Глоссарий





Новости переводов

26 апреля, 2024

Можно ли использовать изображения из Интернета для публикации в журнале?

25 апреля, 2024

Подготовка к локализации сайта

23 апреля, 2024

Копирайтинг в переводах

19 апреля, 2024

Переводы в мебельном производстве

18 апреля, 2024

Вариации английского языка в разных странах мира. Часть 4

18 апреля, 2024

Редактирование текста с целью его улучшения

18 апреля, 2024

На сайт бюро переводов добавлен глоссарий химических терминов



Глоссарии и словари бюро переводов Фларус

Поиск в глоссариях:  

Риском управление

Эпидемиологический словарь (глоссарий)
    Шаги, предпринятые для изменения, т.е. снижения уровней риска индивидуума или популяции. процесс администрирования, принятия решений и активного контроля над опасностями, исходящими из окружающей среды, приводящими к развитию заболеваний, такими, как токсичные вещества, уровень которых при оценке риска оказался неприемлемо высоким1. процесс состоит из трех шагов: 1. оценка риска: сравнение воздействия на общественное здоровье фактора окружающей среды с вредом от других воздействий или социальных факторов, и с пользой, которая связана с фактором, как основа для принятия решения о том, что является приемлемым риском. 2. контроль над экспозицией: действия, предпринимаемые для сдерживания экспозиции ниже допустимого максимального предела. 3. мониторинг риска: процесс измерения снижения риска после того, как были предприняты меры по контролю над ним, с целью переоценки риска и, в случае необходимости, начала дальнейших мероприятий. 1 assessment and management of environmental health hazards. geneva: who (mimeograph; who/pep 89,6).


Risk management, английский
  1. Systematic application of management policies, procedures and practises to the tasks of analysing, evaluating and controlling risk.

  2. Reducing different risks related to numerous types of threats caused by environment, technology, humans, organizations and politics.

  3. Риск-менеджмент. управление рисками.

  4. (управление риском) анализ величины риска, и определение оптимальной стратегии;

  5. Управление риском

  6. In the building industry, the systemized practice of avoiding potential risks, such as culpability and liability or legal entanglements.

  7. The process of measuring, or assessing, risk and developing strategies to manage it. strategies include transferring the risk to another party, avoiding the risk, reducing the negative effect of the risk, and accepting some or all of the

  8. A proactive, formalized process for decision-making and taking action to continuously assess what can go wrong, assess and quantify the identified risks, determine what risks are important to address, implement strategies to deal with those risks, and monitor the status of risks and mitigation activities.

  9. The process of identifying and evaluating risks and selecting and managing techniques to adapt to risk exposures.

  10. Меры по снижению риска

  11. Отдел управления рисками (в банке)

  12. Systematic process undertaken by an organization in order to reach and maintain a tolerable level of risk.

  13. Identification, evaluation and minimisation or elimination of potential pitfalls that might occur and

  14. Assessing and preventing threats

  15. Assessing and preventing threats the process of analyzing potential threats and deciding how to prevent them

  16. Risk management is a process whereby organisations identify and analyse potential business risk and

  17. Risk management is a process that identifies the risks an organization faces and develops ways to prevent, control and respond to the risk.

  18. The use of insurance and other strategies to minimize an organizations exposure to liability in the event a loss or injury occurs.


Risk evaluation, английский
  1. The process used to determine risk management priorities by comparing the level of risk against predetermined standards, target risk levels or other criteria.

  2. Procedure based on risk analysis to determine whether the tolerable risk has been achieved (iso iec 51).




Риск, русский
  1. Измеримая вероятность потери;

  2. Подверженность. незащищенность от неопределенности.

  3. Риск , опасность , принять на риск и страх

  4. Особый тип принятия решений в процессе творческой деятельности, связанный с возможностью достижения как успеха, так и неудачи.

  5. Вероятность наступления неблагоприятного события и его последствий (недопоступление планируемых доходов, возникновение убытков и т.д.).

  6. Неопределенное событие или условие, наступление которого отрицательно или положительно сказывается на целях проекта.

  7. Ситуативная характеристика деятельности, состоящая в неопределенности ее исхода и возможных неблагоприятных последствиях в случае неуспеха. в психологии этому термину соответствуют три основных взаимосвязанных значения.

  8. В торговом мореплавании возможность наступления обстоя-тельств, наносящих материальный ущерб участникам перевозки. последствия р. могут быть переложены на страховщика путем заключения договора мор-ского страхования.

  9. Вероятность того, что событие произойдет, например, что человек заболеет или умрет в указанный период времени или к определенному возрасту. в обыденном использовании термин включает в себя различные меры вероятности неблагоприятного исхода. см. также вероятность. прим. ред. рриск отличают от угрозы (threat). уугроза — это маловероятное, но крайне серьезное негативное событие, для которого аналитики не могут определить вероятность его наступления, поскольку ранее оно никогда не происходило, и для которого нет адекватных профилактических мероприятий.

  10. Мера сочетания (обычно произведение) вероятности возникновения или частоты появления определённой угрозы и масштаба последствий


Риск абсолютный, русский
    Вероятность события в исследуемой популяции, понятие, противоположное относительному риску. иногда этот термин неправильно употребляют в качестве синонима таким понятиям, как дополнительная доля, риск избыточный, рисков разница.


Риск аудита, русский

Риск банкротства, русский

Риск валютный, русский
    Риск того, что могут возникнуть убытки вследствие изменения взаимного курса валют активов и пассивов. в контексте ипотечного кредитования такой риск может возникнуть у заемщика, если его доходы и обязательства по ипотечному кредиту номинированы в разных в


Риск взрыва, русский

Риск возникновения пожара, русский
    Параметр, учитывающий вероятность возникновения пожара и являющийся функцией площади пожарного отсека и назначения помещения.


Риск волатильности, русский
    Риск того, что держатель или продавец стандартного или "встроенного" опциона будет подвержен потерям в случае действительного или связанного с рыночными ожиданиями изменения волатильности.


Риск второго рода, русский

Риск выборки, русский

Риск выборочного метода, русский

Риск досрочного погашения, русский
  1. Применительно к секьюритизации, структурированной таким образом, чтобы защитить инвесторов от привязки времени выплаты ими основного долга ко времени выплат по являющимся обеспечением активам, риск наступления события, влекущего за собой досрочное погашение триггер досрочного погашения), в результате чего такая структурная защита будет аннулирована.

  2. Риск снижения доходности инвестиций вследствие того, что часть или вся инвестированная сумма будет выплачена быстрее, чем ожидалось. включает в себя риск снижения (contraction risk) и риск увеличения (extension risk).


Риск досрочного погашения, русский
    Риск того, что доходность инвестиций может снизиться вследствие того, что часть или вся инвестированная сумма будет выплачена до установленного срока или быстрее, чем ожидалось. в более широком смысле риск досрочного погашения может также включать риск просрочки, т.е. риск того, что выплаты основной суммы долга будут происходить медленнее, чем предполагалось.


Риск досрочного погашения, русский
    Применительно к секьюритизации, структурированной таким образом, чтобы защитить инвесторов от привязки времени выплаты ими основного долга ко времени выплат по являющимся обеспечением активам, риск наступления события, влекущего за собой досрочное погашение триггер досрочного погашения), в результате чего такая структурная защита будет аннулирована.


Риск досрочного погашения, русский
    Риск того, что доходность инвестиций может снизиться вследствие того, что часть или вся инвестированная сумма будет выплачена до установленного срока или быстрее, чем ожидалось. в более широком смысле риск досрочного погашения может также включать риск просрочки, т.е. риск того, что выплаты основной суммы долга будут происходить медленнее, чем предполагалось.


Риск засорения, русский
    Риск того, что слабое звено или актив компании является причиной дефолта всей компании. при этом остальные части или активы находятся в финансово стабильном состоянии.


Риск затягивания, русский
    Риск того, что средневзвешенный срок погашения ценной бумаги будет увеличен вследствие того, что досрочное погашение активов, обеспечивающих ценные бумаги, будет происходить медленнее, чем ожидалось.


Риск затягивания, русский
    Риск того, что средневзвешенный срок погашения ценной бумаги будет увеличен вследствие того, что досрочное погашение активов, обеспечивающих ценные бумаги, будет происходить медленнее, чем ожидалось.


Риск избыточный, русский
    Термин, которым часто обозначают избыточную частоту в популяции или частот разницу.


Риск избыточный относительный, русский

Риск изменения законодательства (риск потерь вследствие изменения законодательства), русский

Неприемлемо, русский

Воздействия, русский
    Разрушение (искажение) программного обеспечения и баз данных (знаний) путем внедрения в автоматизированные системы специальных программ (вирусов).


Мониторинг, русский
  1. 1) слежение за какими-то объектами или явлениями; 2) система периодически повторяемых наблюдений; 3) комплексная система наблюдений, оценки и прогнозов изменения состояния объектов.

  2. 1) сбор информации органами прессы, радио, телевидения; 2) наблюдение, предостережение и прогноз ситуации.

  3. , наблюдение за состоянием окружающей среды (атмосферы, гидросферы, почвенно-растительного покрова, а также техногенных систем) с целью ее контроля, прогноза и охраны. различают глобальный, региональный и локальный уровни мониторинга. проводится с помощью телевизионных изображений, фотографий, многоспектральных снимков и т. д., получаемых с космических аппаратов, а также путем сбора данных с наземных и морских станций. космический мониторинг позволяет оперативно выявлять очаги и характер изменений окружающей среды, прослеживать интенсивность процессов и амплитуды экологических сдвигов, изучать взаимодействие техногенных систем. служба мониторинга создана во многих странах; 1988 организован всемирный центр мониторинга охраны природы (вцмоп).

  4. Система долгосрочных наблюдений за изменением экосистем (экологический) и биосферы (биосферный мониторинг). производится на специальных станциях (в том числе гидрометеорологических) и в биосферных заповедниках.

  5. Процесс постоянного наблюдения за выполнением мероприятий или требований по достижению запланированных результатов.

  6. Постоянное или периодическое слежение, а также измерение или испытание объекта с целью его управления. н наделение полномочиями (делегирование полномочий) (empower ment) — наделение сотрудников необходимыми деловыми навыками, знаниями, информацией и полномочиями таким образом, чтобы они могли предпринимать необходимые действия для эффективного и результативного исполнения своих обязанностей

  7. Постоянное наблюдение за каким-либо процессом.

  8. Прослушивание телефонных разговоров между другими лицами. может быть использовано для законных административных целей.

  9. Процесс наблюдения, анализа и прогноза изменения состояния какоголибо объекта или процесса.

  10. Эмпирический метод исследования – по- стоянный надзор, регулярное отслеживание состояния объекта, значений отдельных его параметров с целью изучения динамики происходящих процессов, прогнозирования тех или иных событий, а также предотвращения нежелательных явлений. например, эколо- гический мониторинг, синоптический мониторинг и т.д. [70]. 87

  11. Процедура отслеживания изменений в тех или иных процессах, явлениях. для организации мониторинга необходимо: - определить регламент внесения изменений в эталонную базу (справочники, классификаторы, показатели, характеристики и т.д.); - определить, кто ведет эталонную базу; - определить порядок распространения рабочих копий эталонной базы.


Assessment, английский
  1. A tax levied on a property, or a value placed on the worth of a property.

  2. Additional charges added to a case

  3. Оценка.

  4. Оценка

  5. A tax, charge, or levy on property: 1. as a means of computing real estate tax; 2. to pay for specific services or improvements.

  6. Act of computing the tax due

  7. Оценка ~ of reliability of engineering

  8. Collection of binaries, scripts, configuration parameters, and manifest files used to perform measurements on a computer or windows image and to report results.

  9. A more detailed interview of a juvenile offender and review of his/her available medical, mental health, and chemical dependency records and other pertinent information by a professional meeting the state’s criteria for licensing and education in the respective field. attempt to locate (atl)- an attempt to locate (atl) may be issued to local law enforcement by a supervising parole agent when a parolee’s whereabouts is unknown and efforts are under way to locate the parolee. the atl may be issued prior to considering the parolee an absconder.

  10. Оценка имущества для обложения налогом

  11. By assessing the participant’s strengths and weaknesses, a coach can note how the physical, mental and spiritual position of the client may influence his/her ability to meet desired goals.

  12. Tools or methods used to evaluate an individual`s skills, abilities, and progress in a coaching or mentoring context.


Management, английский
  1. Управление; руководство

  2. Управление, руководство

  3. 1) управление, руководство 2) администрация

  4. 1. the organising or running of an organisation such as a hospital, clinic or health authority 2. the organisation of a series of different treatments for a person

  5. Управление (деятельностью программы, организации)

  6. Лечение. в контексте клинических исследований слово «management» («управление») может иметь значение «лечение». например, diabetes management - лечение диабета. встречающийся термин: ведение

  7. Управление с применением эвм, автоматизированное управление 3. computer-aided manufacturing автоматизированное производство 4. computer-aided modeling построение моделей с помощью эвм can, canv canvas холст c&btr. grade с and better (пиломатериал) сорта с и лучше cat. catalog каталог

  8. Управление, менеджмент ~ of building site управление [руководство] работами на стройплощадке

  9. The process of governing a country or administering an enterprise including the development of corporate strategy and longrange planning on the top and the regulation, coordination and control of such activities as production, accounting, marketing, personnel, research and development in the middle, the supervised operations being performed below. one key to effective management is the adequate flow of information between and within strategic, functional and operational levels so as to allow for timely and appropriate decisions to be made (->intelligence). management information systems constitute a technological solution to information flow problems. another key is the form of control exercised through spelling out objectives (e.g.->algedonic regulation) providing incentive schemes for production as well as cooperation, etc. manifest/latent functions

  10. The art of taking actions that affect a resource and its exploitation with a view to achieve certain objectives, such as maximizing the production of that resource (e.g., fishery regulations such as catch quotas or closed seasons). managers are those who practice management.

  11. The people who administer a company, create policies, and provide the support necessary to implement the owners` business objectives.

  12. Осторожное, бережное, чуткое отношение к людям

  13. Руководители банка


Environmental, английский
    Окружающий, внешний (о среде, воздействии); связанный с окружающими условиями [средой]


Индивидуум, русский
  1. Индивидуум , единица, человек

  2. (лат. – нерасчленимое) – особь («единственное»), которая не может быть расчленена без потери ее самобытности, ее индивидуальности и ее собственного бытия, основанных только на ее целостности. строго говоря, это определение может быть принято только для высших животных, включая человека (см. видовая душа), тогда как, напр., некоторые растения можно разделить на части и каждая часть будет самостоятельной. «применимость термина «индивидуум» начинается лишь там, где существует определенное отношение между единством целого и множеством частей, где части делают необходимой определенную замкнутую форму целого или цель целого делает необходимым определенное объединение частей и где поэтому единство не является произвольным и случайным» (зигварт, логика, 1909, т. ii, с. 224). трудность определения понятия индивидуума заключается особенно в том, что в своей единичности и особенности индивидуум вообще не поддается описанию с помощью общих отвлеченных признаков, вследствие чего уже философы средневековья вынуждены были сказать: individuum est innefabile (лат., «индивидуум есть невыразимое»). начиная с конца средних веков понятие индивидуума все более и более приобретает значение человеческого индивидуума. под этим понимается человек как самостоятельное, одаренное разумом существо (см. также я), которое может само распоряжаться собой, но одновременно во внешних своих отношениях является и носителем общечеловеческих достоинств. см. также индивидуализм.

  3. (индивид) (от лат . individuum - неделимое; особь), 1) особь, каждый самостоятельно существующий организм...2) отдельный человек; личность.


Birthrate, английский

Рисков отношение, русский
    Отношение двух рисков, обычно в группах экспонированные/неэкспонированные.