Глоссарий





Новости переводов

14 мая, 2024

Популярные языки в переводах за апрель 2024 года

14 мая, 2024

Услуги переводчика для импортно-экспортных операций

26 апреля, 2024

Можно ли использовать изображения из Интернета для публикации в журнале?

25 апреля, 2024

Подготовка к локализации сайта

23 апреля, 2024

Копирайтинг в переводах

19 апреля, 2024

Переводы в мебельном производстве

18 апреля, 2024

Вариации английского языка в разных странах мира. Часть 4



Глоссарии и словари бюро переводов Фларус

Поиск в глоссариях:  

Конструкции складные

Глоссарий терминов в деревянном строительстве
    Трансформируемые строительные конструкции, которые в нерабочем положении могут занимать меньшее, чем в рабочем положении, пространство


Folding structures, английский

Collapsible structures, английский

Constructions pliantes, французский

Structures pliantes, французский



Конструкции, русский

Конструкции армированные, русский
    Комбинированные строительные конструкции, основной материал которых усилен другим, более прочным материалом


Конструкции армокаменные, русский
    Каменные или кирпичные строительные конструкции, усиленные стальной арматурой


Конструкции бетонные, русский
    Строительные конструкции, выполняемые из монолитного или сборного бетона


Конструкции висячие, русский
    Строительные конструкции, в которых основные несущие


Конструкции гнутоклеёные, русский
    Дощатые конструкции, преимущественно рамные, получаемые склеиванием по пластам досок, выгнутых по шаблону до заданного радиуса кривизны


Конструкции гравитационного основания, русский

Конструкции деревянные, русский
    Строительные конструкции, изготовленные полностью или преимущественно из древесины


Конструкции железобетонные, русский
    Строительные конструкции, выполняемые из монолитного железобетона или монтируемые из сборных железобетонных элементов


Конструкции каменные, русский
    Строительные конструкции из природных или искусственных штучных каменных материалов


Конструкции каркасные, русский
    Строительные конструкции, несущая способность которых обеспечивается каркасом


Конструкции клеефанерные, русский
    Клеёные деревянные конструкции, стойки которых выполнены из листов фанеры, а пояса - из досок


Конструкции клеёные деревянные, русский
    Деревянные конструкции, соединение элементов которых осуществляется на клею


Конструкции клёпаные, русский
    Металлические конструкции, элементы которых соединены заклёпками


Конструкции комбинированные, русский
    Строительные конструкции, выполняемые из разных материалов


Конструкции крупноблочные, русский
    Строительные конструкции из природных или искусственных крупных блоков, монтируемых кранами


Конструкции крупнопанельные, русский
    Строительные конструкции, монтируемые из крупных панелей


Конструкции листовые, русский
    Строительные конструкции, монтируемые из элементов, изготовленных из листового металла


Конструкции металлические, русский
    Составные строительные конструкции, изготовленные из профильных или листовых металлических изделий


Конструкции монолитные, русский
    Строительные конструкции, выполняемые из монолитного бетона или железобетона


Конструкции несущие, русский
    Строительные конструкции, предназначенные для восприятия силовых воздействий и обеспечивающие прочность, жёсткость и устойчивость сооружения


Строительные, русский

Пространство, русский
  1. В цвете и системах управления цветом, сокращение от цветовое пространство. мы часто говорим о «rgb пространстве» монитора или «cmyk пространстве» принтера, когда описываем специфические особенности цветов, воспроизводимых этими устройствами в терминах их

  2. Пространство , место, промежуток

  3. – то, что является общим всем переживаниям, возникающим благодаря органам чувств. после того как в течение веков проблемой было почти только «абстрактное пространство» геометрии, с 17 в. перед развивающейся физикой в результате применения понятия «пустого пространства» встал вопрос о «физическом пространстве» и, наконец, о его существовании, а также соответственно о его воспринимаемости. уже лейбниц считал пространство «хорошо фундированным явлением», а кант (в «критике чистого разума») анализировал пространство как форму всех явлений внешних органов чувств, т.е. как формальное свойство всякого восприятия внешнего мира, благодаря чему только и возможны наши внешние наглядные представления. далее он доказал эмпирическую реальность пространства, т.е. его априорность по отношению к опыту, и одновременно его трансцендентальную идеальность – он есть ничто, пока мы забываем о субъективном происхождении всякого опыта и считаем пространство тем, что лежит в основе вещей в себе. математик гаусс полагал: можно согласиться с тем, что пространство обладает реальностью и вне нашего духа, его априорность мы не можем в полной мере приписать законам духа. теория относительности отрицает конкретность пространства, тем самым «оно не создается из мира, но только затем уже привносится задним числом и именно в метрику четырехмерного многообразия, которое возникает благодаря тому, что пространство и время связаны в единый (четырехмерный) континуум посредством скорости света» (м. plank. vom relativen zum absoluten, 1925); см. континуум, паладьи. хайдегrep считает, что со всем, что встречается как подручное (см. подручность), пространство при определенных обстоятельствах имеет единую сферу. «но ни сфера, открытая через какие-либо процессы, ни вообще любая пространственность не воспринимаются отчетливо. пространственность сама по себе, пространственность-всебе находится в незаметности подручного. пространство не заключено в субъекте, и мир не заключен в пространстве. напротив, пространство есть «в» мире, поскольку это открывает для существования конституитивное бытие пространства в мире. существование является пространственным» («sein und zeit», 1953). современная психология также устанавливает, что пространство как таковое никогда не дано нам, что, напротив, оно постоянно наполнено множеством более или менее всеобъемлющих систем отношений (см. система отношений), к которым принадлежат различные предметы (см. интеллигибельный мир). и для систем отношений, совокупность которых, следовательно, может быть обозначена как пространство (если бы было возможно мыслить наличное бытие вещи независимо от ее бытия как такового), характерна невзрачность, неяркость. «кроме возможности быть заполненным, пространство не имеет никакого др. свойства; если же абстрагироваться от установления отдельного места и его наполнения, оно есть пустое и мертвое ничто» (metzger. psychologie, 1941). современная физика определяет понятие пространства как такое, в котором находятся поля (см. поля теория); родство поля и системы отношений несомненно. тот факт, что пространство представляется как прямоугольное (евклидово), связан с тенденцией прегнантности сознания (см. прегнантности правило): если даже пространственные отношения рассматриваются через сильно искажающие очки, то и в этом случае через некоторое время все приходит в обычный порядок.

  4. , в математике - множество объектов, между которыми установлены отношения, сходные по своей структуре с обычными пространственными отношениями типа окрестности, расстояния и т. д. исторически первое и важнейшее математическое пространство - евклидово пространство. см. также многомерное пространство, векторное пространство, гильбертово пространство.

  5. Часть выработанного пространства, непосредственно прилегающая к забою и предназначенная для размещения рабочих и оборудования.


Требования градостроительные, русский
    Требования, обеспечивающие нормальное функционирование и развитие города как сложного организма


Подстанция трансформаторная комплектная, русский
    Трансформаторная подстанция, всё оборудование которой размещено в металлических каркасах или в шкафах и поставляется в собранном или полностью подготовленном для сборки виде