|
Новости переводов  15 июля, 2025Краткий обзор японских литературных журналов для авторов рукописей 01 июля, 2025Брендинг в переводческом бизнесе 01 июля, 2025Переведенный нейросетью текст — это всего лишь черновик, требующий проверки профессиональным переводчиком. 01 июля, 2025Популярные языки в переводах за июнь 2025 30 июня, 2025Конференции для переводчиком и менеджеров бюро переводов 27 июня, 2025Что делать, если журнал, в котором вы планируете опубликовать статью, требует сертификат на редактуру? 19 июня, 2025Перевод деловой переписки - требования к текстам |
|
|
|
|
|
|
|
|
Copiae [arum, fpl]
Русско-латинский словарь |
|
Припасы, русский
- Припасы , обстановка , съестные припасы
- Товары: необходимые для обеспечения нормальной эксплуатации и технического обслуживания водных судов, воздушных судов и поездов в местах их стоянки и пути следования, за исключением запасных частей и оборудования или предназначенные для потребления и (или
Ресурсы, русский
- Любые средства, которые могут быть задействованы для достижения результата: физиология, состояния, мысли, стратегии, переживания, люди, события или в ещи.
- (от франц . ressource - вспомогательное средство), денежные средства, ценности, запасы, возможности, источники средств, доходов (напр., природные ресурсы, экономические ресурсы).
- Resources
- Совокупность трудовых, материальных, технических и финансовых средств, необходимых для выполнения работы в строительном производстве
Полчище, русский
Полчище , армия
Резервы, русский
|
|
Suboles [is, f] (producere subolem, латинский
Припасы, русский
- Припасы , обстановка , съестные припасы
- Товары: необходимые для обеспечения нормальной эксплуатации и технического обслуживания водных судов, воздушных судов и поездов в местах их стоянки и пути следования, за исключением запасных частей и оборудования или предназначенные для потребления и (или
|
|
|
|
|
|
|