Глоссарий





Новости переводов

19 апреля, 2024

Translations in furniture production

07 февраля, 2024

Ghostwriting vs. Copywriting

30 января, 2024

Preparing a scientific article for publication in an electronic (online) journal

20 декабря, 2023

Translation and editing of drawings in CAD systems

10 декабря, 2023

About automatic speech recognition

30 ноября, 2023

Translation services for tunneling shields and tunnel construction technologies

22 ноября, 2023

Proofreading of English text



Глоссарии и словари бюро переводов Фларус

Поиск в глоссариях:  

Flash

  1. Excessive undesirable plastic materials on containers or closures formed along mold seams or parting lines. flash results from plastic flowing into the clearance between mold components.

  2. Кнопка «сброс». для применения в режиме автоматического набора номера на вашем телефонном аппарате и доступа к специальным сервисам телефонной компании, например, режиму ожидания вызова.

  3. Вспышка

  4. A built-in flash supplies auxiliary light to supplement natural or available lighting conditions often resulting in better color, better exposure, and improved picture sharpness.

  5. The lamin? and grain-marks in timber, when cut into planks. also, a pool. also, in the west, a river with a large bay, which is again separated from the outer sea by a reef of rocks.—to make a flash, is to let boats down through a lock; to flash loose powder at night to show position.

  6. The highest precedence that can be assigned to a usn or nato message.

  7. Мигать

  8. To successfully and cleanly complete a climbing route on the first attempt without receiving beta of any form.

  9. Разновидность энергонезависимой памяти с низким (сопоставимым с dram) временем доступа по чтению и относительно высоким временем записи. используется для компактных внешних запоминающих устройств, а также для хранения редко перезаписываемых программных компонент (например, bios или операционной системы некоторых узкофункциональных устройств). существует, в частности, в виде форм-фактора simm.

  10. Смесь перца с жжёным сахаром для подкраски спиртных напитков

  11. In forging, the excess metal forced between the upper and lower dies.

  12. In die casting, the fin of metal that results from leakage between the mating die surfaces.

  13. In resistance butt welding, a fin formed perpendicular to the direction of applied pressure.

  14. Experimental programme on fuel behaviour during loca


Грат, русский
    Грат (при стыковой сварке оплавлением)


Вспышка, русский
  1. Вспышка, порыв, припадок. ср. воодушевление. , взрыв, ссора

  2. Эпидемия, ограниченная локализованным ростом инцидентности, например, в селе, городе или закрытом учреждении; иногда в качестве эвфемизма используется термин upsurge (подъем).

  3. В стыковой сварке оплавлением — нагрев деталей за цикл, состоящий из ряда быстро повторяющихся локализованных коротких вспышек, сопровождаемых расплавлением металла и его вытеснением, в течение которого свариваемые поверхности перемещаются навстречу друг к другу с заданной скоростью.

  4. Быстрое сгорание газопаровоздушной смеси над поверхностью горючего вещества, сопровождающееся кратковременным видимым свечением.


Миг, русский

Plötzlicher wirkungseintritt, немецкий

Lampo, итальянский
    Nel caso le contrattazioni in borsa vengano effettuate a una velocita elevata, e l`indice continuo dei prezzi rimanga ritardato oltre cinque minuti rispetto al momento della conclusione delle operazioni, le quotazioni di titoli aventi volumi eccezionalmen


Flh, английский
    Flash


Облой, русский
    (1) в ковке — металл более необходимый для полного заполнения ручьев штампов. облой образуется на поверхности поковки и имеет вид тонкого листа на линии, встречи штампов, а впоследствии удаляется торцеванием. так как облой охлаждается быстрее поковки, он может служить ограничителем металлического потока на линии, встречи штампов, таким образом гарантируя полное заполнение ручья. (2) в отливке облой металла, который образуется вследствие утечки между сопрягающимися поверхностями литейной формы. (3) в сварке — материал, который удаляется или выдавливается из сварного соединения и который формируется вокруг этого соединения.


Experimental programme on fuel behaviour during loca, английский



Undesirable, английский

Components, английский
    Комплектующие


Supplement, английский
  1. Приложение, дополнение; дополнительный

  2. 1. any extra nutrients that are taken to help a specific condition when someone is not getting all they need from their food  vitamin and folic acid supplements 2. a pill or product regarded as helpful in improving health that can be bought 403 surgery without a prescription. supplements are not tested in the same way as prescription drugs.  dietary or food supplements  verb to add on or increase above what is taken usually  she supplemented her diet with folic acid when she was planning a pregnancy.


Conditions, английский
  1. The terms of surrender.

  2. Обстоятельства; условия; режим

  3. Грузовая устойчивость ~ of crane during lifting operations грузовая устойчивость крана ~ of geometrical shape геометрическая неизменяемость ~ of slope устойчивость откоса ~ of volume постоянство объёма

  4. Наблюдения за работой сооружений в условиях эксплуатации

  5. Работа конструкции в условиях эксплуатационных нагрузок

  6. A set of specified constraints and parameters that are part of the rights group bundled into a rights label. these are enforced at the time of consumption.


“s” dimension, английский
    Locates the position of the bottle thread with respect to the sealing surface. the “s” dimension is the vertical distance from the sealing surface to the intersection of the finish wall and the top part of the first part of bottle thread where full depth contour exists. see the cap and neck finishes page for more information.


Binding, английский
  1. Excess drag when the closure is applied to the bottle. binding is usually the result of interference.

  2. Скрепление (тетрадей в книжный блок)

  3. Заклинивание, заедание; связь

  4. An association in a program between an identifier and a value. the value can be either a location in memory or a symbol. dynamic bindings are temporary and usually only exist temporarily in a program. static bindings typically last for the entire life of the program. binding, special a binding in which the value part is the value cell of a lisp symbol, which can be altered temporarily by this binding. see also: lisp.

  5. A process by which software components and layers are linked together. when a network component is installed, the binding relationships and dependencies for the components are established. binding allows components to communicate with each other.

  6. A relationship created between a property and a source. the source can be local or external.

  7. A representation of the communication path between actors.

  8. A request in a search query for a column in a returned rowset.

  9. In analysis services, a defined relationship between an attribute or a measure and one or more underlying columns in a dimension or fact table.

  10. The process of creating a link between a property and a source. the source can be local or external.