Глоссарий



Новости переводов

05 декабря, 2024

Судебный перевод: Признание сделок недействительными

05 декабря, 2024

Скрытый женский язык Китая - нюйшу

04 декабря, 2024

Переводы на китайский язык контента онлайн-игр: вызовы и возможности

04 декабря, 2024

Можно ли проверить качество выполненного перевода с помощью обратного перевода?

03 декабря, 2024

Стиль перевода: ключевые аспекты

03 декабря, 2024

Оценка качества перевода и редактуры текста

02 декабря, 2024

Популярные языки в переводах за ноябрь 2024



Глоссарии и словари бюро переводов Фларус

Поиск в глоссариях:  

Коммисия за обязательство

Экономический глоссарий
    Комиссия, выплачиваемая кредитору за неиспользованную часть кредита. также комиссия за обязательство предоставить кредит, выплачиваемая кредитору заемщиком за возможность воспользоваться кредитом на определенную дату или за поддержку кредитной линии.


Commitment fee, английский
  1. An annual percentage fee payable to a bank on the undrawn portion of a committed loan facility. typically paid quarterly in arrears.

  2. Комиссия за обязательство




Обязательства, русский
  1. Долги и юридические обязательства обладателя ссуды или предприятия.

  2. 1. оформленные договором гражданско-правовые отношения, в силу которых одна сторона обязана совершить в пользу другой стороны определенные действия или воздержаться от определенных действий. о. всегда имеют определенный субъективный состав, динамичность,

  3. Финансовые обязательства, которые включают краткосрочную и долгосрочную кредиторские задолженности. основными обязательствами банков являются депозиты их клиентов.

  4. Оформленные договором отношения, заключающиеся в том, что одна из договаривающихся сторон обязана совершить определенные действия в пользу другой стороны или воздержаться от нежелательных для нее действий. чаще всего обязательства распространяются на возврат долга, выполнение работ и услуг, передачу имущественных ценностей, охрану собственности, выплату денежных средств, поставку товаров.

  5. Obligations

  6. Any amount which may require payment by an entity at a future time.


Обязательства вследствие неосновательного обогащен, русский
    Ия - гражданско-правовые обязательства, предусмотренные гл. 60 гк рф. согласно ст. 1102 лицо, которое без установленных законом, иными правовыми актами или сделкой оснований приобрело или сберегло имущество (приобретатель) за счет другого лица (потерпевшего), обязано возвратить последнему неосновательно приобретенное или сбереженное имущество (неосновательное обогащение). не подлежат возврату в качестве неосновательного обогащения: имущество, переданное во исполнение обязательства до наступления срока исполнения, если обязательством не предусмотрено иное;


Обязательства вследствие причинения вреда, русский
    Один из основных институтов обязательственного права, форма ответственности гражданской. подо.в.п.в. понимается такое гражданско-правовое обязательство, в котором потерпевший (кредитор) имеет право требовать от причи-нителя (должника) полного возмещения противоправно причиненного имущественного и (или) морального вреда путем йредоставления соответствующей натуральной или денежной компенсации. совокупность норм. регулирующих о.в.п.в.. именуется в науке деликтным правом (от лат. delictum - правонарушение), а сами эти обязательства называются деликтными.


Обязательства иностранные, русский
    Долги, обязательства относительно зарубежных банков, кредиторов.


Обязательства по гарантиям в учете сша, русский
    Обязательства, возникающие при продаже продукции компанией, как элемент продаваемой продукции или услуги, что обусловлено политикой продажи компании и является дополнительным стимулом для покупателей. это обязательство существует в течение срока действия


Обязательства по ипотеке, русский
  1. Соглашение, по которому кредитор соглашается предоставить определенный ипотечный кредит, а должник принимает на себя обязательства по кредиту.

  2. Соглашение, по которому кредитор соглашается предоставить определенный ипотечный кредит, а должник принимает на себя обязательства по кредиту. п вверх


Обязательства по ипотеке, русский
    Соглашение, по которому кредитор соглашается предоставить определенный ипотечный кредит, а должник принимает на себя обязательства по кредиту.


Обязательства по налогам, русский

Обязательства получателя, русский
  1. Transferee liability

  2. A person may be held liable for another taxpayer`s delinquent taxes if:


Обязательства, связанные с привлечением средств, русский

Обязательства;, русский

Обязательствами, русский

Обязательственное право, русский
  1. Совокупность гражданско-правовых норм. регулирующих обязательст-ва; слагается из общей и особенной частей. общая часть включает определение понятия и сторон обязательства, нормы обеспечения исполнения обязательств и др. нормы особенной части о.п. регулируют отдельные виды обязательств. о.п. - наиболее мобильная, подвижная часть гражданского и торгового права. в обязательства повседневно вступают миллионы физических и юридических лиц. развитие хозяйственного оборота и научно-технический прогресс приводят к появлению все новых и новых видов договоров, которые

  2. , совокупность гражданско-правовых норм, регулирующих возникновение, исполнение и прекращение обязательств, отдельные их виды (куплю-продажу, мену, дарение, подряд и др.) и ответственность за нарушение обязательств.


Обязательство, русский
  1. Письмо/документ, выданный кредитором, в котором излагаются основные условия займа. как только эти условия

  2. Обязательство , договор, обещание, обязанность

  3. 1. обязанность, вытекающая из контракта 2. в соответствии с гражданским кодексом рф, обязанность одного лица (должника) совершить в пользу другого лица (кредитора) определенное действие, как то: передать имущество, выполнить работу, уплатить деньги и т.п.

  4. Гражданское правоотношение, в силу которого одно лицо (должник) обязано совершить в пользу другого лица (кредитора) определенное действие, как-то: передать имущество. выполнить работу, уплатить деньги и т.п., либо воздержаться от определенного действия, а кредитор имеет право требовать от должника исполнения его обязанности (ст. 307 гк рф).

  5. Гражданское правоотношение, в силу которого одна сторона (должник) обязана совершить в пользу другой стороны (кредитора) определенное действие (передать имущество, выполнить работу, уплатить

  6. , в праве - гражданское правоотношение, в силу которого одна сторона (должник) обязана совершить в пользу другой стороны (кредитора) определенное действие (передать имущество, выполнить работу и т. п.) либо воздержаться от него, а кредитор имеет право требовать от должника исполнения его обязанности.

  7. Liability

  8. Соглашение выполнить отдельное задание (действие) в определенный срок в будущем при определенных условиях.

  9. Отношение между сторонами, заключающееся в том, что одна из сторон обязана совершить определенные действия в пользу другой стороны или воздержаться от нежелательных для нее действий.

  10. Debts or obligations owed by one entity (debtor) to another entity (creditor) payable in money, goods, or services.


Обязательство долговое, русский
    Документ, подписанный дебитором в знак


Обязательство заемщика выплатить кредит, русский

Обязательство инвестиционного характера, русский
    Планы фирмы, обычно одобренные советом директоров (если речь идет о компаниях), израсходовать деньги на приобретение объектов основного капитала. в некоторых странах по закону обязательства инвестиционного характера должны быть объявлены специальным извещ


Обязательство иностранное, русский
    Долги, обязательство относительно зарубежных банков, кредиторов.


Обязательство корреальное, русский
    Солидарное обязательство, ответственность за выполнение которого возлагается в целом на всех, отвечающих по обязательству, и на каждого из них в отдельности.


Обязательство о явке, русский
    Отбирается у обвиняемого в уголовном судопроизводстве рф при отсутствии оснований, делающих необходимым применять меру пресечения. сущность его состоит в том, что обвиняемый дает письменное обязательство являться по вызовам и сообщать о перемене своего места жительства (ст. 89 упк). о. о я. не относится к числу мер пресечения. обвиняемый, давший такое обязательство, может сохранять обычный уклад жизни, вправе по своему усмотрению менять место жительства, однако должен об этом ставить в известность орган расследования или суд, поскольку может в любой момент потребоваться в связи с производством по уголовному делу. в отличие от мер пресечения, которые могут применяться не только к обвиняемым, но и к подозреваемым, о. о я. может быть отобрано только у обвиняемого.


Предоставить, русский
    Provide (to)


Возможность, русский
  1. Возможность , мочь , давать возможность, лишен возможности, иметь возможность, отчаяться в возможностях

  2. – направление развития, которое присутствует в каждом жизненном явлении. эта тенденции может быть объяснена только как возможность. следовательно, возможность, с одной стороны, выступает в качестве предстоящего (экзистенциал), раскрывающего содержание, с другой – как объясняющее, т.е. как категория. как таковая возможность постижима лишь в понятиях, которые уже содержат понятия возможности. мысль о категориальном характере понятия возможности впервые высказал г.ихгейзер (1933). позднее а. гелен уже вполне определенно назвал понятие возможности категорией. после него категориальный характер этого понятия признал в. камлах. философские основы такого толкования были заложены в. дильтеем. в обычном толковании анализ понятия возможности как чего-то экзистенциального предполагает и понимание его как категории. для объяснения осознания реальности м. шелер употребляет введенное дильтеем понятие противоречия. противоречие понимается как свойство одновременно объекта и (субъективного) переживания. отсюда ясно отношение к понятию возможности. возможность означает ссылку на противоречия. такая ссылка не вполне объяснима рациональным путем. она относится к противоречивости формы (работа, исполнение) и внутреннего противоречия. в каждой возможности присутствует вероятная невозможность. в обычной возможности чувственно ощущается вероятная невозможность («возможность невозможности»). возможность не связана ни с познанием того, что может быть, ни с познанием себя самой. ведь удары ритма также возможны без знания отражения тонов. возможность и бытие возможности существуют в разных формах. познание вероятностей, возможностей не всегда оказывает влияние на нашу возможность. познание без ссылки на возможность голо. изучение бытия основывается преимущественно на изучении возможностей.

  3. Условие или обстоятельство, позволяющее сделать, осуществить что-либо. воспроизводимость измерений (reproducibility of

  4. Количественный или качественный показатель потенциальной способности системы выполнять поставленную задачу, рассчитанный для типовых условий функционирования.


Воспользоваться, русский

Компенсационный счёт, русский
    Также называется зачетный счет, взаимопогашаемый счет. счет, предусматривающий начисление процентов по кредиту с учетом процентов, начисленных по депозитам заемщика. различают полные и частичные компенсационные счета. 1. полный счет погашения процентов пр


Partially supported assety-backed commercial paper (abcp), английский