Глоссарий





Новости переводов

26 апреля, 2024

Можно ли использовать изображения из Интернета для публикации в журнале?

25 апреля, 2024

Подготовка к локализации сайта

23 апреля, 2024

Копирайтинг в переводах

19 апреля, 2024

Переводы в мебельном производстве

18 апреля, 2024

Вариации английского языка в разных странах мира. Часть 4

18 апреля, 2024

Редактирование текста с целью его улучшения

18 апреля, 2024

На сайт бюро переводов добавлен глоссарий химических терминов



Глоссарии и словари бюро переводов Фларус

Поиск в глоссариях:  

Яркость

  1. Воспринимаемая интенсивность света. это восприятие (с точки зрения наблюдателя-человека) нелинейно.

  2. Характеристика удельной интенсивности свечения излучающей или отражающей поверхности. яркость измеряется силой света, излучаемого единицей поверхности. единицей яркости является кандела / кв.м. в последнее время получило распространение употребление терми

  3. , характеристика светящихся тел, равная отношению силы света в каком-либо направлении к площади проекции светящейся поверхности на плоскость, перпендикулярную этому направлению. в системе си измеряется в канделах на м2.

  4. Величина, характеризующая интенсивность свечения источника света или отражающей поверхности,

  5. Поверхностно-пространственная плотность светового потока

  6. Яркость - отношение силы света источника в данном направлении к площади светящейся поверхности, видимой в том же направлении.

  7. Яркостью называется величина интенсивности света, отраженного от поверхности. это мера воспринимаемой яркости или затемности поверхности.

  8. Это величина потока, излучаемого единицей площади в единицу телесного угла в данном направлении.

  9. Интенсивность света, отраженного от поверхности. это мера воспринимаемой яркости или затемненности поверхности


Brightness, английский
  1. Term for the intensity of illumination of a reproduced video picture.

  2. The attribute of visual perception in accordance with which an area appears to emit or reflect more or less light (this attribute of color is used in the color model hsb - hue, saturation, brightness). see lightness.

  3. A term to indicate the relative amount of light intensity available. brighter is more light, dimmer is less light. in an infrared system, the brightness control may affect actual image intensity or it may change the temperature range displayed. either eff

  4. The attribute of visual perception in accordance with which an area appear to emit more of less light. (luminance is the recommended name for the photo-electric quantity which has also been called brightness.)

  5. In ntsc and pal video signals, the brightness information at any particular instant in

  6. Яркость

  7. The value of a pixel in an electronic image, representing its lightness value from black to white. usually defined as brightness levels ranging in value from 0 (black) to 255 (white).

  8. In ntsc and pal video signals, the brightness information at any particular instant in a picture is conveyed by the corresponding instantaneous dc level of active video. control is an adjustment of setup (black level, black reference).

  9. Is strictly defined as an attribute of a visual sensation according to which an area appears to emit more or less light. we sometimes misuse the term brightness in this catalog instead of the more correct “luminance.” luminance, used for sources, is the luminous flux in an elemental beam from a given point per unit area per solid angle in the specified direction.

  10. The visual sensation of the luminous intensity of a light source. the brightness of a laser beam is most closely associated with the radiometric concept of radiance.

  11. A term mostly used in a qualitative way, related to the output power and beam quality of a laser; quantitatively

  12. The luminance of objects. the brightness of any area of the subject is dependent on how much light falls on it and how reflective it is. brightness range is the relationship we perceive between the light and dark subjects in a scene. brightness contrast is a judgment of the relative measure of that range, such as high, low, or normal. brightness values are sometimes referred to as ev (exposure values), a combination of aperture and shutter speed. brightness values in the scene are translated to tonal values on film.

  13. Value of a pixel in a digital image giving its value of lightness from black to white, with o being black and 255 being white.

  14. That attribute of visual perception in accordance with which a surface appears to emit more light or less light. now called luminance.

  15. The amount of light that is emitted by a computer monitor or picture displayed on the monitor.

  16. Яркость. для видеосигналов систем ntsc и pal


Luminosity, английский
  1. The ratio of luminous flux to the corresponding radiant flux at a particular wavelength; expressed in lumens per watt.

  2. Яркость

  3. The perceived brightness component of a given color, as opposed to its hue or its saturation. lun (n)

  4. Refers to color’s inherent light; lighter colors are more luminous than darker colors, but a lighter color is not necessarily more pure or saturated.

  5. Luminous efficiency of radiant energy. lux (lx): si unit of illuminance, equal to one lumen per square meter (1 lx = 1 lm/m2). glossary 19.13 m

  6. Luminous efficiency of radiant energy.


Gallery, английский
  1. A balcony projecting from the admiral`s or captain`s cabin; it is usually decorated with a balustrade, and extends from one side of the ship to the other; the roof is formed by a sort of vault termed a cove, which is frequently ornamented with carving. (see stern; also quarter-gallery.)

  2. [1] a projecting balcony or structure on the stern or quarter of a vessel, often enclosed with elaborate glass windows and carved woodwork (gingerbread). [2] a partial deck below an aircraft carrier’s flight deck between it and the hangar deck.

  3. A window or menu that presents an array or grid of visual choices to a user for selection.

  4. An area of the user interface that displays the available templates and recently used files within an office for mac applications. the gallery opens automatically when you open an application. you can also open the gallery from the file menu and a toolbar button.

  5. The location in azure where new services and resources can be evaluated and purchased.

  6. An ornamental wood or metal rail around a piece of furniture.


Balcony, английский
  1. The projecting open galleries of old line-of-battle ships` sterns, now disused. they were convenient and ornamental in hot climates, but were afterwards inclosed within sash windows.

  2. An open gallery projecting over the stern of older sailing men-o-war. usually ornately decorated with much carving known as gingerbread work and many glazed windows. the latter made the ship vulnerable to raking from astern. also stern gallery.


Tier, английский
  1. A row, or a group of rows placed one above the other, as rows of seats in a theater or of beams in construction.

  2. A regular row of anything. also, a range in the hold; hence the terms, ground tier, second and upper tier, &c., of casks or goods stowed there.—cable-tier. the space in a ship where hempen cables were coiled.

  3. [1] one of several turns of rope. [2] to stow an anchor cable in the chain locker. [3] one of several layers of casks or barrels. [4] one bank of guns in the broadside of a man-o-war.

  4. Группа штатов, образующая единую цепочку на карте tie-vote равное число голосов tig – tin


Balcon, французский

Galerie, французский

Etage, французский

Выразительность, русский
    Выразительность , ясность


Brilliance  (brilliancy), английский

Luminance, английский
  1. Brightness. in cctv refers to the part of the video signal that contains information about the scene brightness.

  2. Яркость. составляющая изображения, определяющая его относительную яркость в каждой точке экрана монитора

  3. This refers to the part of a video signal that carries the monochrome information. i.e. brightness information.

  4. Luminous intensity (photometric brightness) of any surface in a given direction per unit of projected area of the surface as viewed from that direction, measured in foot lamberts (fl).

  5. Luminous intensity (photometric brightness) of any surface in a given direction per unit of projected area of the surface as viewed from that direction, measured in footlamberts (fl).

  6. Refers to the video signal information about the scene brightness. the measurable,

  7. The part of a composite video signal that expresses brightness. also called y. separately transmitted in y/c (s-video).

  8. 1. luminous flux emitted, rejected, or transmitted per unit of solid angle per projected area of the source. 2. the photometric equivalent of brightness. 3. the brightness part of a television picture.

  9. Refers to the video signal information about the scene brightness. the measurable, luminous intensity of a video signal. differentiated from brightness in that the latter is nonmeasurable and sensory. the color video picture information contains two components, luminance (brightness and contrast) and chrominance (hue and saturation). the photometric quantity of light radiation.

  10. The luminous intensity of any surface in a given direction per unit of projected area of the surface, as viewed from that direction; a directional property of luminous radiation.

  11. The perceived brightness component of a given color, as opposed to its hue or its saturation.

  12. Яркость. относится к содержащейся в видеосигнале информации об освещенности объекта. фотометрическая единица измерения светового излучения.

  13. Ratio of a surface’s luminous intensity in a given direction to a unit of projected area. measured in candela per square meter.

  14. Photometric brightness of a light source defined by the density of its luminous intensity, measured as luminous flux per unit solid angle per unit area in a given direction. reported in candela per square meter (cd·m–2).

  15. Photometric brightness of a light source defined by the density of its luminous intensity, measured as luminous flux per unit solid angle per unit area in a given direction. reported in candela per square meter (cd/m2). compare illuminance. 504 glossary l-m luminous efficacy; luminous efficiency: ratio of the total luminous flux of a light source to the total radiant flux or to the power input.

  16. Photometric brightness of a light source as defined by the density of its luminous intensity. luminance is a measure of the luminous flux per unit solid angle per unit area in a given direction and is reported in candela per square meter (cd·m–2).




Интенсивность, русский
  1. Абсолютное количество отраженного или излученного света, безотносительно того, как его воспринимает наблюдатель, число фотонов в свете. ср. с яркостью, которая воспринимается, как интенсивность света.

  2. Интенсивность , ясность

  3. 1. качественная характеристика, выражающая высокую меру, степень силы, напряженности, насыщенности некоего проявления или процесса. 2. качественная или количественная характеристика меры силы, напряженности, производительности некоего процесса или явления

  4. 1. качественная характеристика, выражающая высокую меру, степень силы, напряженности, насыщенности некоего проявления или процесса. 2. качественная или количественная характеристика меры силы, напряженности, производительности некоего процесса или явления.

  5. Приращение площади развития процесса к определенному отрезку времени.

  6. Усредненная во времени величина, равная квадрату модуля комплексной амплитуды.

  7. При фотореалистичном захвате интенсивность — это один из типов атрибутов точки, содержащихся в исходном файле сканирования. она обозначает отражательную способность каждой точки, полученной путем лазерного сканирования

  8. Качественная или количественная характеристика меры силы, напряженности, производительности некоего процесса или явления.


Восприятие, русский
  1. Отражение в сознании человека предмета или явления в результате внешнего воздействия на его органы чувств.

  2. Отражение предметной действительности при ее непосредственном воздействии на систему рецепторов человека.

  3. Целостное отражение предметов, явлений, ситуаций и событий в их чувственно доступных временных и пространственных связях и отношениях; процесс формирования – посредством активных действий – субъективного образа целостного предмета, непосредственно воздейс

  4. — отражение предметной действительности при ее непосредственном воздействии на систему рецепторов человека.

  5. Целостное отражение предметов, явлений, ситуаций и событий в их чувственно доступных временных и пространственных связях и отношениях; процесс формирования – посредством активных действий – субъективного образа целостного предмета, непосредственно воздействующего на анализаторы. детерминировано предметностью мира явлений. возникает при непосредственном воздействии раздражителей физических на рецепторные поверхности (-> рецептор) органов чувств. вместе с процессами ощущения обеспечивает непосредственно-чувственную ориентировку во внешнем мире. будучи необходимым этапом познания, всегда в некоей мере связано с мышлением, памятью, вниманием. направляется мотивацией и имеет определенную аффективно-эмоциональную окраску (-> эмоция). в отличие от ощущений, отражающих лишь отдельные свойства предметов, в образе восприятия в качестве единицы взаимодействия представлен весь предмет – в совокупности его инвариантных свойств. на уровне человека чувственно-воспринимающая деятельность весьма сложна и совершенна. высокая избирательность и подвижность восприятия дают возможность активно отбирать элементы познавательной информации, адекватные стоящей задаче. в целом ранние теории восприятия соответствовали положениям традиционной психологии ассоцианистской. решающий шаг в преодолении ассоцианизма при трактовке восприятия был сделан благодаря развитию и. м. сеченовым рефлекторной концепции психики, а также благодаря работам представителей гештальт-психологии, показавших обусловленность самых важных феноменов восприятия – таких, как константность – неизменными отношениями между компонентами образа перцептивного. изучение рефлекторного строения восприятия привело к созданию теоретических моделей восприятия, где важная роль отводится эфферентным (центробежным), в том числе двигательным процессам, подстраивающим работу системы перцептивной к характеристикам объекта. образ восприятия выступает как результат синтеза ощущений, возможность коего, согласно а. н. леонтьеву, возникла в филогенезе в связи с переходом живых существ от гомогенной, предметно неоформленной среды к среде, предметно оформленной. нужно различать восприятие, адекватное реальности, и иллюзии. в процессе восприятия отображаются также импульсы, восходящие из внутреннего телесного мира человека. они обусловливают появление ощущения и восприятие самого себя – осознание собственного я. чувство своего я сопровождает ощущение и восприятие внешних явлений и способствует познавательному различению всего того, что происходит вне тела, внутри тела и внутри сознания. в обыденной жизни восприятия кажутся простыми и понятными; между тем они весьма сложны и трудно доступны исследованию. сложность механизмов их появления наглядно обнаруживается в патологии – в симптоматике расстройств сенсорных. современные исследования раннего онтогенеза восприятия подтверждают существование ряда его форм, жестко обусловленных особенностями постоянных сочетаний стимулов. но развитые процессы восприятия находятся под контролем стоящих перед личностью целей. интенциональный (-> интенция), направленный характер этих процессов позволяет рассматривать их как перцептивные действия, позволяющие выделить информативное содержание ситуации, по коему можно сличать воспринимаемые объекты с хранимыми в памяти отображениями и описаниями, и опознавать эти объекты – относить их к некоему семантическому классу (категории). динамика процесса опознания в большинстве случаев адекватно описывается законом перцепции: первоначально выделяется лишь общее и диффузное представление о предмете, кое затем сменяется более определенным и детальным восприятием. происходящее на основе выделения обобщенных, иногда социально фиксированных систем признаков, опознание реализуется за много более короткое время (порядка долей секунды), чем процессы первоначального перцептивного научения, на кои могут уходить месяцы и годы (например, формирование навыков чтения). производимая при опознании (благодаря взаимодействию восприятия и памяти) категоризация предметов, событий и ситуаций близка, а иногда идентична категоризации понятийной. с процессами мышления восприятие сближает и возможность трансформации образа для приведения его к виду, пригодному для принятия решения. подобные преобразования, часто неосознаваемые, могут способствовать решению стоящих перед субъектом задач. в психологии социальной содержание понятия восприятия не всеми авторами раскрывается одинаково. иногда этот термин означает лишь отражение партнером внешнего облика и видимой картины поведения другого человека. иногда восприятие и понимание друг друга рассматриваются как два неразрывно связанных процесса. в других случаях под восприятием понимается совокупность внешнего облика партнера и его поведения и в зримой, и во внутренней – психологической части: в акт восприятия включается интерпретация воспринятого на уровне мышления. восприятие – познание качества целого, а не его отдельных свойств; не пассивное копирование мгновенного воздействия, но живой, творческий процесс познания. в зависимости от биологической значимости в воспринимаемом предмете, ведущим может оказаться либо одно, либо другое качество, – от чего зависит, от какого анализатора информация будет признана приоритетной. по модальности, позволяющей предметно отразить мир, выделяются восприятия зрительные, слуховые и осязательные. если объектом внимания становится отдельное качество объекта, можно говорить о восприятиях вкусовом, обонятельном, болевом и пр. специализованными по объему являются восприятия пространства, времени, изображений, спектаклей и кинофильмов, восприятие человека человеком (-> человековосприятие): они выделяются в силу содержания самой деятельности предметной. при этом особенно важную роль во всех видах восприятия играют ощущения двигательные, или кинестетические, кои регулируют по принципу связи обратной реальные взаимоотношения субъекта с предметом. в частности, в восприятии зрительном вместе с собственно зрительными ощущениями интегрируются и ощущения кинестетические, сопровождающие движения глаз (аккомодация, конвергенция и дивергенция, слежение). так же и в процессе восприятия слухового активную роль играют слабые движения артикуляционного аппарата. для человека характерно, что образы его восприятия интегрируют в себе использование речи. за счет словесного обозначения возникает возможность абстрагирования и обобщения свойств предметов. основными свойствами восприятия являются предметность, целостность, константность, категориальность, апперцепция. в числе важных свойств восприятия следует отметить: соотношение фигуры и фона (-> фигура | фон), предметность, целостность и константность. свойства восприятия, существующие на уровне сознания – это осмысленность, категориальность, избирательность и апперцепция. микрогенез образа восприятия содержит ряд фаз, связанных с решаемыми перцептивными задачами: от недифференцированного восприятия – к формированию целостного образа предмета, на базе коего можно строить адекватную деятельность. изучение восприятия интенсивно ведется представителями психологии, физиологии, кибернетики и других научных дисциплин. в этих исследованиях широко применяются наблюдение и эксперимент, сочетаются методы эмпирического анализа и моделирования. данные о функции, развитии и структуре восприятия имеют общенаучное и прикладное значение. они применяются при создании систем отображения информации, в технической эстетике и художественном конструировании, в педагогике, спорте и пр.

  6. Запоминание и оценка рекламы и pr-мероприятий представителями целевой аудитории, различные реакции на поступающую в человеческое сознание и подсознание информацию

  7. , сложный процесс приема и преобразования информации, обеспечивающий отражение объективной реальности и ориентировку в окружающем мире. как форма чувственного отражения предмета включает обнаружение объекта как целого, различение отдельных признаков в объекте, выделение в нем информативного содержания, адекватного цели действия, формирование чувственного образа.

  8. – в психологии, совершающееся в субъекте превращение многообразия раздражений в чувственное восприятие. если процесс понимания протекает в нормальных условиях, то для него действительна тенденция прегнантности (см. прегнантности правило).

  9. Психический процесс отражения действительности, формирующий субъективный образ объективного

  10. Отражение окружающей ситуации и ее элементов при взаимодействии органов чувств человека или рецепторов искусственной системы с внешней средой. в. обеспечивает непосредственно-чувственную ориентировку в среде и порождает поток входной информации для последующей обработки ее человеком или искусственной системой. для интеллектуальных систем наиболее важными видами восприятия являются восприятие зрительной информации, восприятие тактильной информации и акустической информации (распознавание речи).

  11. Психический процесс отражения действительности.

  12. Психический процесс отражения предметов и явлений в целом, в совокупности их чувственно конкретных свойств и составных частей при их непосредственном воздействии на рецепторные зоны анализаторов.

  13. Целостное отражение объективной реальности в результате непосредственного воздействия объектов реального мира на органы чувств человека.


Наблюдателя, русский

Характеристика, русский
  1. ,..1) описание характерных, отличительных качеств, черт, свойств чего-либо или кого-либо...2) отзыв, заключение о трудовой, общественной деятельности кого-либо.

  2. , целая часть десятичного логарифма. напр., lg 300 = 2,4771, где 2 есть характеристика для lg 300; lg 0,3 = ,4771, где = -1 есть характеристика для lg 0,3.

  3. Качественный параметр для определения ценности бриллианта

  4. Отличительное свойство.

  5. Отличительное свойство. характеристика градуировочная (calibration characteristic) – зависимость между значениями величин на входе и выходе средства измерений, полученная экспериментально.

  6. Отличительное свойство (исо 9000, п. 3.5.1).

  7. Официальный документ, в котором содержится оценка деловых и личных качеств человека.


Поверхности, русский

Распространение, русский

Употребление, русский
    Употребление , войти в употребление, в употреблении, выходить из употребления, делать негодным к употреблению, делать употребление


Поверхностно, русский
    Активное вещество - вещество, способное адсорбироваться на поверхности раздела фаз (напр.,


Calibration, английский
  1. Réglage;tarage

  2. Калибровка. процесс настройки сканера, видеомонитора или выводного устройства по определенному стандарту. цель с точное и предсказуемое воспроизведение цветов

  3. “the process of testing and adjustment of an instrument, kit, or test system, to provide a known relationship between the measurement response and the value of the substance being measured by the test procedure.” [clsi]

  4. Тарировка, калибровка

  5. The act of adjusting the color of one device relative to another, such as a monitor to a printer, or a scanner to a film recorder. or, it may be the process of adjusting the color of one device to some established standard.

  6. N псхл. калибровка5

  7. Калибрование, тарирование, градуирование; поверка (инструмента)

  8. Калибровка. все операции, производимые для определения величины ошибок измерительного прибора (и, если необходимо, для определения других метрологических характеристик) (мозм). калибровка прибора позволяет установить поправочный коэффициент или несколько поправочных коэффициентов, которые в дальнейшем могут применяться для коррекции показаний данного прибора. calorific value, gross — высшая теплотворная способность. количество тепловых единиц, выделяющихся при сжигании единицы массы угля (или другого топлива) в кислороде, насыщенном парами воды, в бомбе для сжигания при стандартизованных условиях; при этом остаточными продуктами являются кислород, двуокись углерода, двуокись серы, азот, вода (в равновесии с водяными парами и насыщенная углекислым газом) и зола (мос, 2). calorific value, net — низшая теплотворная способность. равна высшей теплотворной способности за вычетом энтальпии испарения воды, исходно содержавшейся в топливе, и той, которая образовалась при сгорании (мос, 2). camp. сокращенное обозначение названия: continuous air monitoring program (usa) — программа непрерывного мониторинга атмосферного воздуха (сша).

  9. Commonly referred to as `alignment`, the adjustment of tape-recorder electronics and head alignment to achieve the best performance for the type of tape being used.

  10. The process of establishing predictable behavior in a device.

  11. This word is used in two slightly different senses in nlp. a) compiling a ‘dictionary’ of someone’s body language (“when b scratches her ear, that means she is upset”). while nlp accepts that some gestures have universal significance, it has also noted that people develop an array of actions and reactions whose meaning is particular to that individual. b) using that dictionary to work out what state a client is in. descriptions of nlp processes will often include the coach saying “i’m calibrating the client”, by which the coach usually means b) “i’m looking at the client and working out what they are really feeling or thinking.”

  12. Is the process of reading another person’s unconscious responses (body language) by pairing observable behavioural cues with a specific stimulus. the best time to observe calibrations is when they change. the art of calibrating requires a refined sensory acuity. some examples of behavioural cues in the kinesthetic modality are changes in lower lip size, skin colour, skin and muscle tension, eye movement, pupil size, breathing, gestures and posture. examples of behavioural cues in the auditory channel are changes in voice volume, tonality, tempo and pauses. examples of verbal cues are specific words and phrases.

  13. The process of learning to ‘read’ the unconscious, non verbal responses of others.

  14. The standardization of the instrument, prior to test, to a known reference value.

  15. Ratio of the output from a device to a reference input. knowledge of this ratio helps to infer a device’s input from its output.

  16. Act of returning an instrument to the parameters and settings of the original equipment manufacturer. (3) statement of the scale of a device. candela (cd): base si unit of luminous intensity, in a given direction, of a monochromatic radiation source that has a frequency of 5.4 ? 1014 hz and that has a radiant intensity in that direction of 1.464 mw·sr–1.4

  17. Adjusting an instrument so that its readings agree with a standard.3

  18. (1) ratio of the output from a device to a reference input. knowledge of this ratio helps to infer a device’s input from its output. (2) statement of the scale of a device. compare verification. (3) adjustment of instrument readings to known reference standard.

  19. (1) ratio of the output from a device to a reference input. knowledge of this ratio helps to infer a device’s input from its output. (2) statement of the scale of a device. compare verification. (3) adjustment of instrument readings to known reference standard. candela (cd): base si unit of luminous intensity, in a given direction, of a monochromatic radiation source that has a frequency of 5.4 ? 1014 hz and that has a radiant intensity in that direction of 1.464 mw/sr.

  20. Determination of the correlation between a known input value and an output value from a measurement device. (2) act of returning an instrument to the condition of the original equipment manufacturer. candela (cd): base si unit of luminous intensity, in a given direction, of a monochromatic radiation source that has a frequency of 5.4 ? 1014 hz and that has a radiant intensity in that direction of 1.464 mw·sr–1. capacitor discharge technique: magnetization technique generally characterized by a short duration, high intensity electrical pulse, often performed on oil field components.


Абсолютно черное тело излучения, русский
    Источник света, в котором фотоны излучаются исключительно за счет его тепловой энергии. в соответствии с законами физики, существует очень предсказуемая корреляция между температурой черного тела и цветом испускаемого им света: для низких температур он кр