Глоссарий





Новости переводов

19 апреля, 2024

Translations in furniture production

07 февраля, 2024

Ghostwriting vs. Copywriting

30 января, 2024

Preparing a scientific article for publication in an electronic (online) journal

20 декабря, 2023

Translation and editing of drawings in CAD systems

10 декабря, 2023

About automatic speech recognition

30 ноября, 2023

Translation services for tunneling shields and tunnel construction technologies

22 ноября, 2023

Proofreading of English text



Глоссарии и словари бюро переводов Фларус

Поиск в глоссариях:  

Balance sheet

Финансовый глоссарий
  1. Баланс; балансовая таблица, см. balance sheet accounts; balance (sheet) of the economy

  2. Балансовый отчет

  3. Бухгалтерский баланс; балансовый отчет; лист баланса

  4. Statement of the financial position of a business as of a particular date. the statement will show the business`s assets in one column and its liabilities and owner`s equity in another column.

  5. A statement of the financial position of an organization that reports the state of assets, liabilities, and equity on a specified date.

  6. Also called the statement of financial condition, it is a summary of a company`s assets, liabilities, and owners` equity.

  7. A financial statement prepared annually for shareholders and stating a company’s assets and liabilities. like a financial snapshot of the company’s financial situation at that moment in time, the balance sheet shows the value of the assets as being equal to liabilities plus the net worth of the company.

  8. A financial statement that shows assets, liabilities, and net worth as of a specific date.


Балансовый отчет, русский
  1. Финансовый документ, отражающий состав и стоимость активов, пассивов и акционерного капитала.

  2. Основная форма бухгалтерской отчетности компании, характеризующая источники формирования капитала и направление капиталовложений на определенную дату. представляет собой двустороннюю таблицу, левая часть которой - актив - содержит сведения о составе и раз


Баланс компании, русский
  1. 1. активы и пассивы компании, включая капитал, в разбивке по установленной форме на определенную дату. 2. отчет о финансовом положении компании на определенную дату, отражающий источники формирования (пассивы) и направления использования средств (активы);

  2. В зарубежной практике это одна из основных форм отчетности, состоящая из ряда счетов, показывающих финансовое положение организации на определенную дату, как правило, на последний день отчетного периода. баланс состоит из трех основных разделов: активы, п


Stato patrimoniale, итальянский
    Documento contabile riassuntivo, in cui sono riportate le attivita, le passivita e i mezzi propri di un`azienda, riferite generalmente alla chiusura d`esercizio, e che viene integrato dal conto economico (profit and loss statement).


Бухгалтерский баланс, русский
  1. Документ бухгалтерского учета, который в обобщенном денежном выражении дает представление о финансовом состоянии дел фирмы на определенную дату. по своему строению б.б. -двухсторонняя таблица, где левая сторона (актив) отражает состав и размещение хозяйст

  2. Ежегодная финансовая отчетность для акционеров, содержащая данные об активах и пассивах компании. дает краткое описание финансовой ситуации в компании на определенный момент времени, содержит информацию о стоимости активов, которая должна быть равна сумме заемного и собственного капитала компании.




Balance, английский
  1. One of the most desired traits in a wine is good balance, where the concentration of fruit, level of tannins, and acidity are in total harmony. balanced wines are symmetrical and tend to age gracefully.

  2. The equal distribution of the mass of the tire and wheel assembly for smooth driving. balance is achieved by fitting weights to the wheel rim to offset uneven weight distribution of the tire or wheel.

  3. Баланс (собственных стредств), в метатрейдере понятие balance используется для показания баланса торгового счета без учета открытых позиций. т.е. это начальное показание баланса перед открытием торговых позиций или текущий баланс, если открытых позиций не

  4. Баланс, равновесие; весы

  5. Баланс, равновесие

  6. Бухгалтерский баланс, остаток; сальдо; статистический баланс, см. sheet

  7. 1. the act of staying upright, not falling  he stood on top of the fence and kept his balance he did not fall off 2. the proportions of substances in a mixture, e.g. in the diet  to maintain a healthy balance of vitamins in the diet

  8. Balance

  9. Сальдо, результат, остаток

  10. Топенант (снасть)

  11. Центровка, баланс

  12. One of the simple mechanical powers, used in determining the weights and masses of different bodies. also, one of the twelve signs of the zodiac, called libra. balance-wheel of a chronometer— see chronometer.

  13. [1] a submarine using a density layer to hover with no way on is “balanced.” [2] a sailing vessel which remains on course with little or no assistance from the helm is “in balance.”

  14. Beam device specifically designed and calibrated to determine specific gravity by weighing methods, as in determining specific gravity of drilling mud.

  15. A scale consisting of two pans suspended from a pivoted beam used to determine weight of diamonds or other precious stones or metals.

  16. In regard to movement, a state of equilibrium; in regard to conformation, desirable proportions. distribution of weight between horse and rider.

  17. The result of the blending of all perfumery components into one harmonious sensory experience.

  18. The relative volume levels of various instruments or tracks.

  19. A smartart graphic layout used to compare or show the relationship between two ideas. each of the first two lines of level 1 text corresponds to text at the top of one side of the center point. emphasizes level 2 text, which is limited to four shapes on each side of the center point. the balance tips towards the side with the most shapes containing level 2 text. unused text does not appear, but remains available if you switch layouts.

  20. The amount of economic resource required to bring opposite economic resource flows to a state of equilibrium.

  21. The difference between the sum of debit entries and the sum of credit entries entered into an account during a financial period.

  22. Achieving color or design stability or harmony; balance is the distribution of the visual weight of color, elements, objects, texture, and positive/negative space.


Balance, английский

Balance, английский

Balance, испанский

Balance (sheet) of the economy, английский
    Баланс народного хозяйства (в~ статистике социалистических стран), система материального производства (смп; в документах статистических органов оон)


Balance / heat balance, английский
    Bilan / bilan thermique


Balance / heat balance, английский

Balance account, английский
    An account that records transactions about assets and liabilities and that is used in the preparation of the balance sheet.


Balance an account equivalent: clear an account., английский
    Оплатить (закрыть) счет


Balance arm, английский
    On a projected window, a side supporting arm which is constructed so that the center of gravity of the sash is not changed appreciably when opened. balance beam, balance bar a long beam, attached to a gate (or drawbridge, etc.) so as to counterbalance the weight of the gate during opening or closing.


Balance beam, английский
    Beam or lever that couples the suspensions of the two axles of a rear tandem axle arrangement of a heavy vehicle, thus making the suspension reactive. on a leaf spring suspension a balance beam might couple the adjacent eye


Balance between benefit and cost, английский
    Соотношение затрат и выгод


Balance bob, английский

Balance brought forward, английский
    Сальдо с переноса (с предыдущей страницы)


Balance brought forward equivalent: opening balance., английский
    Начальное сальдо, сальдо на начало периода


Balance brow, английский

Balance car, английский

Balance card, английский

Balance carried forward, английский
    Сальдо к переносу (на следующую страницу)


Balance carried forward equivalent: closing balance., английский
    Конечное сальдо, сальдо на конец периода


Balance certificate, английский
    Сальдовый сертификат


Particular, английский
    A частный; конкретный grammar partitioned a разделённый на части sequence 1 одна из базовых операций компьютерной обработки текстов; в каче- стве данных берутся текст либо сегмент текста, грамматика и цель разбора, а на выходе получается удовлетворяющее цели множество значений категориальной отнесённости сегментов в виде, например, дерева разбора. 2 применяется запоминание также и гипотез, выдвигаемых при разбо- ре, и результатов их проверки – м. кэй. 3 используется, в частности, для разбора арифметических выражений. partitioning n членение sentence ~ членение предложений (напр., при переводе )


Liabilities, английский
  1. Обязательства, см. financial assets; financial claims

  2. Обязательства

  3. Financial commitments that can be summed up as money owed; e.g., similarly, on a balance sheet, liabilities include short-term debt, long-term debt, and accounts payable. the main liabilities of banks are the deposits of their customers.


Organization, английский
  1. Организация

  2. N организация lexical ~ лексическая организация orientational a ориентационный metaphor

  3. Европейская организация производства товарного бетона

  4. Организация ~ of safety обеспечение безопасности (на производстве); меры по технике безопасности ~ of work организация работ

  5. Has at least three meanings (1) the act of arranging components to form a pattern different from what would occur by chance, by some criterion or better than it was before (->coordination) e.g., conducting a political campaign; (2) a complex complementary conditionality in behavior or in the coexistence of physical or living components (ashby) as in an ecological system or in such social organizations as a family, a university or a government agency being constituted by its members through conventional rules of conduct, legally recognized and interacted with by observers or by other social organizations; (3) the relations, and processes of communication, including coordination and coorientation among the components or variables of a system that (a) determine the dynamics of interaction and transformations it may undergo in a physical space and (b) constitute (->constitution) its unity whether only for an observer (->allopoiesis) or also for itself (->autopoiesis). in this third and largely cybernetic meaning, the properties of the components that realize a system as a concrete physical entity do not enter the description of that system`s organization. it follows that machines, organisms and social forms of vastly different materiality and components may have the same organization. accordingly, a whole system 56 may be explained in terms of the properties of its components and its organization (->analysis). the use to which a particular system may be put or who created it in the first place is not a feature of its organization. a theory of design (including engineering), management and of (concrete) organizational behavior is concerned with (1). a theory of organizations concerns (2) and attempts to provide generalizations about how cells, or organisms interact or how and why people work together and form larger unities (->general systems theory). cybernetics is concerned and has in fact been considered coextensive with an organization theory which concerns (3) and attempts to provide theories of or a logic for how unities and whole systems can arise or be maintained through the forms of communication (and more complex kinds of interactions and interdependencies) among components without reference to their materiality. the theory of modelling is a direct outgrowth of this organization concept. like cybernetics generally, an organization theory is not disturbed by the possibility that some organizations may not be realized by man or by nature but it will be informed by the finding that they cannot exist (ashby).

  6. A work structure that divides the responsibility for economic resources and processes.

  7. The top level of a business hierarchy.


Shareholders, английский

Счет балансового отчета, русский

Balance on account, account balance, английский