Глоссарий





Новости переводов

19 апреля, 2024

Translations in furniture production

07 февраля, 2024

Ghostwriting vs. Copywriting

30 января, 2024

Preparing a scientific article for publication in an electronic (online) journal

20 декабря, 2023

Translation and editing of drawings in CAD systems

10 декабря, 2023

About automatic speech recognition

30 ноября, 2023

Translation services for tunneling shields and tunnel construction technologies

22 ноября, 2023

Proofreading of English text



Глоссарии и словари бюро переводов Фларус

Поиск в глоссариях:  

Ice

  1. Expensive jewelry, commonly used to refer to diamonds. example did you see my girl flaunting the ice i gave her.

  2. The solid form of water, produced by freezing; frozen water

  3. Input checking equipment

  4. Integrated cooling for electronics

  5. Internal combustion engine

  6. Information center for the environment (ucd); imagery cooperative exchange

  7. Water or brine frozen or reduced to its solid state by low temperature. it is a white or transparent substance; crystalline, brittle, and viscoidal; that floats because its specific gravity is less than that of water.

  8. Carbon dioxide, solid - dry ice (ahm)++/ hide dry ice (carbon-dioxide, solid un/id 1845) followed by loading position. note: the ice remark is also required for dry ice loaded into cooltainers. example: .ice/4

  9. Icing note: pfc is mandatory for blue ice formation (water leakage) * gm (iosa)

  10. Institute of civil engineers


Ice, английский
    To kill. example mookie just iced clumsy mcnothumbs.


Jég, венгерский

Также, тоже, русский

Есть (ед.ч.), русский

Ice, русский
    Обледенение


Executive information system, английский
  1. Информационная система для руководящих сотрудников

  2. Информационная система для руководящих сотрудников; управленческая информационная система


Eis, немецкий

Ijs, нидерландский

, японский

ائس, арабский

Glacies, латинский

Gelo, португальский

Hielo, испанский

Glace, французский

Ghiaccio, итальянский

Gheață, румынский

Мөс, монгольский

Methamphetamin, selten auch 4-methaminorex, немецкий

Buz, турецкий

Buz, азербайджанский

Buz, туркменский

Мұз, казахский

Muz, узбекский

Input checking equipment, английский
  1. Аппаратура контроля входных сигналов

  2. Аппаратура контроля ввода


Integrated cooling for electronics, английский
    Объединенная система охлаждения электронной аппаратуры


Internal combustion engine, английский
  1. Двигатель внутреннего сгорания

  2. An auxiliary or main propulsion system powered by the ignition of a combustible mixture inside cylinders.

  3. Engine in which energy is provided by combustion within a working chamber causing direct mechanical displacement of a piston, rotor, turbine, or other mechanical element. the gasoline (petrol) engine, diesel, wankel and gas turbine are internal combustion engines. often abbreviate


Information center for the environment (ucd), английский

Imagery cooperative exchange, английский

Лёд, русский

Внутрисхемная эмуляция;, русский

Встроенный эмулятор;, русский

In-circuit emulation;, русский

In-circuit emulator, английский

Наледь, русский
  1. Нарост льда, возникающий при замерзании подземных вод, изливающихся на поверхность земли, или речных вод, выходящих на поверхность ледяного покрова.

  2. , скопление льда, возникающее при замерзании излившихся на поверхность подземных или речных вод. распространены в области многолетнемерзлых горных пород.

  3. Нарост льда, возникающий при замерзании воды, изливающейся на поверхность ледяного покрова или на поверхность земли

  4. Скопление льда на поверхности земли, образующееся в результате замерзания из- лившихся подземных или поверхностных (речных или сбрасываемых промышленными предпри- ятиями) вод. напорные воды (артезианские) - подземные воды, полностью насыщающие водоносный гори- зонт, расположенный между водонепроницаемыми пластами. вследствие этого, вода в водонос- ном горизонте испытывает гидростатическое давление, создавая напор. направление падения – ориентировка наклона (падения) пласта, трещины и других геологи- ческих тел относительно стран света. направление простирания – ориентировка линии простирания пласта, поверхности трещины и других геологических тел относительно стран света. нижний предел пластичности (граница раскатывания) - влажность, при которой грунт пе- реходит из пластичного состояния в твердое. о обвал - внезапное и быстрое обрушение масс горных пород со склонов вследствие нарушения условий равновесия. возникновение обвалов обычно совпадает с периодами таяния снега, выпа- дения ливневых дождей, весенних оттепелей, когда начинает таять лед в трещинах скал. на обра- зование обвалов влияют высота и крутизна склонов и прочность горных пород к выветриванию. с обвалами связаны завалы автомобильных и железных дорог, запруды рек, а также разруше- ние различных искусственных сооружений. для борьбы с обвалами и обеспечения безопасности движения поездов в пределах обвальных участков предусматриваются следующие мероприятия. 45 1). непрерывный надзор за состоянием земляного полотна и прилегающих горных склонов, а также меры предупреждения обвалов. 2). укрепление обвальных участков, для чего проводится уменьшение крутизны откосов, тер- расирование склонов, агролесомелиорация, устройство облицовочных (одевающих) стен, бетон- ных покрытий, устройство поддерживающих и подпорных стен и контрфорсов, устройство анкер- ных креплений, заделка трещин путем нагнетания цементного раствора. 3). сдвижка железнодорожного пути в сторону от обвальных склонов на расстояние, безопас- ное для поездов. 4). устройство обходов обвальных участков открытой трассой или тоннелем. 5). строительство противообвальных защитных сооружений, к которым относятся сооружения заборного и кровельного типа. сооружения заборного типа предназначены для улавливания и удержания скатывающихся обломков горных пород, а кровельного типа - для пропуска горных пород над или под полотном железной дороги. обделка – постоянная крепь в тоннелях. она может выполняться из сборного или монолитно- го бетона, железобетона, металлических тюбингов, набрызг-бетона с анкерами и без них. обделка может быть замкнутой по периметру тоннеля или возводится на отдельных участках для крепле- ния свода.


Лед, русский
  1. Лед , биться как рыба об лед, в крещенье льду не выпросишь

  2. , вода в твердом состоянии. известны 11 кристаллических модификаций льда и аморфный лед. в природе обнаружена только одна форма льда - с плотностью 0,92 г/см3, теплоемкостью 2,09 кдж/(кг·к) при 0 °с, теплотой плавления 324 кдж/кг, которая встречается в виде собственно льда (материкового, плавающего, подземного), снега и инея. на земле ок. 30 млн. км3 льда. используется для хранения, охлаждения пищевых. продуктов, получения пресной воды, в медицине.


Ле д, русский



Integrated, английский
  1. Communication, navigation, identification (system) комплексная [объединенная] система связи, навигации и опознавания

  2. Strapdown/air data sensor (system) кохмплексная система бесплатформенных инер- циальных датчиков и датчиков воздушных сигналов


Electronics, английский
  1. " and aerospace systems conference конференция по электронике и авиационно-космическим системам

  2. Электроника; электронное оборудование

  3. Электроника

  4. *^ research center научно-исследовательский центр по электронике


Combustion, английский
  1. Сгорание; горение

  2. Горение, сожжение

  3. Any chemical process that produces light and heat as either glow or flames.

  4. Burning, &c. (see spontaneous combustion.)

  5. Сгорание, сжигание, горение, возгорание

  6. Сгорание. химическая реакция, при: которой вещество соединяется с кислородом с выделением тепла: «горение». сгорание топлива, содержащего углерод и водород, считается полным, если цроисходит полное окисление этих двух элементов до углекислого газа и воды. неполное сгорание может привести к тому, что: 1) в золе остается значительное количество углерода; 2) часть углерода выделяется в виде окиси углерода; и 3) молекулы топлива реагируют с образованием ряда продуктов более сложного состава по сравнению с исходными молекулами топлива, и если эти продукты не сгорают, они выделяются в виде дыма. сгорание летучих продуктов может протекать более полно, если сверху на слой топлива подается так называемый вторичный воздух (воздух, пропускаемый через слой топлива, называется «первичным»). воздух сверх количества, теоретически необходимого для полного сгорания (избыточный воздух), следует подавать с минимальным избытком, чтобы` избежать неоправданных потерь тепла с дымовыми газами, слабой теплопередачи и окисления двуокиси серы в трехокись. перенасыщенное сгорание происходит в системе, где топливо подается сверху на раскаленный слой топлива. такая система характеризуется тенденцией к образованию дыма. тороидальное (кольцевое) сгорание происходит в системе, где в печи поддерживается вихревой поток; это увеличивает время пребывания топлива в печи и настолько улучшает горение, что дополнительной подачи воздуха, требуется мало или не требуется совсем. 40

  7. A combustion reaction involves a substance combining with an oxidizer, releasing a large amount of heat (exothermic) and produces a flame. the heat produced can make combustion self-sustaining. an oxidizer is a compound that takes electrons in a reaction and can promote or initiate combustion. oxygen and chlorine are examples of oxidizers. when oxygen is available in sufficient amounts, complete combustion occurs. if a hydrocarbon undergoes complete combustion, carbon dioxide and water vapor are produced. combustion reactions can be oxygen starved or can involve excess oxygen. in an oxygen starved combustion reaction, a combustion reaction has a limited oxygen supply and incomplete combustion occurs. in an environment of combustion in excess air, the amount of oxygen supplied to the combustion reaction is more than is needed for complete combustion and can lead to a hotter, faster burning fire.

  8. A chemical process of oxidation that occurs at a rate fast enough to produce heat and usually light in the form of either a glow or flame.

  9. The chemical process of oxidation that occurs at a rate fast enough to produce heat and usually light in the form of either a glow or flame.


Information, английский
  1. Knowledge of a particular event or situation, or knowledge communicated or received concerning a particular fact.

  2. Информация

  3. Facts about something  have you any information about the treatment of sunburn?  the police won’t give us any information about how the accident happened.  you haven’t given me enough information about when your symptoms started.  that’s a very useful piece or bit of information. (note: no plural: some information; a piece of information.)

  4. N информация | attr. информационный flow, structure source of ~ источник информации 1 ранее использовался в более широком значении как ‘умозаключе- ние’. 2 получение выводных данных в процессе обработки информации и/или языка и само выводное знание, умозаключение; мыслительная операция, в ходе которой человек выходит за пределы данных в тек- сте сведений и получает новую информацию. 3 аффикс, вставляемый внутрь корня слова при словообразовании или словоизменении.

  5. In admiralty courts, implies a clause introduced into a citation, intimating that in the event of a party cited not appearing, the court will proceed in his absence.

  6. Информация; данные; сведения

  7. Координационный комитет ин4юрмации о проектируемых и возводимых объектах строительства

  8. Literally that which forms within, but more adequately

  9. Data that has been recorded, classified, organized, related or interpreted so that meaning is apparent.

  10. Contextualised data providing answer to a certain question decreasing uncertainty.

  11. Информация, сведения


Environment, английский
  1. Surrounding in which operates, including air, water, land, natural resources, flora, fauna, humans and their interaction.

  2. Окружающая среда. совокупность всех материальных тел, сил и явлений природы, ее вещество и пространство, любая деятельность человека, находящегося в непосредственном контакте с живыми организмами; совокупность абиотической, биотической и социальной сред,

  3. Окружающие условия [среда]; внешние факторы или воздействия; условия эксплуатации ` (лл)

  4. The conditions and influences under which an organism lives

  5. N 1 лнгв. окружение; 2 псхл. окружающая обстановка5 consonantal ~ консонантное окружение epanalepsis n эпаналепсис, удвоение6 epenthesis n 1 эпентеза, вставка звуков1; 2 добавление гласного звука для того, чтобы 3 английский как язык международного общения. 4 несовпадение стиховых и фразовых границ. 5 внешний контекст, в котором происходит наше поведение. 6 фигура речи, состоящая в повторе слова, словосочетания или пред- ложения. epenthetic 41 evaluation разбить труднопроизносимую группу (кла- стер) согласных

  6. Окружающая среда

  7. Окружающая среда; при- родно-ландшафтная среда

  8. The place in which an organism lives, and the circumstances under which it lives. environment includes measures like moisture and temperature, as much as it refers to the actual physical place where an organism is found.

  9. The combination of all the external conditions and the potential effect of the inner environment (heteromosaic of abiotic conditions). e. change: survival depends on the life span of the organisms involved, and has to adapt to a new situation via genetic change, evolution, etc. • cyclic change: rhythmically repetitive, like cycles of a season, day / night, movement of tides etc. • directional change: change is maintained over a long period in relation to the life span of organisms - erosion, siltation, cycles of glaciation, etc. • erratic change: these have no rhythm and no consistent direction e.g., hurricanes, cyclones, flash storms, fires, vulcanos, earthquake, etc.

  10. Окружающая среда. существующая в данный момент совокупность всех внешних условий и воздействий, которым подвержена данная система (или организм) (мос, 14). `36

  11. (1) the system of surrounding things, conditions or influences, especially affecting the existence or development of someone, something or another system (->habitat), (2) the art of environing, (3) the state of being environed.

  12. A global context in which to access data.

  13. A set of roles that are required to run a specific application and the machines to be used for each role.

  14. One of two deployment destinations within a microsoft azure cloud service: staging or production.

  15. The totality of surrounding conditions and circumstances affecting growth or development. often the term is applied to the natural features of a geographic area: water, air, and land — including ecological relationships.

  16. The sum of the physical, chemical, and biological factors that surround an organism.


Cooperative, английский
  1. An organization owned and run by its members.

  2. Совместный; объединенный

  3. Cooperativa/o

  4. A form of real estate ownership of a multi-unit housing structure by a non-profit corporation which leases portions of the property to its stockholders. the stockholders are part owners coped joint

  5. Совместный; кооперативный; коллективный

  6. An organization owned by its members. examples are agriculture cooperatives that assist farmers in selling their products more efficiently and apartment buildings owned by the residents who have full control of the property.


Temperature, английский
  1. Température

  2. Dry-bulb - temperature of air as indicated by a standard thermometer.

  3. An expression of thermal energy density. how hot or cold an object is.

  4. The measure of the intensity of heat that a substance possesses.

  5. Температура

  6. Температура тмр test methods and procedures методы проведения испытаний и последовательность их проведения тмр theodolite measuring point кинотеодолитная станция

  7. Temperatura, fiebre

  8. The condition attained when the wetted wick of a wet-bulb thermometer has reached a stable and constant temperature when exposed to moving air in excess of 900 ft (274.3 m) per minute.

  9. 1. the heat of the body or of the surrounding air, measured in degrees  the doctor asked the nurse what the patient’s temperature was.  his temperature was slightly above normal.  the thermometer showed a temperature of 99°f.  to take a patient’s temperature to insert a thermometer in someone’s body to see what his or her body temperature is  they took his temperature every four hours.  when her temperature was taken this morning, it was normal. 2. illness when your body is hotter than normal  he’s in bed with a temperature.  her mother says she’s got a temperature, and can’t come to work. comment: the average body temperature is about 37° celsius or 98° fahrenheit. this temperature may vary during the day, and can rise if a person has taken a hot bath or had a hot drink. if the environmental temperature is high, the body has to sweat to reduce the heat gained from the air around it. if the outside temperature is low, the body shivers, because rapid movement of the muscles generates heat. a fever will cause the body temperature to rise sharply, to 40°c (103°f) or more. hypothermia exists when the body temperature falls below about 35°c (95°f).

  10. Повышение температуры бетона ~ of truss высота фермы jet ~ высота подъёма горизонтальной неизотермической приточной струи, «всплывающей» над приточным отверстием

  11. Температура ~ of adiabatic saturation температура адиабатического насыщения

  12. Normal adult temperature varies among horses, but will usually range in degrees from 99.5°f to 100.5°f.

  13. A measure of the average kinetic energy of a material. the standard unit of temperature is a kelvin, (k). temperature determines the direction of heat flow between any two systems in thermal contact. heat will always flow from the area of higher temperature (t source) to one of lower temperature (t sink). temperature gradient (?t)

  14. A measure of the degree of molecular motion of a material compared to a reference point. temperature is measured in degrees farenheit (melting point of ice = 32 º f, boiling point of water = 212 º f) or degrees celsius (melting point of ice = 0 º c, boiling point of water = 100 º c).

  15. The degree of sensible heat of a body as measured by a thermometer or similar instrument.

  16. Measure of the intensity of particle motion in degrees celsius (°c) or degrees fahrenheit (°f) or, in the absolute scale, kelvin (k), where the increment of 1 k = 1 °c = 1.8 °f.

  17. Temperature of surrounding atmosphere. also called dry bulb temperature. compare standard atmospheric conditions. ampere (a): si unit of electric current. ampere per meter (a·m–1): si derived unit of magnetic field intensity. the measurement 1 a·m–1, for example, describes a current of 1 a flowing through a coil that is 1 m in diameter. compare oersted. ampere turn (at): in magnetic particle testing, unit for expressing the magnetomotive force required for magnetization using a coil in terms of the product of the number of coil turns and the current in amperes flowing through the coil. amplitude, echo: in ultrasonic testing, the vertical height of a received signal on an a-scan, measured from base to peak for a video presentation or from peak to peak for a radio frequency presentation.

  18. Measure of the intensity of particle motion in degrees celsius (°c), degrees fahrenheit (°f) or, in the absolute scale, kelvin (k) or degrees rankine (°r). an increment of 1 k = 1 °c = 1.8 °r = 1.8 °f. compare heat.


Transparent, английский
  1. An object or material that transmits both light and undiffused images. tip: try lighting a plain back-ground directly behind the object, not the object.

  2. Capable of transmitting light so that objects or images can be seen as if there were no intervening material.

  3. Общедоступная информация в вто присутствует принцип открытого обмена информацией, осуществляемый с целью осведомить всех членов о принимаемых решениях и вопросах, обсуждаемых на совещаниях и встречах маленьких групп


Crystalline, английский
  1. A substance or rock composed largely or wholly of mineral crystals.

  2. Transparent, clear, or pure.

  3. Made up of crystals. the term crystalline applies to sections of all chemical fibers, which consists of alternate crystalline and amorphous (noncrystalline) regions. these regions are influenced by manufacturing conditions and to some extent can be controlled. the degree of crystallinity influences the physical properties of fibers.


Eis (n.), немецкий

Ich bin zu besuch (m.) hier., немецкий