Глоссарий





Новости переводов

19 апреля, 2024

Translations in furniture production

07 февраля, 2024

Ghostwriting vs. Copywriting

30 января, 2024

Preparing a scientific article for publication in an electronic (online) journal

20 декабря, 2023

Translation and editing of drawings in CAD systems

10 декабря, 2023

About automatic speech recognition

30 ноября, 2023

Translation services for tunneling shields and tunnel construction technologies

22 ноября, 2023

Proofreading of English text



Глоссарии и словари бюро переводов Фларус

Поиск в глоссариях:  

Transit

Англо-грузинский словарь
  1. Транзит; перемещение

  2. A surveying instrument used for the measurement and laying out of horizontal and vertical angles, distances, directions, and differences in elevation; a type of theodolite having an alidade with a telescope which can be reversed in direction. transit 1009 transit: a, tripod stand; b, leveling plates; f, vernier; g, compass; h, h?, levels; i, vertical circle; k, telescope transenna: church at entrance of the catacombs

  3. Also transit trade

  4. The precise culmination of a heavenly body over the meridian of a place.

  5. [1] the act, process or instance of passing or journeying across, through, or over. [2] the conveyance of goods across a place or region. [3] the passage of a heavenly body over a meridian, or through the field of a telescope, or across the disk of a larger one. [4] one of a series of satellites providing positional data. [5] a pair of navigational aids spaced so that their alignment indicates a vessel is correctly positioned. [6] a surveying instrument. [7] an identification number assigned to banks and savings associations. [8] a system of (usually urban) public transportation. see also right of transit.

  6. Local public transportation; the vehicles used for such transport.


გავლა, ტრანზიტი, грузинский

Tránsito, travesía, испанский

Транзит, русский
  1. Перевозка грузов из одной страны в другую через территории третьих стран. вопрос о допущении транзита и его условиях является предметом торговых договоров и соглашений между отдельными странами. различают прямой транзит

  2. Перевозка грузов из одной страны в другую через территорию третьих стран.

  3. Перевозка грузов из одной страны в другую через тер-риторию третьих стран. вопрос о допущении т. и его условиях является пред-метом торговых договоров и соглашений между отдельными странами.

  4. Перевозка грузов (пассажиров) от места отправления до места назначения без перегрузок (пересадок) на промежуточных пунктах.

  5. (от лат . transitus - прохождение), перевозки пассажиров и грузов из одного пункта в другой через промежуточные пункты.


Trans, английский
  1. Transfer

  2. Transit

  3. Transmittance

  4. Transmitter

  5. Transport

  6. Transportation

  7. Transmission

  8. Com french public telecommunication network

  9. Transition or transmit or transmitter




Перемещение, русский

Instrument, английский
  1. A term used to describe a sensor (or sensors), the associated transducer(s), and the data read-out or recording device.

  2. (измерительный) прибор

  3. One of many terms for a light, heard mostly in the theater. see: lights.

  4. A piece of equipment or a tool  the doctor had a box of surgical instruments.

  5. A term of extensive application among tools and weapons; but it is here introduced as an official conveyance of some right, or the record of some fact.

  6. A legal document that records an act or agreement and provides the evidence of that act or agreement. instruments include contracts, notes, and leases (e.g. a debt instrument).

  7. Навести инструмент ~ of application точка приложения (напр, силы) ~ of certainty тройная засечка ~ of compound curvature точка сопряжения двух кривых ~ of concentration замыкающий створ ~ of contraflexure точка перегиба ~ of curvature начало или конец кривой (в плане) ~ of cusp точка сопряжения обратных кривых ~ of grade intersection точка перелома в продольном профиле ~ of high stress concentration точка концентрации высоких [значительных] напряжений ~ of inflection точка перегиба ~ of intersection вершина угла (на плане трассы) ~ of lateral restraint точка бокового закрепления [защемления] (сжатого или изгибаемого элемента) ~ of support точка опоры ~ of switch конец остряка ~ of tangency начало или конец кривой (в плане) ~ of the maximum bending moment точка максимального изгибающего момента ~ of vertical curve начало вертикальной кривой ~ of vertical intersection вершина угла вертикальной кривой ~ of vertical tangent начало или конец вертикальной кривой ~ of zero moment точка нулевого момента (на эпюре моментов)

  8. Прибор, инструмент

  9. To tag the source code in order to measure the amount of time spent in each area.

  10. Инструмент


Measurement, английский
  1. Set of operations having the object of determining a value of a quantity (1)

  2. Измерение. система мер.

  3. Измерение; замер

  4. The size, length, etc. of something which has been measured

  5. Измерение

  6. Обмер

  7. Оценка

  8. Измерение dust ~ измерение концентрации пыли

  9. Измерение. комплекс операций, имеющих целью определение значе-ния величины [32].

  10. The process of ascertaining the attributes, dimensions, extent, quantity, degree or capacity of some object of observation and representing these in the qualitative or quantitative terms of a data language. any empirical pursuit that places the observer outside his object of observation must consider measurement the fundamental process through which scientific constructs or models are linked to reality (->index, ->symptom). otherwise measurement is only one section in a circular process of computing a stable form. the traditional levels of measurement are nominal, ordinal, interval and ratio scales.

  11. The magnitude of the property of an object calibrated against one or more units of measure.

  12. Измерение. комплекс операций, имеющих целью определение значения величины [32].


Horizontal, английский
  1. Горизонталь; горизонтальный

  2. Горизонталь; горизонтальный 287

  3. At right angles to the direction of gravity; on the level; parallel to the horizon; neither vertical nor inclined.

  4. A direction parallel to the horizon, or what is commonly termed lying flat. one of the greatest inconveniences navigators have to struggle with is the frequent want of a distinct sight of the horizon. to obviate this a horizontal spinning speculum was adopted by mr. lerson, who was lost in the victory man-of-war, in which ship he was sent out to make trial of his instrument. this was afterwards improved by smeaton, and consists of a well-polished metal speculum about 3-1/2 inches in diameter, inclosed within a circular rim of brass, so fitted that the centre of gravity of the whole shall fall near the point on which it spins. this is the end of a steel axis running through the centre of the speculum, above which it finishes in a square for the convenience of fitting a


Directions, английский
  1. Directions for use (on a bottle of medicine, etc.) instructions showing how to use something and how much of it to use

  2. Раскреплённый связями в двух взаимно перпендикулярных направлениях

  3. In the maps application, instructions for how to get from one location to another, either driving or walking.


Differences, английский
    Цифровой избирательный вызов, цив - технология радиосвязи, при которой предварительное согласование канала вызова другого судна осуществляется не широковещательно на голосовом канале, а на отдельном цифровом канале. после согласования рабочего канал


Theodolite, английский
  1. A precision instrument used in surveying; consists of an alidade which is equipped with a telescope, a leveling device, and an accurately graduated horizontal circle; also may carry an accurately graduated vertical circle. theologeion, theologium a small upper stage or balcony in the stage structure of the ancient theater, on which persons representing divinities sometimes appeared and spoke.

  2. The theodolite, as used in land-surveying, levelling, &c., is well known. but the great theodolite, with its vertical circle and telescope adapted to the observation of the heavenly bodies, as used by nautical astronomers, commonly called an alt-azimuth instrument, is almost an observatory per se. by this alone, within three hours on each side of noon, the longitude, latitude, and magnetic variation of a position may be determined.

  3. Теодолит

  4. Теодолит. прибор, применяемый для наблюдения за движением объекта в пространстве с одновременным определением его азимута и высоты (вмо). теодолиты применяются для слежения за движением испытательных шаров-зондов, запускаемых для измерения верхних ветров и изучения рассеяния загрязнителей в атмосферном воздухе.


Culmination, английский
    In nautical astronomy, is the transit or passage of any celestial body over the meridian of a place.


Conveyance, английский
  1. Передача правового титула; правопередача

  2. Перевозка

  3. Also transportation, carriage

  4. [1] a vehicle or vessel. [2] a means or

  5. Перемещение;транспортирование

  6. Передача прав собственности

  7. Written instrument, such as a deed or lease, that evidences transfer of some ownership interest in real property from one person to another.

  8. Used to describe the legal transfer of property from one owner to another via a deed or bill of sale.


Satellites, латинский

Positional, английский
  1. A позиционный variant

  2. 3d audio пространственная локализация 3d-звука positional descriptor позиционный дескриптор positional event событие позиционирования positional game позиционная игра positional light локальное освещение positional macrocommand позиционная макрокоманда positional macrodefinition позиционное макроопределение

  3. Позиционный; связанный с положением


გავლა, ტრანზიტი, грузинский

Transient, английский
  1. Программа «снэптрен» по испытанию ядерных реакторов «снэп» в аварийном режиме (для оценки опасности радиоактивного заражения)

  2. A временный (син. sporadic, ант. persistent)

  3. A relatively high amplitude, rapidly decaying, peak signal level. untreated transients can cause audible distortion if levels are high enough.

  4. Нечто временное, неустойчивое (временный жилец в гостинице или пансионе, человек, перемещающийся в поисках работы и т. п.)