Глоссарий





Новости переводов

19 апреля, 2024

Translations in furniture production

07 февраля, 2024

Ghostwriting vs. Copywriting

30 января, 2024

Preparing a scientific article for publication in an electronic (online) journal

20 декабря, 2023

Translation and editing of drawings in CAD systems

10 декабря, 2023

About automatic speech recognition

30 ноября, 2023

Translation services for tunneling shields and tunnel construction technologies

22 ноября, 2023

Proofreading of English text



Глоссарии и словари бюро переводов Фларус

Поиск в глоссариях:  

Licence

Англо-грузинский словарь
  1. An official document which allows someone to do something, e.g. one allowing a doctor to practise, a pharmacist to make and sell drugs or, in the usa, a nurse to practise  he was practising as a doctor without a licence.  she is sitting her registered nurse licence examination. (note: the us spelling is license.)

  2. Лицензия; лицензионное соглашение

  3. Contractual agreement that gives written permission to another party to use an intellectual property right belonging to another person or company and defines the terms of use. a patent licence does not amount to an assignment of the patent.

  4. An agreement that allows use of a work subject to conditions imposed by the copyright owner.

  5. The "c" and the "s" are what can make license tough to spell. people often switch them around, or replace one with the other. in american english, it`s always "license." but in british english, it`s spelled "licence" when it`s a noun, and "license" when it`s a verb.


ლიცენზია, პატენტი, ნებართვƮ, грузинский

Лицензия, русский
  1. Выдаваемое компетентными органами раз­решение на ввоз, вывоз или транзит определенного количе­ства товара. различают л. ввозные, вывозные и транзитные.

  2. Выдаваемое компетентными органами разрешение на ввоз, вывоз или транзит определенного количества товара, свободный ввоз и вывоз которого из страны не допускаются. различа-ются ввозные, вывозные и транзитные л.

  3. Лэдзoг

  4. 1. разрешение, выдаваемое компетентными государственными органами на введение некоторых видов хозяйственной деятельности или видов хозяйственных операций; 2. официальный документ, который разрешает осуществление указанного в нем вида деятельности в течени

  5. (лат. licentia - свобода, правомочие, власть) - разрешение на определенные действия, выдаваемое уполномоченным лицом (лицензиаром) юридическим и физическим лицам (лицензиатам), в отсутствие которого совершение такихдействий признается неправомерным.

  6. Получение от государственных органов разрешения на осуществление

  7. (от лат . licentia - свобода, право), разрешение: 1) экспортная или импортная лицензия, выдается компетентным государственным органом на осуществление внешнеторговых операций. 2) лицензия на использование изобретения или иного технического достижения выдается владельцем патента. 3) лицензия на ведение какой-либо деятельности, на отстрел животных и др.

  8. Разрешение на право продажи или предоставления услуг.

  9. Разрешение, выдаваемое органом государственной метрологической службы на закрепленной за ним территории физическому или юридическому лицу на осуществление им деятельности по производству и ремонту средств измерения.

  10. Это специальное разрешение на осуществление конкретного вида деятельности при обязательном соблюдении лицензионных требований и условий, выданное лицензирующим органом юридическому лицу или индивидуальному предпринимателю. н

  11. 1) документ, изданный в соответствии с правилами системы сертификации, посредством которого орган по сертификации (лицензированию) наделяет лицо или оу правом использовать сертификаты или знаки соответствия для своей продукции, процескритерии результативности 21 сов или услуг согласно правилам соответствующей системы сертификации; 2) выдаваемое государственными органами разрешение на осуществление тех видов деятельности, которые в соответствии с действующим законодательством подлежат лицензированию (например, образовательной, банковской, частной, издательской, медицинской и др.).

  12. Разрешение на использование изобретения или иного технического достижения , предоставляемое на основании лицензионного договора.

  13. Означает в случае права, предоставляемого патентом или охраняемой полезной моделью, промышленным образцом, новым сортом растения или товарным знаком («промышленная собственность») разрешение, выданное владельцем этого права («лицензиаром») другому лицу («лицензиату») на осуществление определенных действий, которые охватываются этим правом.

  14. Разрешение, выданное заявителю регулирующим органом на выполнение определенных работ, связанных с выбором площадки, проектированием, сооружением, вводом в эксплуатацию, эксплуатацией и снятием с эксплуатации атомной станции или другой ядерной установки.

  15. Юридический документ, который выдается регулирующим органом и дает официальное разрешение на выполнение конкретных видов работ, связанных с установкой или деятельностью.

  16. Документ, представляющий собой специальное разрешение на осуществление конкретного вида деятельности при обязательном соблюдении лицензионных требований и условий, выданное лицензирующим органом юридическому лицу или индивидуальному предпринимателю;

  17. Выдаваемое специально уполномоченным органом государственной власти или местного самоуправления разрешение на осуществление видов деятельности, которые в соответствии с законодательством подлежат лицензированию.

  18. Выдаваемое государственным или муниципальным органом специальное разрешение на осуществление в течение установленного срока видов деятельности, которые подлежат лицензированию в соответствии с законом.

  19. 1) разрешение на осуществление внешнеторговых операций (различают экспортные и импортные л.), которое выдается компетентным государственным органом (например, министерство внешних экономических связей). л.


License, английский
  1. Лицензия (договор о временной или постоянной передаче ррав на реализацию изобретения, включая изготовление, продажу и использование объекта изобретения)

  2. Лицензия (договор о временной или постоянной передаче прав на реализацию изобретения, включая изготовление, продажу и использование объекта изобретения)

  3. A written document authorizing a person to perform specific acts, such as the construction or alteration of a building, or the installation, alteration, use, and/or operation of service equipment therein.

  4. An official permission from the board of trade, to such persons as it thinks fit to supply seamen or apprentices for merchant-ships in the united kingdom. (see runner, licensed.)

  5. Certificate of competence required by the officers and crew of merchantmen of virtually all maritime nations.

  6. Permission to take certain actions that would otherwise be unlawful or infringing. for instance, a trademark owner may grant a license allowing someone else to use their trademark.

  7. The "c" and the "s" are what can make license tough to spell. people often switch them around, or replace one with the other. in american english, it`s always "license." but in british english, it`s spelled "licence" when it`s a noun, and "license" when it`s a verb.




Pharmacist, английский
  1. Farmacéutico

  2. Фармацевт, аптекарь

  3. A trained person who is qualified to prepare medicines according to the instructions on a doctor’s prescription comment: in the uk, qualified pharmacists must be registered by the royal pharmaceutical society of great britain before they can practise.

  4. Фармацевт. лицо, имеющее квалификацию, необходимую для подготовки и распределения препаратов клинического исследования.


Registered, английский
    Аналог понятию buffered для sdram dimm, пока еще не нашло широкого употребления.


Examination, английский
  1. Обследование

  2. Экспертиза; проверка; рассмотрение (оценка патентоспособности заявки на патент, производимая патентным ведомством)

  3. 1. an act of looking at someone or something carefully  from the examination of the x-ray photographs, it seems that the tumour has not spread. 2. the act of looking at someone to find out what is wrong with him or her  the surgeon carried out a medical examination before operating. 3. a written or oral test to see if a student is progressing satisfactorily (note: in this sense, often abbreviated to exam.)

  4. An examination of a dead body by a pathologist to find out the cause of death  the post mortem showed that he had been poisoned. abbr pm. also called autopsy

  5. A searching by, or cognizance of, a magistrate, or other authorized officer. now strict in navy and army.

  6. Проверка; исследование; рассмотрение

  7. The checking of a taxpayer`s tax return, accounts, self-assessment calculations, etc. the process may or may not include an audit of the taxpayer`s own books.

  8. Осмотр; освидетельствование, обследование; исследование, проверка, контроль

  9. Изучение

  10. The study of a patent application by a patent office examiner to determine whether or not an invention can be patented and whether the application complies with all the legal requirements (including formal requirements). depending on issues raised in the resulting examination report, amendment of the patent application may be required.

  11. Process of testing materials, interpreting and evaluating test indications to determine if the test object meets specified acceptance criteria.1


Соглашение, русский
  1. Согласие субъекта, получающего предложение, принять это предложение на выдвинутых условиях. (согласие подписаться

  2. Соглашение , договор, сделка, согласие, соединение , войти в соглашение


Permission, английский
  1. Разрешение

  2. A rule associated with an object to regulate which users can gain access to the object and in what manner. permissions are assigned or denied by the object’s owner.

  3. A setting that determines what actions a customer or csr may take and/or what content they can view on the support portal.

  4. One or more securable object permissions that secure access to logical units of application data and functionality.

  5. Parental consent for a child to use a windows live service, view a website, or communicate with a person.

  6. By asking if the coachee is happy to be coached in sensitive, intimate or new areas, or before offering a hard truth or speaking to a gut feeling, the coach creates a safe environment, helps to build trust and makes sure the coachee wants to be coached instead of having any other kind of conversation


Intellectual, английский

Assignment, английский
  1. The receipt of an exercise notice by an options writer that requires the writer to sell (in the case of a call) or purchase (in the case of a put) the underlying security at the specified strike price.

  2. Choosing someone to do something. usually for: cases

  3. Under english law assignment is an agreement to transfer all of the rights (but not the obligations) under a contract to a new lender evidenced by an assignment agreement.

  4. Назначение; присвоение (кода, частоты)

  5. Правопередача; переуступка прав (передача правового титула изобретения, патента или заявки,эквивалентная продаже любого другого вида движимой собственности)

  6. The documentary transfer of title to cargo.

  7. Правопередача; переуступка прав (передача правового титула изобретения, патента или заявки, эквивалентная продаже любого другого вида движимой собственности)

  8. Поручение, назначение, выделение

  9. A designation that forms an association among objects.

  10. A process-related task that is delegated to a particular user.

  11. A unit of work that a student is expected to complete.

  12. This stores a value in a variable. an assignment statement has an assignment in it describing the storage of values in variables.

  13. Переуступка

  14. A transfer of ownership of a patent application or patent from one entity to another. all assignments should be recorded with the uspto assignment services division to maintain clear title to pending patent applications and patents.

  15. The transfer of property or rights from one party to another.

  16. An assignment is when the seller of a property signs over rights and obligations to that property to the buyer before the official closing.

  17. A transfer of property rights from one person to another, called the assignee. assumable mortgage

  18. Job or position

  19. Job or position a job, usually in a new location


Conditions, английский
  1. The terms of surrender.

  2. Обстоятельства; условия; режим

  3. Грузовая устойчивость ~ of crane during lifting operations грузовая устойчивость крана ~ of geometrical shape геометрическая неизменяемость ~ of slope устойчивость откоса ~ of volume постоянство объёма

  4. Наблюдения за работой сооружений в условиях эксплуатации

  5. Работа конструкции в условиях эксплуатационных нагрузок

  6. A set of specified constraints and parameters that are part of the rights group bundled into a rights label. these are enforced at the time of consumption.


ლიცენზია, პატენტი, ნებართვƮ, грузинский

ბიბლიოთეკა, грузинский