|
|
Beschimpfung
|
|
Обида, русский
- Обида, огорчение, оскорбление, неприятность, поношение, попрание, поругание, унижение, колкость, укол, шпилька, уязвление, афронт; бесславие, бесчестье, позор. обида горькая, кровная. не в обиду будь сказано. не дам себя в обиду. личные обиды -- личности.
- Название (определение) преступления в древней руси по русской правде. тем самым оно приобретало признак не формального (цротивоправность), а материального (причинение морального или материального вреда конкретному лицу). при этом уголовное правонарушение не отграничивалось от гражданско-правового.
|
|
Ускорение, русский
, величина, характеризующая быстроту изменения вектора скорости точки по его численному значению и направлению. при прямолинейном движении среднее ускорение равно отношению приращения скорости ?v к промежутку времени ?t, за который это приращение произошло: ? = ?v/?t. ускорение прямо пропорционально силе, действующей на точку, и обратно пропорционально массе точки. ускорение - вектор, направление которого совпадает с направлением вектора силы. при криволинейном движении ускорение точки слагается из касательного и нормального ускорений.
Обида, русский
- Обида, огорчение, оскорбление, неприятность, поношение, попрание, поругание, унижение, колкость, укол, шпилька, уязвление, афронт; бесславие, бесчестье, позор. обида горькая, кровная. не в обиду будь сказано. не дам себя в обиду. личные обиды -- личности.
- Название (определение) преступления в древней руси по русской правде. тем самым оно приобретало признак не формального (цротивоправность), а материального (причинение морального или материального вреда конкретному лицу). при этом уголовное правонарушение не отграничивалось от гражданско-правового.
|
|
|
|
|