Глоссарий





Новости переводов

19 апреля, 2024

Translations in furniture production

07 февраля, 2024

Ghostwriting vs. Copywriting

30 января, 2024

Preparing a scientific article for publication in an electronic (online) journal

20 декабря, 2023

Translation and editing of drawings in CAD systems

10 декабря, 2023

About automatic speech recognition

30 ноября, 2023

Translation services for tunneling shields and tunnel construction technologies

22 ноября, 2023

Proofreading of English text



Глоссарии и словари бюро переводов Фларус

Поиск в глоссариях:  

Ratchet

  1. The movement from one pricing level to another on the pricing grid.

  2. A saw-toothed wheel in machinery, as the winch, windlass, &c., in which the paul catches.

  3. A bar or wheel with teeth that engage a pawl either [1] to convert reciprocating to rotary motion: or [2] to allow motion in only one direction.

  4. Коловорот с трещоткой rate 1. скорость; степень; темп; режим; интенсивность 2. тариф 3. производительность; норма 4. класс; сорт 5. показатель; параметр; коэффициент ~ of air circulation кратность [интенсивность] циркуляции воздуха ~ of application норма расхода материала, наносимого методом распыления, набрызга ~ of change of stresses скорость изменения напряжений ~ of combustion скорость горения ~ of concrete placement норма укладки бетона; скорость [темп] укладки бетонной смеси ~ of consolidation скорость консолидации ~ of construction темп выполнения строительных работ; скорость строительства ~ of damping скорость затухания (напр, колебаний) 456 rate ~ of decomposition окислительная мощность (очистного сооружения) ~ of development темп [скорость] развития (процесса и т.п.) ~ of dilution норма разбавления (стоков) ~ of elastic recovery скорость упругого последствия [восстановления] ~ of feed скорость подачи ~ of filter clogging интенсивность загрязнения фильтра (характеристическая кривая) ~ of foundation settlement скорость осадки фундамента ~ of growth скорость роста [нарастания] (напряжений, деформаций) ~ of hardening скорость твердения ~ of heat liberation скорость выделения теплоты (напр, при реакции гидратации) ~ of heat transfer скорость кондуктив- ного переноса тепла ~ of hydration скорость гидратации ~ of infiltration интенсивность инфильтрации ~ of load application скорость приложения нагрузки, скорость нагружения ~ of loading скорость нагружения ~ of motion скорость движения ~ of pour темп [скорость] бетонирования ~ of response быстрота срабатывания [реакции] прибора ~ of rise and fall отношение суммарных превышений подъёмов и спусков к длине участка дороги ~ of runoff модуль стока ~ of sediment delivery модуль твёрдого стока ~ of set(ting) скорость схватывания ~ of spread скорость распространения (огня, волн и т.п.) ~ of strain скорость деформации ~ of strength development [of strength gain] скорость нарастания [набора] прочности ~ of swelling скорость набухания ~ of temperature rise скорость возрастания [повышения] температуры ~ of travel скорость передвижения ~ of water loss скорость потери влаги; скорость испарения влаги ~ of water supply степень обеспеченности (жилого массива) центральным водоснабжением ~ of wear скорость износа; степень износа ~ of work норма выработки ~ of work done by one man норма выработки на одного человека [рабочего]


Ключ реверсивный,, русский
    Ключ


Храповиком, русский

Трещотка, русский
  1. Трещотка , болтливый

  2. , общее название самозвучащих музыкальных инструментов. обычно набор деревянных или бамбуковых пластинок.


Храповик, русский
    Зубчатый механизм для сообщения валу периодического вращательного движения в одном направлении; состоит из храпового колеса с наружными или внутренними зубьями особой форы и собачки, шарнирно соединенной с коромыслом, качающимся около центра храпового кол




Reciprocating, английский
    Поршневой (о двигателе); возвратно-поступательный


Интенсивность, русский
  1. Абсолютное количество отраженного или излученного света, безотносительно того, как его воспринимает наблюдатель, число фотонов в свете. ср. с яркостью, которая воспринимается, как интенсивность света.

  2. Интенсивность , ясность

  3. 1. качественная характеристика, выражающая высокую меру, степень силы, напряженности, насыщенности некоего проявления или процесса. 2. качественная или количественная характеристика меры силы, напряженности, производительности некоего процесса или явления

  4. 1. качественная характеристика, выражающая высокую меру, степень силы, напряженности, насыщенности некоего проявления или процесса. 2. качественная или количественная характеристика меры силы, напряженности, производительности некоего процесса или явления.

  5. Приращение площади развития процесса к определенному отрезку времени.

  6. Усредненная во времени величина, равная квадрату модуля комплексной амплитуды.

  7. При фотореалистичном захвате интенсивность — это один из типов атрибутов точки, содержащихся в исходном файле сканирования. она обозначает отражательную способность каждой точки, полученной путем лазерного сканирования

  8. Качественная или количественная характеристика меры силы, напряженности, производительности некоего процесса или явления.


Производительность, русский
  1. Индекс эффективности производства, представляющий собой коэффициент, характеризующий выпуск продукции в расчете на единицу используемых ресурсов. общая производительность рассчитывается делением количества единиц выпущенной продукции на количество единиц затраченных факторов производства, где величина входящих ресурсов определяется соответственно цене за единицу ресурса. иногда количество единиц выпущенной продукции делится на количество труда, затраченного на производство этого объема продукции. этот показатель используется для измерения производительности труда, но это неполное измерение эффективности организации, так как более высокий уровень производства может быть обусловлен дополнительными ресурсами, такими как капитал или материалы. измерить факторы производства и выпуск продукции может быть очень трудно.

  2. Объем продукции


Показатель, русский
  1. В психологии – различные «единицы» поведения и деятельности и физиологические реакции. именно на основе их качественного и количественного анализа исследователь судит о стоящих за ними и проявляемых через них психических явлениях и пр.

  2. Элемент математического выражения, разъясняющий значение символа или показывающий действие возведения в степень и расположенный выше верхней линии символа

  3. Характеристика, функция характеристик или величина, выбранная для оценки некоторого свойства объекта или совокупности его свойств. показатель обычно имеет наименование, обозначение и значен


Коэффициент, русский
  1. ~ matrix of a system of linear equations матрица коэффициентов системы линейных уравнений

  2. 1. в математике – обычно постоянная или известная величина, служащая множителем для другой, обычно переменной или неизвестной величине. 2. в психологии часто – некая числовая величина, отражающая степень выраженности, развитости определенного психологичес

  3. 1. в математике – обычно постоянная или известная величина, служащая множителем для другой, обычно переменной или неизвестной величине. 2. в психологии часто – некая числовая величина, отражающая степень выраженности, развитости определенного психологического качества, характеристики.

  4. , в статистике - показатель, выраженный относительными величинами. отражает: скорость развития какого-либо явления (т. н. коэффициент динамики), частоту возникновения явления (напр., коэффициент рождаемости), взаимосвязь качественно различных явлений (напр., коэффициент плотности населения), степень использования материальных, трудовых или денежных ресурсов (напр., коэффициент эффективности), вариацию величин признака (напр., коэффициент ритмичности).

  5. (от лат . co - совместно и efficiens - производящий), множитель, обычно выражаемый цифрами. если произведение содержит одну или несколько переменных (или неизвестных) величин, то коэффициентом при них называют также произведение всех постоянных, в т. ч. и выраженных буквами. многие коэффициенты в физических законах имеют особые названия, напр. коэффициент трения, коэффициент поглощения света.

  6. Зависимость экспериментальной и теоретической величин статически неопределимая конструкция: система, для описания работы которой недостаточно одних уравнений равновесия оболочка вращения: оболочка, геометрическая форма которой определяется срединной поверхностью, образованнаяпосредством поворота меридиональной образующей вокруг оси.


Circulation, английский
  1. Циркуляция

  2. Circulation (of the blood) movement of blood around the body from the heart through the arteries to the capillaries and back to the heart through the veins  she has poor circulation in her legs.  rub your hands to get the circulation going. comment: blood circulates around the body, carrying oxygen from the lungs and nutrients from the liver through the arteries and capillaries to the tissues. the capillaries exchange the oxygen for waste matter such as carbon dioxide which is taken back to the lungs to be expelled. at the same time the blood obtains more oxygen in the lungs to be taken to the tissues. the circulation pattern is as follows: blood returns through the veins to the right atrium of the heart. from there it is pumped through the right ventricle into the pulmonary artery, and then into the lungs. from the lungs it returns through the pulmonary veins to the left atrium of the heart and is pumped from there through the left ventricle into the aorta and from the aorta into the other arteries.

  3. The passing of any liquid or gas to the end of the drill string and back to the surface in the process of drilling a borehole.

  4. The movement of air currents through mine openings.

  5. An item that is communicated to team members on a group work site, and that supports confirmation and tracking of which team members have viewed it. cisc (n)

  6. Caused by quick changes in pressure, cavitation is the creation of vapor cavities within a low-pressure liquid. cavitation can cause severe wear through cyclic stress on metal surfaces as they implode.


Циркуляции, русский

Application, английский
  1. Оределенный метод передачи данных или протокол, обеспечивающий взаимодействие терминалов в сети.

  2. Приложение. прикладная программа или команда.

  3. Применение, использование; подача (напряжения); приложение (усилия); введение в действие; отклонение (рулей)

  4. Заявка (комплект официальных документов, представляемый заявителем в патентное ведомство для получения охранного документа: патента, регистрации товарного знака или промышленного образца) 10

  5. Заявка (комплект официальных документов, представляемый заявителем в патентное ведомство для получения охранного документа: патента, свидетельства о регистрации товарного знака или промышленного образца)

  6. The use of a technology to achieve a specific objective.

  7. Заявление

  8. 1. the process of putting a medication or bandage on a body part  two applications of the lotion should be made each day. 2. the process of asking officially for something, usually in writing  if you are applying for the job, you must fill in an application form.

  9. A word of extensive use, for the principles of adjusting, augmenting, and perfecting the relations between sciences.

  10. И infrastructure service provision аренда программных продуктов и инфраструктуры (на основе ежемесячных платежей) с доступом к приложениям через интернет или vpn

  11. Process ofapplyinga powder coat ing to the workpiece by means of coat ing equipment; can be automated or manual

  12. A collection of web-based lists, libraries, calendars, and other pages you use to share information and manage an area of your business, such as your projects, documents, and company information.

  13. A commerce server application is a logical representation of an application in microsoft internet information services (iis); it appears in both commerce server manager and the iis console trees. in the iis console tree an application is either at the root directory level of the web site or at a subdirectory level of the web site.

  14. A document that records the profile of the applicant.

  15. A set of instructions that a computer or device uses to perform a specific task, such as word processing, accounting, or data management.

  16. A web application that consists of a group of tightly related components such as asp.net web pages, wcf web services, and workflows that run in a .net application domain. an application is a unit of deployment, configuration, and management.

  17. The container for your company’s performancepoint planning business model definitions, predefined and user-defined dimensions, the mappings that connect these business model definitions with your company’s data source, and other performancepoint planning metadata like views, permissions, and process scheduling information.

  18. A runnable program that provides some service.

  19. Request for patent protection for an invention filed with the epo or other patent office.

  20. An initial statement of personal and financial information, which is required to approve your loan.


Напряжений, русский

Combustion, английский
  1. Сгорание; горение

  2. Горение, сожжение

  3. Any chemical process that produces light and heat as either glow or flames.

  4. Burning, &c. (see spontaneous combustion.)

  5. Сгорание, сжигание, горение, возгорание

  6. Сгорание. химическая реакция, при: которой вещество соединяется с кислородом с выделением тепла: «горение». сгорание топлива, содержащего углерод и водород, считается полным, если цроисходит полное окисление этих двух элементов до углекислого газа и воды. неполное сгорание может привести к тому, что: 1) в золе остается значительное количество углерода; 2) часть углерода выделяется в виде окиси углерода; и 3) молекулы топлива реагируют с образованием ряда продуктов более сложного состава по сравнению с исходными молекулами топлива, и если эти продукты не сгорают, они выделяются в виде дыма. сгорание летучих продуктов может протекать более полно, если сверху на слой топлива подается так называемый вторичный воздух (воздух, пропускаемый через слой топлива, называется «первичным»). воздух сверх количества, теоретически необходимого для полного сгорания (избыточный воздух), следует подавать с минимальным избытком, чтобы` избежать неоправданных потерь тепла с дымовыми газами, слабой теплопередачи и окисления двуокиси серы в трехокись. перенасыщенное сгорание происходит в системе, где топливо подается сверху на раскаленный слой топлива. такая система характеризуется тенденцией к образованию дыма. тороидальное (кольцевое) сгорание происходит в системе, где в печи поддерживается вихревой поток; это увеличивает время пребывания топлива в печи и настолько улучшает горение, что дополнительной подачи воздуха, требуется мало или не требуется совсем. 40

  7. A combustion reaction involves a substance combining with an oxidizer, releasing a large amount of heat (exothermic) and produces a flame. the heat produced can make combustion self-sustaining. an oxidizer is a compound that takes electrons in a reaction and can promote or initiate combustion. oxygen and chlorine are examples of oxidizers. when oxygen is available in sufficient amounts, complete combustion occurs. if a hydrocarbon undergoes complete combustion, carbon dioxide and water vapor are produced. combustion reactions can be oxygen starved or can involve excess oxygen. in an oxygen starved combustion reaction, a combustion reaction has a limited oxygen supply and incomplete combustion occurs. in an environment of combustion in excess air, the amount of oxygen supplied to the combustion reaction is more than is needed for complete combustion and can lead to a hotter, faster burning fire.

  8. A chemical process of oxidation that occurs at a rate fast enough to produce heat and usually light in the form of either a glow or flame.

  9. The chemical process of oxidation that occurs at a rate fast enough to produce heat and usually light in the form of either a glow or flame.


Consolidation, английский
  1. Combining of more than one shipment into a container.

  2. 1. a stage in mending a broken bone in which the callus formed at the break changes into bone 2. a condition in which part of the lung becomes solid, e.g. in pneumonia

  3. Уплотнение, консолидация

  4. The process of producing an accounting of the earnings of a parent company and its subsidiaries, post acquisition, where the parent is the company with controlling interest.

  5. Application of heat and pressure to form composite structures.

  6. The combining of two or more firms to form an entirely new entity.

  7. Поглощение

  8. Soil stabilization.

  9. Process of combining, bringing together

  10. Process of combining, bringing together combining separate companies, functional areas, or product lines; in finance, combining the assets, equity, liabilities, and operating accounts of a company with those of its subsidiaries


Construction, французский

Decomposition, английский
  1. Расшивание (сетевого графика)

  2. The process where dead matter is rotted by the action of bacteria or fungi

  3. N декомпозиция, разложение (ант. composition) lexical ~ лексическая декомпозиция

  4. Декомпозиция; разложение; разбиение

  5. Разложение

  6. The breakdown of dead organic material by detrivores or saprophytes.


Окислительная, русский

Development, английский
  1. Разработка; доводка

  2. Разработка; развитие; проявление

  3. Разработка; отработка; отладка; вариант; модификация

  4. Вариант; развитие (изобретения)

  5. 1. the process of growing, or of becoming larger and stronger, or more complex  the development of the embryo takes place in the uterus. 2. something which happens and causes a change in a situation  report any developments to me at once.

  6. N развитие cognitive ~ когнитивное развитие

  7. Министерство жилищного строительства и городского развития (сша)

  8. Property under construction, including preparation and installation of infrastructure

  9. Any computer code or materials, other than products, fixes or preexisting work, developed by microsoft or in collaboration with customer, which is provided to customer in the course of performance of a statement of services.

  10. Разработка (месторождения).

  11. Event, happening, occurrence

  12. Event, happening, occurrence something that has happened, or the act of making or improving something

  13. The evolution of something an individual is working on. personal qualities, mental well-being, or useful skills can all be developed and improved.


Собачка, храповик, русский

Смазка прижимного вала, русский