Глоссарий





Новости переводов

19 апреля, 2024

Translations in furniture production

07 февраля, 2024

Ghostwriting vs. Copywriting

30 января, 2024

Preparing a scientific article for publication in an electronic (online) journal

20 декабря, 2023

Translation and editing of drawings in CAD systems

10 декабря, 2023

About automatic speech recognition

30 ноября, 2023

Translation services for tunneling shields and tunnel construction technologies

22 ноября, 2023

Proofreading of English text



Глоссарии и словари бюро переводов Фларус

Поиск в глоссариях:  

Territorial waters

Морской глоссарий (русский, английский)
  1. That portion of the sea up to a limited instance which is immediately adjacent to the shores of any country and over which the sovereignty and exclusive jurisdiction of that country extend.

  2. According to the un convention on law of the sea the sovereignty of a coastal state extends beyond its land and internal waters across an adjacent belt of sea up to a limit not exceeding 12 nautical miles (22.2 kilometers) from the baseline. this sovereignty includes the airspace over the sea as well as to its bed and subsoil. in territorial seas, submarines and other underwater vehicles are required to navigate on the surface showing their national flag. some states have unilaterally claimed limits of up to 200 nautical miles. also called “territorial sea.”


Территориальные воды, русский
  1. Прибрежная полоса моря, на которую распространяется суверенитет прибрежного го­сударства и которую следует рассматривать как продолже­ние территории государства.

  2. По конвенции 1982 г. «территориальное море», прибрежная полоса моря, на которую распространя-ется суверенитет прибрежного государства и которую следует рассматривать как продолжение его территории. ширина т. в. обычно ограничивается 12 милями.

  3. Используемый в нормативных актах рф термин, по своему юридическому содержанию аналогичный широко распространенному конвенционному понятию "территориальное море",которое подразумевает примыкающий к сухопутной территории прибрежного государства (включая принадлежащие ему острова) морской пояс (его ширина может устанавливаться до предела, не превышающего 12 морских миль). согласно конвенции оон по морскому праву 1982 г. для отсчета ширины т.в. (территориального моря) используется нормальная исходная линия, представляющая собой линию наибольшего отлива вдоль берега, либо, если береговая линия глубоко изрезана и извилиста или если в непосредственной близости от берега имеется цепь островов, применяется метод прямых исходных (базисных) линий, которыми соединяются между собой наиболее выступающие в сторону моря точки побережья, причем длина каждой из таких линий в общем случае не должна превышать 24 морских миль (п. 4 ст. 10). т.в., внешняя граница которых составляет государственную границу соответствующего государства,подпадает под действие его суверенитета. в изъятие из него международное право наделяет иностранных мореплавателей правом пользования водными пространствами данного морского пояса для целей судоходства. указанное право, именуемое

  4. (территориальное море) , морские воды, примыкающие к сухопутной территории или внутренним водам государства, входящие в состав его территории и находящиеся под его суверенитетом. ширина территориальных вод российской федерации - 12 морских миль. режим территориальных вод регулируется внутренним законодательством и международными конвенциями.




Territorial data coding, английский

Territorial rule, английский
  1. A tax law

  2. A tax law a rule that employees must follow the tax laws of the country where they are working


Territorial sea, английский
  1. See territorial waters.

  2. A zone extending seaward from the shore or internal waters of a nation for a distance of 12 miles (19.3 km) as defined by the united nations conference on the law of the sea (unclos). the coastal state has full authority over this zone but must allow rights of innocent passage.


Territorial sea baseline, английский
    Is generally the low tide mark, but runs from headland to headland when the coast is indented.


Territorial sovereignty, английский
    The peace of westphalia in 1648 established the doctrine of noninterference in the affairs of other nations. since then there have been many attempts to clarify the concept of “territorial sovereignty,” but a clear, universally agreed-upon definition has not emerged. according to the traditional westphalian view, the power of a state to exercise supreme authority over all persons and things within its territory and territorial waters is unlimited, but today the picture is more complex with each state’s freedom of action being limited by international law and diplomatic agreements such as united nations


Territorial strait, английский
    When a narrow waterway separates two countries, it is generally agreed that the dividing line will run down the middle of the strait, equidistant from both.


Territorial style. spanish tile 1. a red roofing tile whose horizontal, английский

Territorial tax system, английский
    A tax system that taxes domestic income but not foreign income. territorial tax regimes are found in hong kong, france, belgium, and the netherlands.


Territorial [district] resources, английский

Territorialis [e], латинский

Wat, нидерландский

Wat, английский
  1. Wave acquisition and tracking

  2. Weight-altitude-temperature

  3. Weighted-average toxicity


Wat-process, английский

Wat. vat abbr. for vinyl-asbestos tile. vault 1. a structure based on the principle of the arch, often constructed of masonry; typically consists of an arrangement of arches that cover the space below; also, английский

Wata, польский

Wata, английский
    World association of travel agencies


Watch, английский
  1. A period of time during which a part of the crew is on duty. changes of watch are marked by strokes on the ship`s bell.

  2. The day at sea is divided into six four hour periods. three groups of watchstanders are on duty for four hours and then off for eight, then back to duty. seamen often work overtime during their off time.

  3. Вахта

  4. The division of the ship`s company into two parties, one called the starboard, and the other the larboard or port watch, alluding to the situation of their hammocks when hung up; these two watches are, however, separated into two others, a first and second part of each, making four in all. the crew can also be divided into three watches. the officers are divided into three watches, in order to lighten their duty; but it is to be borne in mind that the watch may sleep when their services are not demanded, whereas it is a crime, liable to death, for an officer to sleep on his watch. in a ship of war the watch is generally commanded by a lieutenant, and in merchant ships by one of the mates. the word is also applied to the time during which the watch remains on deck, usually four hours, with the exception of the dog-watches.—anchor-watch. a quarter watch kept on deck while the ship rides at single anchor, or remains temporarily in port.—dog-watches. the two reliefs which take place between 4 and 8 o`clock p.m., each of which continues only two hours, the intention being to change the turn of the night-watch every twenty-four hours.—first watch. from 8 p.m. till midnight.— middle-watch. from midnight till 4 a.m.—morning-watch. from 4 to 8 a.m.—watch is also a word used in throwing the deep-sea lead, when each man, on letting go the last turn of line in his hand, calls to the next abaft him, “watch, there, watch!” a buoy is said to watch when it floats on the surface of the water.

  5. [1] one of the divisions of the nautical day as outlined below. [2] the members of a ship’s company assigned to duty during such a division. [3] a spell of duty. it is inconceivable that an oceangoing ship could be operated around-the-clock without shift work and, from the earliest days of navigation there are records showing the division of crews into groups known as watches. nowadays, the merchantman’s nautical day is most usually divided into six 4-hour time periods, but sometime follow the warship routine of five 4-hour and two 2-hour watches. the shorter periods—called “dogwatches”—ensure that seamen are not always on duty at the same time, whether the crew is divided into the usual three watches, which gives them eight hours between spells of duty, or in two (watchand- watch) standing a grueling four hours on and four off. the term originated in the 17th century and is of uncertain origin, though some say it is a corruption of “dodge watch.” british and u.s. watch terminology are slightly different: in the usn, normal bell routine continues through the dogwatches, with 1, 2, 3, 4 bells being rung in the first and 5, 6, 7, 8 in the second. the rn also rings 1, 2, 3, 4 bells in the first dogwatch, but 1, 2, 3, 8 in the last. this originated on 13th may 1797, when officers learned that five bells instead of four in the last dogwatch was to be the signal for launching a mutiny. see also “five and dimes.” watch-and-watch: a watch bill based on only two duty sections, so that each has only four hours for eating, sleeping, and recreation before the next spell of duty. this arduous schedule has also been called fouron- four-off, heel-and-toe, turn-and-turn, and watchand- watch-about. the most usual naval terminology is port-and-starboard watches.

  6. A4 hour duty period while at sea.


Watch and watch, английский
    The arrangement of the crew in two watches.


Watch below, английский
    Refers to watchkeepers who are not on duty; therefore free to eat, sleep, or otherwise amuse themselves.


Watch bill, английский
    A duty list for the crew. the rn calls it “watch and station bill,” the usn “watch, quarter, and station bill.”


Immediately, английский
    Немедленно; непосредственно


Sovereignty, английский
    See territorial sovereignty.


Jurisdiction, английский
  1. Юрисдикция

  2. A territory such as a state, province, county, shire, or municipality, that enforces building codes, construction standards, laws, and/or regulations within which its authority is exercised.

  3. Right, power, or authority which magistrates or courts have to administer justice.—within jurisdiction of civil powers, as regards naval matters, is within a line drawn from headland to headland in sight of each other, and forming part of the same county. the admiralty jurisdiction is confined to three miles from the coast in civil matters, but exists wherever the flag flies at sea in criminal.

  4. The geographical area or territorial range over which a state has the right and power to exercise judicial authority and maintain law and order.

  5. The power, right, or authority to interpret and apply tax laws or decisions.

  6. Отправление правосудия

  7. Legal authority

  8. Legal authority the right and power to interpret and apply the law, often within a certain geographical region jurisdiction shopping (see “forum shopping”) kkey talent


Convention, английский
  1. A соглашение notation ~ соглашение относительно спосо- бов обозначения

  2. An agreement made between hostile troops, for the evacuation of a post, or the suspension of hostilities.

  3. A regularly occuring behavior of individuals in a given social system to which (a) nearly everyone conforms, (b) nearly everyone expects nearly everyone else to conform, and (c) this expectation gives nearly everyone some reason for wanting deviance, including his own deviance, discouraged (->self-reference).

  4. A rule that describes how to model a class with the entity framework.

  5. Any standard that is used more or less universally in a given situation. many conventions are applied to microcomputers. in programming, for example, a language such as c relies on formally accepted symbols and abbreviations that must be used in programs. less formally, programmers usually adopt the convention of indenting subordinate instructions in a routine so that the structure of the program is more easily visualized. national and international committees often discuss and arbitrate conventions for programming languages, data structures, communication standards, and device characteristics.


Underwater, английский
  1. Подводный

  2. Below the surface, submerged.


Fixture note, fixing letter, английский

Ликвидация убытков, русский
    Комплекс мероприятий страховщика по установлению наличия страхового случая, определению раз-мера убытков и их оплате.