Глоссарий





Новости переводов

19 апреля, 2024

Translations in furniture production

07 февраля, 2024

Ghostwriting vs. Copywriting

30 января, 2024

Preparing a scientific article for publication in an electronic (online) journal

20 декабря, 2023

Translation and editing of drawings in CAD systems

10 декабря, 2023

About automatic speech recognition

30 ноября, 2023

Translation services for tunneling shields and tunnel construction technologies

22 ноября, 2023

Proofreading of English text



Глоссарии и словари бюро переводов Фларус

Поиск в глоссариях:  

Position

Англо-грузинский словарь
  1. (позиция) - количество ценностей, находящихся в собственности (длинная позиция) или величина долга (короткая позиция);

  2. Operational, meteorological aircraft report кодированное метеорологическое сообщение с борта ла

  3. Положение; место (л а)

  4. Положение; место (ла)

  5. Положение; место (л л)

  6. Количество ценностей, находящихся в собственности (длинная позиция), или величина долга (короткая позиция).

  7. 1. the place where something is  the exact position of the tumour is located by an x-ray. 2. the way a person’s body is arranged  in a sitting position  the accident victim had been placed in the recovery position.  verb to place something in a particular position  the fetus is correctly positioned in the uterus.

  8. N позиция absolute ~ абсолютная позиция included ~ включённая позиция perceptual ~ псхл. позиция восприятия second ~ псхл. вторая позиция third ~ псхл. третья позиция

  9. Ground (or water) occupied, or that may be advantageously occupied, in fighting order.

  10. The location of an object [1] relative to a reference point. [2] in terms of its coordinates of latitude and longitude.

  11. Колонна в состоянии криволинейной формы равновесия (при продольном изгибе); ~ with both ends

  12. Положение; местонахождение; форма; позиция; место || располагать, размещать; устанавливать ~ of rest положение покоя ~ of the reinforcement расположение арматуры (в железобетонном элементе)

  13. Связывать арматуру в проектном положении

  14. Фиксация [закрепление] арматуры в проектном положении safe -" of explosives at quarries безопасное хранение вв в карьерах

  15. An option that allows the user to specify the location of an element on the screen.

  16. A market commitment; the number of contracts bought or sold for which no offsetting transaction has been entered into. the buyer of a commodity is said to have a long position, and the seller of a commodity is said to have a short position. related: open contracts.

  17. Фьючерсная позиция

  18. See: rank


მდგომარეობა, პოზიცია, грузинский

Позиция, русский
  1. Количество ценностей, находящихся в собственности (длинная позиция) или величина долга (короткая позиция).

  2. Место игрока по отношению к дилеру.

  3. Количество ценностей, находящихся в собственности

  4. Позиция , место, положение , сбить с позиции

  5. 1. устойчивая система отношений человека к определенным сторонам действительности, проявляемая в соответственном поведении и поступках. позиция – развивающееся образование; ее зрелость характеризуется непротиворечивостью и относительной стабильностью.

  6. 1. точка зрения, отношение к чему-либо и соответствующие действия, определяемые этим отношением; 2. положение, расположение; 3. открытая позиция - еще не реализованное обязательство продавца или покупателя на бирже. отсюда длинная или короткая позиция озн

  7. Сальдо банковского счета.

  8. (от лат. positio) – положение, утверждение; точка зрения.

  9. (от лат . positio - положение), 1) положение, расположение чего-либо (напр., позиция фигур на шахматной доске). 2) в музыке - положение левой руки на грифе струнного музыкального инструмента, позволяющее исполнять определенную последовательность звуков без смещения руки. 3) в классическом танце канонизирование положения рук, постановки ног. позиции создавались путем отбора наиболее выразительных положений человеческого тела. 4) точка зрения, отношение к чему-либо; действия, поведение, обусловленные этим отношением.

  10. , в военном деле - полоса (участок, район) местности (акватории); как правило, оборудуется в инженерном отношении. в сухопутных войсках позиции бывают: передовые, запасные, отсечные, огневые, выжидательные, стартовые и др.


Posizione, итальянский
    La globalita degli investimenti che un soggetto ha effettuato utilizzando il capitale a disposizione. puo essere aperta se le oscillazioni di prezzo dei beni provocano variazioni nella valutazione del portafoglio, oppure coperta (flat) se gli incrementi d


Pomar, английский
    Position


Pos, английский
  1. Permanent orbital station

  2. Position

  3. Positive

  4. Pressure-operated switch

  5. Probability of survival

  6. Point-of-scale; position orientation systems; position and orientation system (applanix)

  7. Point of sale

  8. [1] port of support: [2] point of sight.

  9. Пакеты через sonet

  10. Init position initialization

  11. Point of sale (e-booking)

  12. Position (airbus)

  13. Positive (met)

  14. Ref position reference

  15. Possession (abbreviation)

  16. Point of sales (место продажи)


Posn, английский
    Position


Psn, английский
  1. (personal communications network) тот же dсs, gsm-1800.

  2. Packet satellite network

  3. Position

  4. Position (icao)

  5. Proper shipping name (dgr)

  6. Public switch network (dfs = sub network rapnet bn = system of the national ats)

  7. Packet switched network


Местоположения, русский

Позиция; положение; место; разряд;, русский

Расположение;, русский

Позиционировать; ставить; помещать, русский

Залегание, русский

Расположение, русский
    Расположение , положение, порядок


Положение, русский
  1. Положение, расположение, размещение, состояние, отношение, постановка, поза, позиция, обстановка, ситуация; условия, обстоятельства (мн. ч.), жизнь. картинная (театральная) поза. он в дурных обстоятельствах. , афоризм, достоинство, закон, мнение, мысль, п

  2. Одна из форм организации научного знания – научное утверждение, сформулированная мысль. частными случаями положений является аксиома и теорема. [70].




Количество, русский
  1. ~ of informatioia message количество информации в сообщении

  2. Кол.; кол-во

  3. Количество, число, сумма, цифра, контингент, наличность, состав; величина, мера. ср. величина и часть. , число , бессчетное количество, неисчислимое количество, несметное количество, несчетное количество

  4. – число, величина, численная определенность. о количестве спрашивают: «сколько», «как много», «как долго». см. также категория.

  5. , философская категория, выражающая внешнюю определенность объекта: его величину, число, объем, степень развития свойств и т. д.


Operational, английский
  1. Рабочий; боевой; оперативный

  2. Services, overseas оперативные службы на заморских территориях

  3. Оперативный


Meteorological, английский
    Метеорологический


Particular, английский
    A частный; конкретный grammar partitioned a разделённый на части sequence 1 одна из базовых операций компьютерной обработки текстов; в каче- стве данных берутся текст либо сегмент текста, грамматика и цель разбора, а на выходе получается удовлетворяющее цели множество значений категориальной отнесённости сегментов в виде, например, дерева разбора. 2 применяется запоминание также и гипотез, выдвигаемых при разбо- ре, и результатов их проверки – м. кэй. 3 используется, в частности, для разбора арифметических выражений. partitioning n членение sentence ~ членение предложений (напр., при переводе )


Perceptual, английский
    A когн. перцептивный, связанный с восприятием, относящийся к восприятию characteristic, filter, model, phone, position, segment, syllable percurssor n производитель удара


Восприятия, русский

მდგომარეობა, პოზიცია, грузинский

დაყენება, საკითხის დასმა, грузинский