Глоссарий





Новости переводов

19 апреля, 2024

Translations in furniture production

07 февраля, 2024

Ghostwriting vs. Copywriting

30 января, 2024

Preparing a scientific article for publication in an electronic (online) journal

20 декабря, 2023

Translation and editing of drawings in CAD systems

10 декабря, 2023

About automatic speech recognition

30 ноября, 2023

Translation services for tunneling shields and tunnel construction technologies

22 ноября, 2023

Proofreading of English text



Глоссарии и словари бюро переводов Фларус

Поиск в глоссариях:  

Bob tail

Глоссарий по машиностроению
    Articulated vehicle tractor operating without a trailer (us informal). body




Bob, английский
  1. A term of endearment for two very close heterosexual men. the bob relationship must be monogamous, i.e., there must be only one bob in your life. both men must call each other bob often, especially in short phone conversations. example bob. bob. location, bob? on the way, there in five. later. soon, bob.

  2. Bolivian boliviano

  3. Bunker on board

  4. A knot of worms on a string, used in fishing for eels; also colloquially, it means a berth.—shift your bob, to move about, to dodge, to fish.—bear a bob, make haste, be brisk.

  5. The ball or balance-weight of a clock`s pendulum; the weight attached to the plumb-line.

  6. Boliviano

  7. The iso 4217 currency code for bolivian boliviano.


Bob, немецкий

Bob 79, английский

Bob stay, английский
    Ватерштаг


Bob's your uncle, английский

Bobache, английский

Bobaline, английский
    A trampoline. example we set up the bobaline so that we could jump on it from the roof of the house.


Bobaphat, английский
    Great, wonderful, phat, uber-phat or just plain bomb-diggity - but only when said by the whitest of white boys in a geek-humor context. example yo, did you see the biddies on the new sims hot date game, gee? that game looks bobaphat, homes.


Bobber, английский
  1. Another name for a fishing float. one of those fishing terms your more likely to hear in the us than the uk.

  2. Другое название поплавка для рыбалки. один из тех рыболовных терминов, который вы чаще услышите в сша, чем в великобритании.


Bobbery, английский
    A disturbance, row, or squabble; a term much used in the east indies and china.


Bobbin, английский
  1. Бобина; катушка вос компьютер с байтовой организацией

  2. A cylindrical or slightly tapered barrel, with or without flanges, for holding slubbings, rovings, or yarns. bobtex® ics yarn system: a process for producing a simulated spun yarn by embedding individual fibers in a thermoplastic or adhesive coating on a filament yarn. body: the compact, solid, or firm feel of a fabric.


Bobbin winder, английский

Bobbin-type manipulator, английский

Bobbing, английский
    A particular method of fishing for eels—


Bobbing about, английский
    Heaving and setting without making any way.


Bobbing the light, английский
    A technique for determining if an observer is within the geographic range of a navigation light. if the light disappears when the observer ducks down to a lower line-of-sight, it is at the limit of its range.


Bobble, английский
  1. Кисточка, шишечка

  2. The state of waves when dashing about without any regular set or direction, as in cross tides or currents.


Bobble i, английский
  1. Маленькая шишечка: связать из одной лиц 6 1 лиц, 1 изн, 1 лиц, повернуть, 4 изн, повернуть, 4 лиц, повернуть, 2 вместе изн 2 раза, 2 вместе лиц.

  2. Маленькая шишечка: связать из одной лиц 6 1 лиц, 1 изн, 1 лиц, повернуть, 4 изн, повернуть, 4 лиц, повернуть, 2 вместе изн 2 раза, 2 вместе лиц.

  3. Маленькая шишечка: связать из одной лиц 6 1 лиц, 1 изн, 1 лиц, повернуть, 4 изн, повернуть, 4 лиц, повернуть, 2 вместе изн 2 раза, 2 вместе лиц.


Bobble ii, английский
  1. Большая шишечка: набрать одну петлю, связать из нее 5 петель ( вязать поочередно за переднюю и заднюю стенки), повернуть, связать 4 ряда лиц.гл. , левой спицей накинуть 2,3,4,5 петли на первую, закрыть петлю, отрезать нить, пришить шишечку на полотно

  2. Большая шишечка: набрать одну петлю, связать из нее 5 петель (вязать поочередно за переднюю и заднюю стенки), повернуть, связать 4 ряда лиц.гл. , левой спицей накинуть 2,3,4,5 петли на первую, закрыть петлю, отрезать нить, пришить шишечку на полотно


Bobby, английский
  1. Bye, bye. example b. see ya, dave! a. bobby!

  2. Traditional slang for a signalman (the original signalmen were actually railway police officers).


Articulated, английский
  1. With reference to a vehicle, hinged at the center for turning, as with a wheeled skidder (24).

  2. Шарнирный, шарнирно-со- членённый


Bodywork, английский
    The structural panel work of a vehicle (figure b.4). roof panel cant ra i i drip moulding luggage floor panel rear quarter panel tonneau panel grill surround


Boat tail, английский
    Tapered rear termination of a vehicle, giving an appearance similar to that of the stern of a double