|
|
|
|
|
|
|
|
|
Переводческие универсалии
|
Понятия и категории перевода, существующие независимо от условий перевода, жанрового характера текстов и контактирующих языков. к переводческим универсалиям можно отнести инвариант, сообщение, способы перевода, соответствия, единицу перевода и др.
|
|
Переводческая (межъязыковая) трансформация, русский
Преобразование, с помощью которого можно осуществить переход от единиц оригинала к единицам перевода.
Переводческая скоропись, русский
То же, что и записи в последовательном переводе.
Переводческие услуги по телефону, русский
Переводческое соответствие, русский
Единица пя, регулярно используемая для перевода данной единицы ия.
Универсализм, русский
– всесторонность, многосторонность, всеохватывающее знание; стремление к целостности, форма мышления, которая рассматривает универсум как целое и пытается из этого довлеющего над всем целого объяснить, понять и вывести единичное (платон, аристотель, фома аквинский, гегель). социологический универсализм, выступающий против индивидуализма, имеет место у адама мюллера и отмара шпанна.
Универсалии, русский
- (от лат. unlversalis общий) – в схоластике общие понятия, идеи, которые, имея самостоятельный смысл, существуют телесно, «до вещей» (иоанн скот эриугена) или «в вещах» (фома аквинский), либо же они существуют только в виде умственных построений «после вещей» (локк) или являются просто «именами вещей», словами (росцелин, оккам).
- (от лат . universalis - общий), общие понятия. онтологический статус универсалии - одна из центральных проблем средневековой философии (спор об универсалии 10-14 вв.): существуют ли универсалии "до вещей", как их вечные идеальные прообразы (платонизм, крайний реализм), "в вещах" (аристотелизм, умеренный реализм), "после вещей" в человеческом мышлении (номинализм, концептуализм).
Универсалии языковые, русский
, явления и свойства, характерные для всех или большинства языков мира (напр., каждый язык имеет личные местоимения 1-3-го лица).
Универсалия менеджмент груп – канадская частная компания, специализирующаяся в области управления и консалтинга, русский
Независимо, русский
Независимо , беспричинно, единовластно
Соответствия, русский
|
Письменный перевод, русский
- Наиболее распространенный вид профессионального перевода, при котором восприятие текста осуществляется зрительным путем, а оформление перевода письменно. этот же вид перевода в научных публикациях называют зрительно-письменным переводом.
- Вид перевода, при котором оригинал и перевод выступают в процессе перевода в виде фиксированных (главным образом, письменных) текстов, к которым переводчик может неоднократно обращаться.
Переводческая скоропись, русский
То же, что и записи в последовательном переводе.
|
|
|
|
|
|
|