Глоссарий





Новости переводов

19 апреля, 2024

Translations in furniture production

07 февраля, 2024

Ghostwriting vs. Copywriting

30 января, 2024

Preparing a scientific article for publication in an electronic (online) journal

20 декабря, 2023

Translation and editing of drawings in CAD systems

10 декабря, 2023

About automatic speech recognition

30 ноября, 2023

Translation services for tunneling shields and tunnel construction technologies

22 ноября, 2023

Proofreading of English text



Глоссарии и словари бюро переводов Фларус

Поиск в глоссариях:  

Gas

  1. Gaz

  2. Газ. общий термин, применяемый как к природному, так и к искусственному газу (углеводородного или иного состава).

  3. (1940-е) что-либо невероятное, удивительное и сверхприятное.

  4. Газ; газовый

  5. Gasoline

  6. 1. a substance such as nitrogen, carbon dioxide or air, which is neither solid nor fluid at ordinary temperatures and can expand infinitely (note: the plural gases is used only when referring to different types of gas.) 2. gas which accumulates in the stomach or alimentary canal and causes pain

  7. A measurement roughly equivalent to computational steps. every transaction is required to include a gas limit and a fee that it is willing to pay per gas; miners have the choice of including the transaction and collecting the fee or not. if the total number of gas used by the computation spawned by the transaction, including the original message and any sub-messages that may be triggered, is less than or equal to the gas limit, then the transaction processes. if the total gas exceeds the gas limit, then all changes are reverted, except that the transaction is still valid and the fee can still be collected by the miner. every operation has a gas expenditure; for most operations it is ~3-10, although some expensive operations have expenditures up to 700 and a transaction itself has an expenditure of 21000.

  8. One of four main states of matter that is composed of molecules in constant, random motion. unlike a solid, a gas has no fixed shape and will take on the shape of the available space.

  9. A compressible fluid that completely fills any container in which it is confined. technically, a gas will not condense when it is compressed and cooled, because a gas can exist only above the critical temperature for its particular composition. below the critical temperature, this form of matter is known as a vapor, because liquid can exist and condensation can occur. sometimes the terms "gas" and "vapor" are used interchangeable. the latter, however, should be used for those streams in which condensation can occur and that originate from, or are in equilibrium with, a liquid phase.


Gas, английский

Gaz, французский

Gas, английский

Газ, русский
  1. (франц . gaz, от греч. chaos - хаос), агрегатное состояние вещества, в котором кинетическая энергия теплового движения его частиц (молекул, атомов, ионов) значительно превосходит потенциальную энергию взаимодействий между ними, в связи с чем частицы движутся свободно, равномерно заполняя в отсутствие внешних полей весь предоставленный им объем.

  2. (франц . gaze), легкая полупрозрачная ткань особого газового переплетения, при котором тончайшие шелковые или хлопковые нити располагаются так, что между нитями утка и основы сохраняется пространство. способ ткачества обусловливал сорт газа - это мог быть атлас, саржа или полотно; нередко в одной материи эти способы сочетались.

  3. Агрегатное состояние вещества, в котором кинетическая энергия теплового движения его частиц значительно превосходит потенциальную энергию взаимодействия между ними, в связи с чем частицы движутся свободно, равномерно заполняя весь предоставленный им объем. по сравнению с твердыми телами и жидкостями расстояния молекул в газе весьма значительны.

  4. В качестве газовых теплоносителей и рабочих тел можно рассматривать водород, гелий, азот, воздух, углекислый газ, метан и некоторые другие газы. основные преимущества газовых теплоносителей и рабочих тел по сравнению с жидкими веществами - более высокая термическая и радиационная стойкость, химическая (коррозионная) пассивность (для некоторых газов). недостатки - низкие плотность, теплоемкость и теплопроводность и, следовательно, низкая интенсивность теплоотдачи; при применении газов в качестве теплоносителей необходимо высокое давление в контуре при разумных мощностях, затрачиваемых на их прокачку.


Gas, английский

Бензин, русский
  1. Продукт перегонки нефти, представляющий собой смесь легких углеводородов с температурой кипения от 30 до 205 град. с. применяется как топливо для карбюраторных двигателей и как растворитель.

  2. Продукт перегонки нефти, представляющий собой смесь легких углеводородов с температурой кипения от 30 до 205 °с. применяется как топливо для карбюраторных двигателей и как растворитель.

  3. (франц . benzine), смесь легких углеводородов с tкип 30-205 °c; прозрачная жидкость, плотность 0,70-0,78 г/см3. получают главным образом перегонкой или крекингом нефти. топливо для карбюраторных авто- и авиадвигателей; экстрагент и растворитель для жиров, смол, каучуков. см. также синтетическое жидкое топливо.

  4. Горючая смесь лѐгких углеводородов с температурой ки-пения от 30 до 200 °c. теплотворная способность примерно 46 мдж/кг (34,5 мдж/л). температура замерзания ниже –60 °c. бензин получают путем разгонки и отбора фракций нефти, выкипающих в определенных


Petrol, английский
    Бензин. см. gasoline.


Gas, английский

Gas, английский

Gáz, венгерский

Gasoline, английский
  1. Бензин

  2. Бензин (обычно в виде цилиндра, шара или диска) из матированного стекла, что вызывает образование многочисленных крошечных пузырьков и соответственно увеличивает площадь соприкосновения газа с жидкостью (такой же эффект достигается, если конструкция устройства предусматривает прохождение газа через жидкость по длинной спирали). газопромыватели часто применяются при химическом анализе загрязняющих воздух веществ.

  3. Бензин. очищенный дистиллят нефти, обычно имеющий пределы кипения 30—220 °с; при добавлении соответствующих присадок используется как горючее для двигателей с искровым зажиганием. термин употребляется также в более широком значении и, обозначает другие нефтепродукты с такими же, пределами, "кипения, ..например природный бензин (газовый) (мос, 4). о значении бензина и продуктов его сгорания для загрязнения атмосферного воздуха см. также carbon monoxide; carburettor;. hydrocarbon; nitrogen oxides; smog; tetraethyllead—окись углерода; карбюратор; углеводород; окислы азота; смог; тетраэтилсвинец. 69 gc—гх gc— гх. сокращенное обозначение: газовая хроматография. см. chromatography— хроматография.

  4. A volatile, flammable liquid hydrocarbon refined from crude oils and used universally as a fuel for internalcombustion, spark-ignition engines.


Газ о, русский



Temperatures, английский
    Бетон, выдержанный [отвердевший] в условиях повышенных температур; ~ in mass массивный бетон, бетон, уложенный в большой массив; ~ in the structure бетон в теле конструкции [сооружения] (в отличие от бетона в контрольных образцах); ~ placed in lifts бетон, укладываемый слоями [послойно]; ~ placed


Measurement, английский
  1. Set of operations having the object of determining a value of a quantity (1)

  2. Измерение. система мер.

  3. Измерение; замер

  4. The size, length, etc. of something which has been measured

  5. Измерение

  6. Обмер

  7. Оценка

  8. Измерение dust ~ измерение концентрации пыли

  9. Измерение. комплекс операций, имеющих целью определение значе-ния величины [32].

  10. The process of ascertaining the attributes, dimensions, extent, quantity, degree or capacity of some object of observation and representing these in the qualitative or quantitative terms of a data language. any empirical pursuit that places the observer outside his object of observation must consider measurement the fundamental process through which scientific constructs or models are linked to reality (->index, ->symptom). otherwise measurement is only one section in a circular process of computing a stable form. the traditional levels of measurement are nominal, ordinal, interval and ratio scales.

  11. The magnitude of the property of an object calibrated against one or more units of measure.

  12. Измерение. комплекс операций, имеющих целью определение значения величины [32].


Equivalent, английский
  1. Эквивалент; эквивалентный

  2. Эквивалент (согласно так называемой доктрине эквивалентов, объект, по существу выполняющий ту же функцию тем же способом и обеспечивающий одинаковый эффект, считается эквивалентом)

  3. Эквивалент (согласно так называемой доктрине эквивалентов, объект, по существу выполняющий ту же

  4. N эквивалент; ~-lacking безэквивалентный; mono~ моноэквивалент; multi-~ мультиэквивалент | a эквивалентный translation, word absolute ~ абсолютный эквивалент occasional ~ окказиональный эквивалент regular ~ постоянный эквивалент variable ~ переменный эквивалент 1 “thunder”, образованное от “thunor”. 2 крупное литературное произведение эпического жанра; сложная, продолжительная история, включающая рад крупных событий. 3 раздел философии, изучающий основания знания. 4 повтор в конце смежных отрезков текста: “in 1931, ten years ago, japan invaded manchukuo – without warning. in 1935, italy invaded ethiopia – without warning. in 1938, hitler occupied austria – without warning. in 1939, hitler invaded czechoslovakia – without warning. later in 1939, hitler invaded poland – without warning. and now japan has attacked malaya and thailand – and the united states – without warning.” franklin d. roosevelt. 5 добавление этимологически не обусловленных звуков в конце слова.

  5. Эквивалент || эквивалентный


Computational, английский
  1. Вычислительный

  2. A компьютерный; вычислительный linguistics, semantics computed a компьютерный (выполненный при помощи компьютера ) (см. тж. computeraided) tomography

  3. Машинный; вычислительный; численный

  4. Ехре г i епсе


Transaction, английский
  1. Любое событие в результате которого происходит изменение финансовой позиции организации в ходе её обычной работы. примером транзакции является осуществление покупки с помощью кредитной карты.

  2. (транзакция) соглашение между покупателем и продавцом, для продажи актива;

  3. Операция открытия/закрытия позиции.

  4. Экономическая операция (в снс; элементарный акт хозяйственной деятельности, совершаемый между хозяйственными единицами: производство, капиталовложения, потребление и др.; операции могут быть односторонними и двусторонними, капитальными и текущими, товарными и нетоварными, фактическими и условными, расчетными)

  5. A transaction is a digitally signed message authorizing some particular action associated with the blockchain. in a currency, the dominant transaction type is sending currency units or tokens to someone else; in other systems actions like registering domain names, making and fulfilling trade offers and entering into contracts are also valid transaction types.

  6. A data manipulation action processed by a database.

  7. A physical economic exchange action.

  8. A social economic exchange action.

  9. An event or condition that is recorded in asset, liability, expense, revenue, and/or equity accounts. sales to customers or purchases from vendors are examples of transactions.

  10. The pairing of two or more actions that are performed together as a single action; the action succeeds or fails as a whole.

  11. The posting or registration of a change on a document or a journal line.

  12. The delivery of a security by a seller and its acceptance by the buyer.

  13. Операция

  14. Language use to achieve ends rather than maintain social relationships.

  15. Information that entrance transfers to another computer system, either directly (via dll or other interface) or by saving it in a transfer file.


Collecting, английский
    Связывание; компоновка; подбор


Computation, английский
  1. Вычисление; расчет сомртм`т compartment помещение; отсек

  2. Вычисление

  3. Вычисление, расчёт о to

  4. The process of computing

  5. Исчисление


Gas cleaning, английский
    épuration (action)


Gangway, английский
  1. Passerelle

  2. An opening in the bulwark of the ship to allow passengers to board or leave the ship.

  3. A narrow portable platform used as a passage, by persons entering or leaving a vessel moored alongside a pier or quay.

  4. Сходня

  5. Nрапик-сходня в каюте

  6. The platform on each side of the skid-beams leading from the quarter-deck to the forecastle, and peculiar to deep-waisted ships, for the convenience of walking expeditiously fore and aft; it is fenced on the outside by iron stanchions and ropes, or

  7. [1] an opening in the bulwark into which an accommodation ladder, brow, or gangplank, fits. [2] incorrectly, but frequently, the accommodation ladder, brow, or gangplank itself. [3] a seaman under punishment is said to have been “brought to the gangway” when he is lashed to a grating for flogging. gangway!: shouted command to make way and stand clear of a person or thing passing through.

  8. The area of a ship`s side where people board and disembark.

  9. Проход между рядами (кресел и т.п.)

  10. Flexible structure provided at vehicle ends where necessary to provide access from one vehicle to another. the gangway is divided between the two adjacent vehicles and is normally closed off when the vehicles are uncoupled.