Глоссарий





Новости переводов

26 апреля, 2024

Можно ли использовать изображения из Интернета для публикации в журнале?

25 апреля, 2024

Подготовка к локализации сайта

23 апреля, 2024

Копирайтинг в переводах

19 апреля, 2024

Переводы в мебельном производстве

18 апреля, 2024

Вариации английского языка в разных странах мира. Часть 4

18 апреля, 2024

Редактирование текста с целью его улучшения

18 апреля, 2024

На сайт бюро переводов добавлен глоссарий химических терминов



Глоссарии и словари бюро переводов Фларус

Поиск в глоссариях:  

Фундамент

  1. Преимущественно подземная часть сооружения, служащая его опорой и передающая нагрузку на основание.

  2. Нижняя опорная часть сооружения, скрытая под землей.

  3. Преимущественно подземная часть сооружения, служащая его опорой.

  4. Фундамент , основание

  5. Часть сооружения, преимущественно подзем-ная или подводная, служащая опорой.

  6. (от лат . fundamentum - основание), подземная или подводная часть здания (сооружения), воспринимающая нагрузки и передающая их на основание. различают фундаменты ленточные (в т. ч. из перекрестных лент), столбчатые, сплошные, свайные. бывают монолитные и сборные. материал - бетон, железобетон, камень (бут), дерево.

  7. Нижний конструктивный элемент здания или сооружения, передающий нагрузки от него на основание

  8. Часть строительного сооружения, включающая сваи с ростверком ограждающая конструкция: конструкция в виде стенки, служащая для удерживания грунта, другого подобного материала необходимости, дополнительные анкера, распорки и т.

  9. Часть строительного сооружения, включающая сваи с ростверком

  10. Основа здания или другого строительного объекта, на которую приходится совокупность нагрузок всего сооружения. фундамент способствует распределению нагрузки. обустройство фундамента выполняют в зависимости от гидрогеологических условий участка и типа строения из следующих материалов: бетонный и железобетонный (столбчатый, ленточный), природный камень (бутовый), дерево и металл (свайный).


Grundlage, немецкий

Банка, русский
  1. Отдельно лежащая мель, образованная возвы­шенностью морского дна. б. бывают песчаные, каменистые, коралловые и т. д.

  2. (bangka) , равнинный остров составляющая б. зондских о-вов, близ восточного побережья суматры, территория индонезии. 11,6 тыс. км2. останцовые холмы высотой до 699 м. влажные вечнозеленые тропические леса, болота. главный город - панкалпинанг. плантация каучуконосов. на острове - один из крупнейших в мире оловорудных районов. аллювиальные, прибрежно-морские и гидротермические месторождения. разрабатывается с 1709. общие запасы ок. 275 тыс. т металла. содержание касситерита в россыпях 150-700 г/м3.

  3. , часть морского дна, глубина над которой значительно меньше окружающих глубин; иногда банки являются районами рыболовства.

  4. 1) мель в море среди глубокого места; 2) поперечная доска в шлюпке, служащая сиденьем для гребцов.

  5. Отмель или приподнятая часть морского дна, над которой глубина моря значительно меньше окружающих глубин. может служить отражением глубинного строения земной коры и, в этом случае, является перспективным объектом для поиска нефти и газа. их примеры


База (воен.), русский

Основа, русский
  1. 1. источник, главное, на чем строится что-либо; то, что является сущностью чего-либо.

  2. Основа (объект, находящийся под покрытием или служащий для получения на нем покрытия)

  3. , часть слова, остающаяся после отсечения окончания. основа - носитель лексического значения слова. может равняться корню ("дом"), включать приставки, суффиксы ("без-греш-н-ый"), в некоторых языках - инфиксы.

  4. (1) в шлифовке — материал (бумага, ткань или волокно), который служит основой для покрытия абразивом. (2) в сварке —материал, помещенный ниже или позади сварного шва для улучшения качества металла в корне соединения. это может быть металлическое подкладное кольцо или лента; или неметалл типа углерода, гранулированного флюса, а также защитная газовая среда. (3) в гладких опорах — та ее часть, к которой материал опоры присоединен металлургическим путем.


Базис, русский
  1. Базис , основание

  2. Базовый уровень процентной ставки, например индекс mosprime или libor. см. индекс.

  3. (греч. basis) - надбавка к биржевой котировке или скидка с нее, являющаяся предметом торга. она зависит от сорта и качества товара, условий поставки, платежей и др. факторов. увеличивающийся базис указывается в пунктах вверх от биржевой котировки, уменьша

  4. (греч . basis - основание), основа, основание; опора, фундамент, база. напр., базис колонны, базис программы.

  5. , в геодезии - линия на местности, измеряемая с высокой точностью и служащая для определения длин сторон геодезической сети в триангуляции.

  6. Разница (премия или скидка) между ценой наличного товара и товара с поставкой на срок, между ценой по сделкам с реальным товаром и


Fundamentum [i, n], латинский

Substructio [onis, f], латинский

Footing, английский
  1. That portion of the foundation of a structure which transmits loads directly to the soil; may be the widened part of a wall or column, the spreading courses under a foundation wall, a foundation of a column, etc.; used to spread the load over a greater area to prevent or reduce settling. footing footlights

  2. A fine paid by a youngster or landsman on first mounting the top. also, a slight payment from new comers on crossing the line, passing through the straits of gibraltar, entering the arctic seas, &c.

  3. The characteristics of the material directly beneath the base of a drill tripod, a derrick, or mast uprights. also, the material placed under such members to produce a firm base on which they may be set.

  4. The material on which the floor sills of a drill floor are set.

  5. The character of the rock formation on which the bottom of a string of casing or drivepipe is set.

  6. Основание; фундамент; опорное уширение (стопы, колонны, сваи); фундаментный блок [башмак]

  7. Slightly falling off when going to windward on the hypothesis of added speed and higher vmg. the faster the catamaran the more this theory applies.

  8. Материал для вязки носка и пятки чулка


Foundation, английский
  1. The soil, subsoil or rock upon which a structure is supported.

  2. The supporting portion of a structure below the first floor construction, or below grade, including the footings.

  3. Основание; фундамент; база

  4. Основание

  5. See base rock 1 and

  6. The base and/or the underlying support, either natural or artificial, on which a building, dam, or other structure is constructed.

  7. Нагрузка на фундамент; ~ оп the member нагрузка, действующая на элемент конструкции; ~ per

  8. Основание; фундамент о ~

  9. Part of a construction work including piles and possibly their pile cap

  10. Фонд, пожертвованный на культурные начинания учреждение или организация, существующие на пожертвованный фонд


Fdn, английский
    Foundation


Ftg, английский
  1. Fitting

  2. Flight test group

  3. Fitting (airbus)


Sole, английский
  1. Spatial on-line editor (esri)

  2. Подошва ступня, нижняя часть, фундамент

  3. The part under the foot  the soles of the feet are very sensitive.

  4. The floor in a cockpit or cabin.

  5. Пайол

  6. A common flat-fish, solea vulgaris. also, the decks of the cabin and forecastle in some ships, respectively called the cabin and forecastle soles. also, the lining of the bilge-ways, rudder, and the like.

  7. The inside deck of a ship, especially the floor of a cabin.

  8. The bottom layer of the hoof.

  9. Term for deck, cabin or cockpit floor. spar-a general term for booms, masts, yards etc.


Основание, русский
  1. To the ~ b по основанию b

  2. Основание, база, базис, бык, столп, устой, фундамент, пьедестал, краеугольный камень, точка опоры. "гуманность... может послужить, так сказать, краеугольным камнем предстоящих реформ". дост. "камень, который отвергли строители, соделался гл

  3. – суждение или идея, из действительности которых необходимо вытекает действительность др. суждения или идеи (следствия): логическое основание или основание познания. от него отличается реальное основание, которое ставит идею в зависимость от опытного содержания или от метафизической действительности. психологическое основание (см. мотив) является душевной предпосылкой всякого поступка или действия. закон достаточного основания (principium rationis sufficientis) для всего существующего устанавливает основание, исходя из которого можно законным образом выводить отсутствие или наличие какого-либо явления.

  4. (1) химическое вещество, образующее ионы гидроксила (он) при растворении в воде. сравните с acid — кислотой. (2) поверхность, на которую опирается одноточечный инструмент при движении во время обработки. также известна как пята. (3) в ковке — см. anvil — наковальню.


Semelle, французский

Fondation, французский

Basement, английский
  1. Основание; цоколь; фундамент

  2. Base rock 2

  3. Подвальное помещение в универмаге, где проводятся сезонные распродажи


Foundation, footing, basement, английский



Преимущественно, русский
    Преимущественно, предпочтительно, особенно, особливо, пуще всего, паче всего, наипаче, первее всего, главным образом. паче всего берегись дурного общества.


Fundamentum, латинский

Железобетон, русский
  1. Искусственный строительный материал, состоящий из стального арматурного каркаса залитого бетоном и конструктивно объединяющий рабочие свойства стали и бетона. при этом арматура работает на растяжение, а бетон – на сжатие.

  2. Искусственный строительный материал, состоящий из стального арматурного каркаса, залитого бетоном, и конструктивно объединяющий рабочие свойства стали и бетона. при этом арматура работает на растяжение, а бетон - на сжатие.

  3. , сочетание бетона и стальной арматуры, монолитно соединенных и совместно работающих в конструкции. термин "железобетон" часто употребляют и как собирательное название железобетонных изделий и конструкций. бетон в железе воспринимает в основном сжимающие усилия, а арматура - растягивающие; бетон также придает жесткость конструкции и защищает арматуру от коррозии. железобетон как самостоятельный материал появился во 2-й пол. 19 в. (первый патент получил французский ученый ж. монье в 1867). в современном строительстве железобетон - один из основных материалов.

  4. Сочетание бетона и стальной арматуры, монолитно соединённых взаимным сцеплением для совместной работы в конструкции

  5. Бетон, армированный стальными стержнями, кото-рые повышают сопротивляемость бетона растягивающим усилиям.

  6. Железобетон — это стройматериал, представляющий собой бетонную смесь, армированную внутренними стальными конструкциями. патент на него был получен жозефом монье, основавшем из этого материала производство емкостей для посадки растений (1867 г.).

  7. Строительный материал, состоящий из бетона и стальной арматуры. прекрасно сопротивляется и сжатию, и растяжению.


Конструктивный, русский
    Создающий основу для дальнейшей работы


Передающий, русский

Ограждающая, русский
    Несущий или самонесущий


Конструкция, русский
  1. Конструкция, строение, построение, склад, складка, сложение (телосложение), устройство, структура, механизм. ср. строй и вид. , строение, строй

  2. (от лат . constructio - составление, построение),1) устройство, взаимное расположение частей, состав какого-либо строения, механизма и т. п.; строение, механизм и т. п. с таким устройством (напр., конструкция моста, железобетонная конструкция).2) в языкознании - синтаксическое (реже морфологическое) целое, результат объединения в речи языковых единиц, сочетающихся по правилам, обусловленным наличием у них определенных грамматических свойств.

  3. Организованная совокупность конструктивных элементов, обладающая определенной жесткостью и предназначенная для восприятия внешних воздействий.

  4. Организованная совокупность конструктивных элементов обладающая определенной жесткостью и предназначенная для восприятия внешних воздействий.

  5. Организованная совокупность конструктивных элементов (включая грунт засыпки), обладающая определенной жесткостью и предназначенная для восприятия внешних воздействий.


Grundlage, немецкий

Grundfunktion, немецкий