Глоссарий





Новости переводов

26 апреля, 2024

Можно ли использовать изображения из Интернета для публикации в журнале?

25 апреля, 2024

Подготовка к локализации сайта

23 апреля, 2024

Копирайтинг в переводах

19 апреля, 2024

Переводы в мебельном производстве

18 апреля, 2024

Вариации английского языка в разных странах мира. Часть 4

18 апреля, 2024

Редактирование текста с целью его улучшения

18 апреля, 2024

На сайт бюро переводов добавлен глоссарий химических терминов



Глоссарии и словари бюро переводов Фларус

Поиск в глоссариях:  

Aisi 304

Глоссарий по теплообменникам и котельному оборудованию
    Представляет собой основной сорт в семействе нержавеющих сталей и содержит минимум 18% cr и 8% ni. такое содержание cr обеспечивает формирование на поверхности оксидного слоя, что придает стали устойчивость к воздействию разнообразных химических веществ.




Aisi, русский
    Англ. аббревиатура: american iron and steel institute — американский институт стали и сплавов. стандарт для стали (углеродистой, нержавеющей и с легирующими компонентами), разработанный указанным институтом и используемый в основном в странах европы и северной америки.


Aisi american iron and steel institute, английский
    Американский институт чугуна и стали


Содержание, русский
  1. Содержание, содержимое, предмет, суть, сущность, материя, сюжет, тема, фабула, оглавление; довольствие, продовольствие, жизнь, иждивение, кошт. сюжет (фабула) романа; предмет (тема) разговора. книга ученого содержания. они рассуждают о важных материях. эт

  2. 1. основная суть изложения; 2. перечень разделов, оглавление; 3. жалованье, заработная плата.

  3. – 1) есть «что» в «как» формы, есть то, что наполняет форму и из чего она осуществляется. содержание понятия, в противоположность его объему, есть совокупность его признаков; 2) всеобщая характеристика ценности, значения какой-либо вещи, в частности в эстетике, употребляется как обозначение ценного и значимого содержания эстетического предмета, в противоположность его форме; 3) в логистике принадлежность «свойства» (качества, отношения) к «материальному образованию» (предмету, обладающему свойствами). собственным, истинным содержанием является, напр., принадлежность белого цвета снегу (бытие белизны – снега), черный снег, напр. в случае, если на него кто-нибудь насыпал сажу, – несобственное, ложное содержание, т.е., по сути дела, уже вообще не содержание. б соответствии с логистикой истина и ложность являются предикатами содержания, и только таковыми.

  4. Элемент аппарата издания, содержащий перечень наименований разделов с указанием начальных страниц. см. оглавление.

  5. Справочный элемент издания, в котором дан перечень всех статей или отдельных произведений, входящих в издание, с указанием номеров страниц, на которых они начинаются


Формирование, русский
  1. Формирование , образование

  2. ,..1) придание определенной формы...2) составление, образование какого-либо коллектива, воинской части и т. п...3) вновь организованная воинская часть.

  3. Придание чемулибо определенной, выверенной расчетной формы


Поверхности, русский

Устойчивость, русский
  1. – постоянство, пребывание в одном состоянии; противоположность – изменение.

  2. Способность деформируемого тела восстанавливать форму равновесия при устранении малых возмущений

  3. Способность возвращаться в исходное состояние после некоторых возмущающих воздействий, например острых внешних, экономических или социальных конфликтов

  4. Способность системы сохранять текущее состояние при влиянии внешних воздействий. применительно к техническим системам, под устойчивостью понимается свойство тех

  5. Способность системы поддерживать намеченный режим функционирования (например, сохранять движение по намеченной траектории) несмотря на воздействую- щие на нее возмущения. если малые погрешности в начальных условиях способны резко изменить состояние системы, то она называется неустойчивой по начальным данным. [47].


Hastelloy, русский
    Зарегистрированная торговая марка компании haynes international, inc., используемая как префикс для обозначения группы различных металлических сплавов, имеющих высокую стойкость к коррозии (суперсплавы). постепенно становится нарицательным названием коррозионностойких никелевых сплавов. основным компонентом хастеллоев является никель и, как правило, в состав входит молибден. также в состав могут входить хром, железо, углерод. в качестве легирующих добавок применяются кобальт, медь, марганец, титан, цирконий, алюминий, вольфрам, ванадий и ниобий. основной функцией хастеллоев является эффективная работа при высоких температурах и давлениях и в условиях контакта с едкими веществами, где обычные или более дешевые сплавы должным образом не работают, например, в котлах атомных и химических реакторов или трубах и клапанах, применяемых в химической промышленности.