Глоссарий





Новости переводов

19 апреля, 2024

Translations in furniture production

07 февраля, 2024

Ghostwriting vs. Copywriting

30 января, 2024

Preparing a scientific article for publication in an electronic (online) journal

20 декабря, 2023

Translation and editing of drawings in CAD systems

10 декабря, 2023

About automatic speech recognition

30 ноября, 2023

Translation services for tunneling shields and tunnel construction technologies

22 ноября, 2023

Proofreading of English text



Глоссарии и словари бюро переводов Фларус

Поиск в глоссариях:  

Toe

  1. The machined end of a switch at which the turning out movement commences.

  2. The difference between the front and rear edges of tires mounted on an axle. toe-in means the front edges are closer together than the rear edges and tires point inward. toe-out means the front edges are farther apart than the rear edges and the tires poi

  3. Table of organization and equipment

  4. Truncated driven nuclear overhauser effect

  5. Dedo del pie

  6. One of the five separate parts at the end of the foot. each toe is formed of three bones or phalanges, except the big toe, which only has two.


Toe, английский

Носок приклада, русский

Dito (del piede) , итальянский

Dito del piede, итальянский

Table of organization and equipment, английский
    Табель организации и оборудования


Dedo del pié, испанский

Tcp/ip offload engine, английский

Подошва, русский
  1. Нижняя деталь обуви, расположенная снаружи, повторяющая форму и размер стопы.

  2. Основная наружная деталь низа обуви, расположенная под всей плантарной поверхностью стопы.


Дно, русский
  1. Дно, низ, почва; днище. , земля , вверх дном, золотое дно, испить фиал до дна

  2. , город (с 1925) в российской федерации, псковская обл. железнодорожный узел. 12,4 тыс. жителей (1991). предприятия стройматериалов, железнодорожного транспорта; льнозавод.

  3. Исторически сложившийся термин, берущий своё начало еще dota времен. обозначает скилл игрока относящийся к уровню elo ниже 1000, а иногда и ниже 500. (термин являет шуточный характер)

  4. Исторически сложившийся термин, берущий своё начало еще dota времен. обозначает скилл игрока относящийся к уровню elo ниже 1000, а иногда и ниже 500. (термин являет шуточный характер) герои (сокращения\прозвища)




Difference, английский
  1. Disagreement, inequity, contrast, dissimilarity, incompatibility

  2. Разница; разность

  3. An important army term, meaning firstly the sum to be paid by officers when exchanging from the half to full pay; and, secondly, the price or difference in value of the several commissions.


Organization, английский
  1. Организация

  2. N организация lexical ~ лексическая организация orientational a ориентационный metaphor

  3. Европейская организация производства товарного бетона

  4. Организация ~ of safety обеспечение безопасности (на производстве); меры по технике безопасности ~ of work организация работ

  5. Has at least three meanings (1) the act of arranging components to form a pattern different from what would occur by chance, by some criterion or better than it was before (->coordination) e.g., conducting a political campaign; (2) a complex complementary conditionality in behavior or in the coexistence of physical or living components (ashby) as in an ecological system or in such social organizations as a family, a university or a government agency being constituted by its members through conventional rules of conduct, legally recognized and interacted with by observers or by other social organizations; (3) the relations, and processes of communication, including coordination and coorientation among the components or variables of a system that (a) determine the dynamics of interaction and transformations it may undergo in a physical space and (b) constitute (->constitution) its unity whether only for an observer (->allopoiesis) or also for itself (->autopoiesis). in this third and largely cybernetic meaning, the properties of the components that realize a system as a concrete physical entity do not enter the description of that system`s organization. it follows that machines, organisms and social forms of vastly different materiality and components may have the same organization. accordingly, a whole system 56 may be explained in terms of the properties of its components and its organization (->analysis). the use to which a particular system may be put or who created it in the first place is not a feature of its organization. a theory of design (including engineering), management and of (concrete) organizational behavior is concerned with (1). a theory of organizations concerns (2) and attempts to provide generalizations about how cells, or organisms interact or how and why people work together and form larger unities (->general systems theory). cybernetics is concerned and has in fact been considered coextensive with an organization theory which concerns (3) and attempts to provide theories of or a logic for how unities and whole systems can arise or be maintained through the forms of communication (and more complex kinds of interactions and interdependencies) among components without reference to their materiality. the theory of modelling is a direct outgrowth of this organization concept. like cybernetics generally, an organization theory is not disturbed by the possibility that some organizations may not be realized by man or by nature but it will be informed by the finding that they cannot exist (ashby).

  6. A work structure that divides the responsibility for economic resources and processes.

  7. The top level of a business hierarchy.


Switch2, английский
    The machined pivoting or flexing running rail component of a half set of points.


Switch point lubricant, английский
    The lubricant used on a point slide chair and relevant part of a tie plate to lubricate the contact faces between the switch and supporting chair or plate.