Глоссарий





Новости переводов

19 апреля, 2024

Translations in furniture production

07 февраля, 2024

Ghostwriting vs. Copywriting

30 января, 2024

Preparing a scientific article for publication in an electronic (online) journal

20 декабря, 2023

Translation and editing of drawings in CAD systems

10 декабря, 2023

About automatic speech recognition

30 ноября, 2023

Translation services for tunneling shields and tunnel construction technologies

22 ноября, 2023

Proofreading of English text



Глоссарии и словари бюро переводов Фларус

Поиск в глоссариях:  

Dem.



    Плата за простой, русский

    Демередж, русский
    1. Ден. вознаграждение, уплачиваемое судовладельцу фрахтователем за простой судна под грузовыми операциями сверх времени, предусмотренного в договоре фрахтования судна. обычно в чартерах ставка д. предусматривается в виде определенной суммы, подлежащей уплате за каждый день простоя судна либо за 1 т вместимости судна в день. см. также контрасталия.

    2. Денежное возмещение, уплачиваемое фрахтователями перевозчику за задержку транспортного средства при выполнении грузовых операций сверх времени, обусловленного договором перевозки для этих операций.

    3. Денежное возмещение, уплачиваемое су­довладельцу фрахтователем за простой судна под погру-зочно-разгрузочными операциями сверх времени, пре­дусмотренного в договоре фрахтования судна.

    4. Денежное возмещение, уплачиваемое судовла-дельцу фрахтователем за простой судна под грузовыми операциями сверх времени, предусмотренного в договоре фрахтования судна.

    5. Дополнительная, заранее согласованная плата владельцу судна за задержку судна сверх сталийного времени при погрузке/выгрузке. если ставка д. не оговаривается в чартере, то она определяется согласно ставкам, обычно принятым в соответствующем порту.

    6. (англ. demurrage - простой) - сумма, уплачиваемая перевозчику или фрахтователю за сверхнормативный простой судна под погрузкой или разгрузкой. срок, в течение которого груз должен быть погружен на судно или выгружен портом (сталийное время), определяется

    7. Штраф за сверхнормативный простой судна под погрузкой

    8. Денежное вознаграждение, уплачиваемое судовладельцу фрахтователем за простой судна под грузовыми операциями сверх времени, предусмотренного в договоре фрахтования судна. ставка д. устанавливается в виде определенной суммы, уплачиваемой за каждый день простоя, либо за одну peг. тонну вместимости судна в день.


    Демередж, русский
      Денежное возмещение, уплачиваемое фрахтователями перевозчику за задержку транспортного средства при выполнении грузовых операций сверх времени, обусловленного договором перевозки для этих операций.


    Демередж, русский
      Оплата штрафа железной дороге за простой вагона против обусловленного времени.




    Demurrage, английский
    1. A fee levied by the shipping company upon the port or supplier for not loading or unloading the vessel by a specified date agreed upon by contract. usually, assessed upon a daily basis after the deadline.

    2. Compensation payable for the detention of goods or equipment beyond a certain agreed time period, e.g.: 1. a fee levied by the shipping company upon the port or supplier for not loading or unloading the vessel by a specified date agreed upon by contract. usually, assessed upon a daily basis after the deadline. 2. a fee levied by the shipping company upon the consignee for not returning a shipping container within the specified time after taking delivery. 3. a fee levied by australia post upon the consignee of imported parcel post articles which are not cleared through customs and delivered within the specified time, normally 5 days.

    3. A charge made by shippers for the time exceeding that normally allowed for loading and/or unloading of building components or materials delivered by railroad, truck, or ship.

    4. The agreed sum payable for delay beyond the time stipulated

    5. The compensation due to a ship-owner from a freighter for unduly delaying his vessel in port beyond the time specified in the charter-party or bill of lading. it is in fact an extended freight. a ship unjustly detained, as a prize, is entitled to demurrage. vessels chartered to convey government stores have a term given for discharge by government aid. if not delivered within that period, demurrage, as stated in the document, is paid per diem for any “unavoidable delay.”

    6. [1] the detention of a vessel beyond the agreed time for loading or discharging. [2] the rate or amount paid to a shipowner for revenue lost due to such a delay.

    7. Демередж

    8. Демерредж, простой транспортного средства


    Delivery, английский
    1. Поставка - передача реального товара или же какого-либо финансового актива при исполнении опциона или ликвидации фьючерсной сделки;

    2. Выпуск; поставка; доставка (оружия к цели)

    3. Доставка; переброска

    4. Cдача, поставка

    5. Parto

    6. The birth of a child

    7. Transfer of goods or an interest in goods from one person to another.

    8. A product sent to a customer.

    9. The tender and receipt of an actual commodity or financial instrument in settlement of a futures contract.

    10. Доставка

    11. Подача насоса; расход мотора

    12. The actual transfer of the deed, or an act of a seller showing intent to make a deed effective, without which, there is no transfer of title to the property.