из сферы применения ядерного законодательства российской федерации на том основании, что оно не считается подлежащим регулирующему контролю.


Выполнение, русский
    Выполнение , действие, устройство


Washed (or wash-out), английский

Vigorish, английский