Глоссарий





Новости переводов

19 апреля, 2024

Translations in furniture production

07 февраля, 2024

Ghostwriting vs. Copywriting

30 января, 2024

Preparing a scientific article for publication in an electronic (online) journal

20 декабря, 2023

Translation and editing of drawings in CAD systems

10 декабря, 2023

About automatic speech recognition

30 ноября, 2023

Translation services for tunneling shields and tunnel construction technologies

22 ноября, 2023

Proofreading of English text



Глоссарии и словари бюро переводов Фларус

Поиск в глоссариях:  

Importation patent

Англо-русские патентные термины
  1. Ввозной патент см. confirmation patent

  2. Ввозной патент


Confirmation patent, английский
    (брит.) подтвердительный патент; подтверждающий патент; ввозной патент (патент, выданный в какой-либо стране на основании ранее выданного патента в другой стране)




Importaticia, латинский

Importatio, onis, f, латинский

Importation, английский
    The act of bringing or causing any goods to be brought into a customs territory


Importation of virus, английский
    Завоз, занос вируса


Importation privée à caractère permanent, французский

Patent, английский
  1. A government document giving an inventor the exclusive right to make or sell his or her invention for a specific number of years.

  2. Патент

  3. Патент (охранный документ, представляющий исключительное право на осуществление, использование и продажу изобретения в течение определенного срока и на определенной территории)

  4. A доступный

  5. Form of intellectual property. the inventor of a new article or process usually registers his invention with a government department which confers on him the sole right (known as a patent right) to use the invention for a limited period of time.

  6. A patent gives the owner the right to prohibit/exclude others from using his/her patented technology. it does not even grant the patent owner the right to practice his/her own technology (called сfreedom of operationт) because his/her patent may be dominated by another person`s or persons` patent(s) that could exclude him or her from doing so.

  7. Право (на что-либо), получаемое благодаря патенту пожалование земли правительством документ о пожаловании земли правительством

  8. A property right granted by the government of the united states of america to an inventor "to exclude others from making, using, offering for sale, or selling the invention throughout the united states or importing the invention into the united states" for a limited time in exchange for public disclosure of the invention when the patent is granted.

  9. Legal title that gives inventors the right, for a limited period (usually 20 years), to prevent others from making, using or selling their invention without their permission in the countries for which the patent has been granted.

  10. A grant made by a government that confers upon the creator of an invention the sole right to make, use and sell that invention for a set period of time.


Patent, английский

Patent, шведский

Patent, испанский
    A government grant giving an inventor the exclusive right to make or sell his or her invention for a term of years


Patent acquisition, английский
    Приобретение патентов


Patent act, английский
    Свод патентных законов; патентный закон см. patent law


Patent agent, английский
  1. (брит.) патентный поверенный

  2. (брит.) патентный поверенный |5. patent application заявка на патент

  3. Ackermann. it was originally introduced to prevent capsizing of horse drawn vehicles when turning sharply. see also jeantaud steering,


Patent anchor, английский
    Any of several proprietary stockless anchors.


Patent and trademark depository library (ptdl), английский
    A library designated by the uspto to receive copies of patents, cd-roms containing registered and pending marks, and patent and trademark materials that are made available to the public for free. as of october 1st, 2011 these libraries have been renamed and are referred to as patent and trademark resource centers (ptrcs). the term "pdtl" is no longer used.


Patent application, английский
  1. Заявка на патент

  2. Request for patent protection for an invention filed with the epo or other patent office.

  3. An application for a patent filed under federal law that includes all types of patent applications (i.e., utility, design, plant, and reissue) except provisional applications. the nonprovisional application establishes the filing date and initiates the patent examination process. a nonprovisional utility patent application must include:


Patent application, русский

Patent application publication, английский
    Pre-grant publication of patent application at 18 months from priority date. a published application as used in this chapter means an application for patent which has been published under 35 usc 122(b).


Patent applied for, английский
    См. patent pending


Patent attorney, английский
  1. Патентный поверенный

  2. Патентный поверенный |8. patent claim формула изобретения; патентное притязание


Patent attorney, русский

Confirmation, английский
  1. (подтверждение) ситуация, когда более чем один индикатор подтверждает сигнал другого;

  2. Подтверждение

  3. A confirmation means that the blockchain transaction has been verified by the network. this happens through a process known as mining, in a proof-of-work system (e.g. bitcoin). once a transaction is confirmed, it cannot be reversed or double spent. the more confirmations a transaction has, the harder it becomes to perform a double spend attack.

  4. Транзакция включена в блок, ей более или менее можно доверять.

  5. Подтверждение приема; квитирование

  6. The support given to a hypothesis or model (a) by evidence available in the form of data or observations or (b) by logical deduction from premises, ultimately from the axioms of a formal system.

  7. The written statement that follows any "trade" in the securities markets. confirmation is issued immediately after a trade is executed. it spells out settlement date, terms, commission, etc.


Likelihood of confusion, английский
  1. Вероятность спутывания; вероятность смешения; возможность спутывания; возможность смешения (субъективный критерий правомочности товарного знака при наличии сходных товарных знаков на родственные товары)

  2. Grounds to refuse to register the trademark in your application when it conflicts with a similar trademark that`s registered for goods or services related to yours. if both trademarks were in use in commerce at the same time, it would likely cause confusion for consumers, who may not be able to determine the source of the goods or services.


Patent of importation, английский
    Ввозной патент