Глоссарий





Новости переводов

20 ноября, 2023

Servicio de lenguaje de aprendizaje automático de chatbot

25 сентября, 2020

Corrección de textos en ruso

17 сентября, 2020

Servicio de redacción y revisión de textos

25 июня, 2019

Felicitaciones con la traducción

18 апреля, 2018

Decodificación de audio y video

06 октября, 2017

Servicios de traducción profesional y de acompañamiento lingüístico para los participantes de las exposiciones

25 мая, 2016

¿Una agencia de traducción o un traductor particular?



Глоссарии и словари бюро переводов Фларус

Поиск в глоссариях:  

Reflectancia del nivel de base .

Глоссарий по архивному хранению медийных материалов


    Baseline, английский
    1. A line dividing internal waters from territorial sea. it generally follows the low-water line, except in highly-indented coasts where it jumps from one headland to another. the right of innocent passage in foreign waters terminates at the baseline, and maritime zones are measured from it.

    2. A range of measurements derived from performance monitoring that represents acceptable performance under typical operating conditions.

    3. The original plan for a project, a work package, or an activity.

    4. The imaginary line upon which text rests. descenders extend below the baseline. also known as the “reading line.” the line along which the bases of all capital letters (and most lowercase letters) are positioned.

    5. The reference scenario for measurable quantities from which an alternative outcome can be measured, for example, a non-intervention scenario is used as a reference in the analysis of intervention scenarios. a baseline may be an extrapolation of recent trends, or it may assume frozen technology or costs. see also business as usual, models, scenario. annex i glossary, acronyms, chemical symbols and prefi xes

    6. Воображаемая линия, на которой устанавливаются шрифтовые символы. нижние элементы некоторых символов могут опускаться ниже базовой линии.

    7. (1) horizontal trace across the a-scan display. it represents time and is generally related to material distance or thickness. (2) standard measurement, average measurement, prior measurement, or other criterion for comparison and evaluation in quality control.

    8. (1) горизонтальная трасса на дисплее а-скана. он представляет время и обычно связан с расстоянием или толщиной материала. (2) стандартное измерение, среднее измерение, предварительное измерение или другой критерий сравнения и оценки при контроле качества.

    9. Standard, average, prior measurements or other criteria for comparison and evaluation.

    10. Standard, average, prior measurements, or other criteria for comparison and evaluation.

    11. Horizontal trace across the a-scan display. it represents time and is generally related to material distance or thickness.7




    Sistema de entrada-salida base ., испанский

    Iluminación base, испанский