donated capital equivalent: equity grant. | Субсидированный капитал, капитал, переданный на безвозмездной основе |
earned surplus equivalent: accumulated profit. | Нераспределенная прибыль |
earning asset equivalent: productive asset, performing asset. | Производительные, производственные, доходоприносящие активы |
eligibility conditions | Условия, которым необходимо соответствовать (для получения займа) |
enforce a penalty | Привести в исполнение штрафные санкции |
enterprise development services equivalent: business development services. | Услуги по развитию бизнеса (предпринимательства), бизнес-инкубаторы |
entry (accounting) equivalents: account entry, accounting entry, journal entry. | Запись, проводка (бухгалтерский учет) |
equipment leasing | Долгосрочная аренда оборудования |
equity grant equivalent: donated capital. | Субсидированный капитал, капитал, переданный на безвозмездной основе |
equity investment | - Акционерное финансирование, финансирование за счет акций, инвестирование в собственный капитал
- Вложение в акционерный капитал
|
excess of income over expenses equivalents: net profit, net earnings. | Чистая прибыль, превышение доходов над расходами |
fall short by | Недостача, нехватка |
financial analysis | Финансовый анализ |
financial calculator | Финансовый калькулятор |
financial cooperative | Финансовый кооператив |
financial leverage equivalent: leverage. | Финансовый левередж, соотношение заемного и собственного капитала |
financial management | - Финансовое управление
- Финансовые аспекты управления (компанией)
|
financial officer | Финансовый директор |
focus-group discussion | Опрос фокус-группы |
follow-up loan | Повторный заем |
formal mfi | Официальная мфо |
front-line staff equivalents: field staff, line staff. | Сотрудники, непосредственно обслуживающие клиентов |
full-cost accounting equivalent: absorption accounting. | Учет по полной стоимости |
gender analysis | Гендерный анализ |
general journal (accounting) equivalent: journal. | Журнал, ведомость (бухгалтерский учет) |
going-concern principle | Допущение непрерывности функционирования предприятия |
graduated tax | - Прогрессивный налог
- Налог, взимаемый по прогрессивной ставке
|
gross financial result | Валовой финансовый результат смотрите « gross financial margin ». |
group guarantee equivalents: collective guarantee, peer-lending guarantee. | Групповое поручительство, солидарная ответственность |
guidance planning equivalent: indicative planning. | Индикативное планирование |
household economic portfolio | Экономический портфель семьи |
iasc (international accounting standards committee) | Кмсбу, (комитет по международным стандартам бухгалтерского учета) |
identified financial reporting framework | Определенная структура финансовой отчетности |
imputed cost of capital | Условно начисленные (вмененные) затраты на привлечение капитала |
inclusive financial system | Всеохватывающая (инклюзивная) финансовая система, финансовая система, в которую интегрировано малоимущее население |
indicative planning equivalent: guidance planning. | Индикативное планирование |
indirect targeting | Непрямая направленность |
individual lending | Индивидуальное кредитование |
individual loan | Индивидуальный заем |
in-kind reimbursement equivalent: payment in kind. | Оплата в натуральном выражении |
institution building (noun) often used as an adjective, such as "institution-building" activities. | Развитие организации |
interest unpaid equivalent: unpaid interest, interest in arrears. | Невыплаченный процент |
interest-rate ceiling | Ограничения процентных ставок |
irr (internal rate of return) | Внутренняя норма доходности, внутренняя норма прибыли |
isa (international standard on auditing) | Международные стандарты аудита |
journal (accounting) equivalent: general journal. | Журнал, ведомость (бухгалтерский учет) |
late client equivalent: delinquent client. | Клиент, имеющий просрочки |
late payment equivalents: delinquent payment, payment in arrears, overdue payment. | Просроченная выплата |
ledger (accounting) equivalent: general ledger. | Главная книга (бухгалтерский учет) |
legal entity (legal) equivalent: legal person. | Юридическое лицо (право) |
legal framework | - Правовая среда
- Правовое поле
правовая основа, законодательная система; |
legal title equivalent: title. | Право собственности |
lessee | - Лизингополучатель, арендатор
- The person receiving a possessory interest in buildings, property, etc., by lease.
- Арендатор
- Tenant leasing property.
- T...
арендатор; |
leverage equivalent: financial leverage. | Финансовый левередж, соотношение заемного и собственного капитала |
leverage ratio | - Уровень левереджа
- Соотношение собственных и заемных средств (банка)
|
limitation on scope (audit) | Ограничение масштаба (аудит) |
limited-survey sample | Ограниченная выборка |
line of credit equivalent: credit line. | Кредитная линия |
linked liabilities | Связанные обязательства |
liquidation value equivalent: forced-sale value. | Ликвидационная стоимость |
liquidity adequacy ratio equivalent: current ratio. | Коэффициент общей (текущей) ликвидности |
liquidity requirements | Требования ликвидности |
liquidity shortage | Недостаточная ликвидность |
liquidity threshold | Порог ликвидности |
livestock savings | Сбережения в натуральном выражении (животные, скот) |
loaded question (survey) | Провокационный вопрос (опрос) |
loan assets | Кредитные активы |
loan guarantee | Обеспечение займа, гарантия по кредиту |
loan in arrears synonyms: delinquent loan, past-due loan, overdue loan. | Просроченный заем |
loan income | Доход от кредитной деятельности |
loan maturing equivalent: maturing loan. | Окончание срока займа |
loan officer equivalent: credit officer. | Кредитный эксперт, специалист по кредитованию, кредитный офицер |
loan pricing | Кредитный тариф |
loan principal equivalent: principal. | Основная сумма займа (без процентов) |
machinery (balance sheet, asset account) | Машины и оборудование (балансовый отчет, активный счет) |
management accounting | Управленческий учет |
management auditor | Управленческий аудит |