Глоссарий





Новости переводов

16 мая, 2024

Translating UMI-CMS based website

19 апреля, 2024

Translations in furniture production

07 февраля, 2024

Ghostwriting vs. Copywriting

30 января, 2024

Preparing a scientific article for publication in an electronic (online) journal

20 декабря, 2023

Translation and editing of drawings in CAD systems

10 декабря, 2023

About automatic speech recognition

30 ноября, 2023

Translation services for tunneling shields and tunnel construction technologies



Глоссарии и словари бюро переводов Фларус

Поиск в глоссариях:  

Transitional phrase

Глоссарий терминологии регистрации патента
    A word or phrase that serves to link or create a relationship between one idea or concept and another. in patent law it is used to designate the transition from the preamble of a claim to the body of the claim as well as indicate whether the scope of the claim is open or closed to other elements or limitations.




Phrase, немецкий

Phrase, английский
  1. N 1 фраза, выражение, синтаксиче- ская группа; синтагма, словосочетание; со- ставляющая (син. constituent); ~-based рас- сматривающий в качестве основной языковой единицы составляющую; wh-~ составляющая с вопросительным словом; 2 язык, стиль | v вы- ражать (словами ) accent, book, complement, formative, interpreting, marker, structure adverbial ~ адвербиальное выражение agreement ~ группа согласования aspect ~ аспектуальная группа complementizer ~ группа комплементатора cue ~s слова, непосредственно указывающие на структуру дискурса1 (тж. discourse markers, discourse particles) determiner ~ группа детерминатора inflectional ~ финитная группа negative ~ группа отрицания noun ~ именная группа, именная составляющая phonemic ~ фонемная фраза predicate ~ предикатная составляющая prepositional ~ предложная группа, предлож- ная составляющая quantifier ~ группа квантора tense ~ группа времени verb(al) ~ глагольная группа, глагольная со- ставляющая

  2. Фраза


Phrase, английский

Phrase list, английский
    A list of possible values for a particular input scope to enhance voice/handwritten recognition. for example, if you’re sure the textbox only has months represented numerically, you can include 6’ or ‘12’ in the phrase list


Phrase marker, английский
    Показатель непосредственно составляющих структуры; показатель нс-структуры


Phrase recognition technology, английский
    Технология распознавания фраз


Phrase structure grammar, английский
    Контекстная грамматика; грамматика непосредственных составляющих; нс-грамматика


Phrase synthesizer, английский

Phrase verbale [=vp], английский

Phrase-epithets, английский
    Фразовые эпитеты, голофрaзисы окказиональное функционирование словосочетания или предложения как цельнооформленного образования, графически, интонационно и синтаксически уподобленного слову (i.v.a.) i-am-not-that-kind-of girl look; s


Phrasem, немецкий

Phrasemäquivalent, немецкий

Phrasembedeutung, немецкий

Phrasembestand, немецкий

Phrasembildung, немецкий

Phrasemderivation, немецкий

Phrasemflexion, немецкий

Phrasemform, немецкий

Phrasemgruppe, немецкий

Phrasemik, немецкий

Phrasemklasse, немецкий

Relationship, английский
  1. Отношение: соотношение; связь; взаимоотношение; взаимосвязь

  2. Отношение, степень родства

  3. A way in which someone or something is connected to another  the incidence of the disease has a close relationship to the environment.  he became withdrawn and broke off all relationships with his family.

  4. Зависимость, соотношение

  5. A connection between objects.

  6. A logical connection between entities.

  7. A smartart graphic layout type that includes layouts designed to illustrate connections.

  8. An association established between common fields (columns) in two tables. a relationship can be one-to-one, many-to-many, or one-to-many.


Transition, английский
  1. Переучивание; переподготовка

  2. N переход closed ~ закрытый слог (ант. open ~) normal ~ обычный переход open ~ открытый переход (ант. closed ~) percussive ~ ударный переход

  3. Переход от пластичного состояния к хрупкому

  4. A change in gait.

  5. Upward or downward change between gaits, speed, direction, or maneuvers.

  6. A move from one license, product, or license model to another. some examples of transitions are: a step-up to a higher edition; a move from on-premises to the cloud, or cloud to on-premises; or a move to or from a license model that is a hybrid of an online service and an on-premises product.

  7. An allowed path from one state to another.

  8. An animation effect that specifies how the display changes as a user moves from one item (such as a slide or web page) to another.

  9. In a statechart or activity diagram, a relationship between two states or action states or between a state and itself.

  10. Переход


Udrp, английский
    Uniform domain name dispute resolution policy


Trademark trial and appeal board (ttab), английский
    Neutral body within the uspto that functions like a court for trademark matters at the uspto and can decide whether a party has a right to federal registration of their trademark. the board handles matters like appeals of examining attorney decisions and opposition proceedings.