|
|
|
|
|
|
|
|
|
ლიცენზია, პატენტი, ნებართვƮ
Англо-грузинский словарь |
|
Licence, английский
- An official document which allows someone to do something, e.g. one allowing a doctor to practise, a pharmacist to make and sell drugs or, in the usa, a nurse to practise he was practising as a doctor without a licence. she is sitting her registered nurse licence examination. (note: the us spelling is license.)
- Лицензия; лицензионное соглашение
- Contractual agreement that gives written permission to another party to use an intellectual property right belonging to another person or company and defines the terms of use. a patent licence does not amount to an assignment of the patent.
- An agreement that allows use of a work subject to conditions imposed by the copyright owner.
- The "c" and the "s" are what can make license tough to spell. people often switch them around, or replace one with the other. in american english, it`s always "license." but in british english, it`s spelled "licence" when it`s a noun, and "license" when it`s a verb.
|
|
Lick, английский
In common parlance is a blow. to do anything partially, is to give it a lick and a promise, as in painting or blacking.—to lick, to surpass a rival, or excel him in anything.—lick of the tar-brush, a seaman.
Licence, английский
- An official document which allows someone to do something, e.g. one allowing a doctor to practise, a pharmacist to make and sell drugs or, in the usa, a nurse to practise he was practising as a doctor without a licence. she is sitting her registered nurse licence examination. (note: the us spelling is license.)
- Лицензия; лицензионное соглашение
- Contractual agreement that gives written permission to another party to use an intellectual property right belonging to another person or company and defines the terms of use. a patent licence does not amount to an assignment of the patent.
- An agreement that allows use of a work subject to conditions imposed by the copyright owner.
- The "c" and the "s" are what can make license tough to spell. people often switch them around, or replace one with the other. in american english, it`s always "license." but in british english, it`s spelled "licence" when it`s a noun, and "license" when it`s a verb.
|
|
|
|
|
|
|