Глоссарий





Новости переводов

16 мая, 2024

Translating UMI-CMS based website

19 апреля, 2024

Translations in furniture production

07 февраля, 2024

Ghostwriting vs. Copywriting

30 января, 2024

Preparing a scientific article for publication in an electronic (online) journal

20 декабря, 2023

Translation and editing of drawings in CAD systems

10 декабря, 2023

About automatic speech recognition

30 ноября, 2023

Translation services for tunneling shields and tunnel construction technologies



Глоссарии и словари бюро переводов Фларус

Поиск в глоссариях:  

Vapour, or smoke

Глоссарий морской лексики и терминологии (английский язык)
    In polar parlance, a peculiar but natural result of the conversion of water into ice, which is too often supposed to indicate open water.




Smoke, английский
  1. Fumée

  2. Дым; дымка

  3. Humo

  4. A white, grey or black product made of small particles, given off by something which is burning  verb to breathe in smoke from a cigarette, cigar or pipe which is held in the lips  doctors are trying to persuade people to stop smoking. (note: smoking – smoked) comment: the connection between smoking tobacco, especially cigarettes, and lung cancer has been proved to the satisfaction of the british government, which prints a health warning on all packets of cigarettes. smoke from burning tobacco contains nicotine and other substances which stick in the lungs, and can in the long run cause cancer and heart disease.

  5. Дым, копоть. взвесь в атмосфере мелких частиц, образующихся при горении (вмо), в химии он определяется более широко как аэрозоль твердых (например, дым окиси магния) или жидких (например, табачный дым) частиц, образующихся при процессах горения, термического распада или испарения. определения этого термина в законодательстве по загрязнению атмосферного воздуха могут варьировать, но обычно он используется для обозначения видимых невооруженным глазом выбросов из дымовых труб. степень плотности таких выбросов может быть определена в единицах шкалы рингельманна (см. smoke shart — шкала дымности). ср. fume — дым.

  6. The airborne solid and liquid particulates and gases evolved when a material undergoes pyrolysis or combustion, together with the quantity of air that is entrained or otherwise mixed into the mass.

  7. The airborne solid and liquid particulates and gases evolved when a material undergoes pyrolysis or combustion, together with the quantity of air that is entrained or otherwise mixed into the masses.

  8. Visible emission consisting ptimarily of suspended particulates or vapor.


Smoke, английский

Smoke, английский

Smoke, английский

Smoke, английский

Smoke -, английский
    Дымовая шахта; шахта [канал] для удаления дыма


Smoke abatement, английский
    Борьба с дымовым загрязнением.


Smoke abatement regulations pi, английский

Smoke adatement, английский
    Борьба с дымовым загрязнением. законодательные меры, которые могут быть приняты (на уровне какого-либо населенного пункта, на районном или национальном уровне) для контроля за дымовыми выбросами с целькь снижения дымового загрязнения. в великобритании такие меры называются контролем за дымовым загрязнением.


Smoke and ., английский

Smoke and fire vent, английский
    A vent cover, installed on a roof, which opens automatically when the heat exceeds 160°f (71.4°c), thereby releasing the door and venting the fire.


Smoke and fire vent., английский

Smoke and fire vent. heat balance 1. a procedure for determining the efficiency of a combustion process: all heat losses (expressed as percentages) are added together; then their total is subtracted from 100%; the remaining figure represents the efficienc, английский

Smoke and illumination, английский
    Дымный и световой сигнал


Smoke barrier, английский
    Any type of continuous barrier of noncombustible construction, designed and constructed to restrict the spread of smoke in a building.


Smoke chamber, английский
    In a fireplace, the space directly above the chimney throat, where the smoke gathers before passing into the flue.


Smoke chamber test, английский
  1. Flammability tests

  2. This method assesses the smoke generating characteristics of a sample due to pyrolysis and combustion by measuring the attenuation of a light beam by smoke accumulating in a closed chamber under controlled conditions. results are expressed in terms of specific optical density.


Smoke chart, английский
  1. Шкала дымности.

  2. Шкала дымности. средство оценки интенсивности дымового факела в единицах «плотности дыма». шкала рингельманна состоит из четырех квадратов, каждый из. 126


Smoke composition, английский

Smoke concentration, английский
  1. Концентрация дыма которых расчерчен на сеть маленьких квадратиков, причем толщина черной линовки на каждом из них различна. если шкала помещается на расстоянии 15 м от наблюдателя на его линии визирования по отношению к дымовому факелу, эту-диновку нельзя различить, но она создает видимость различных оттенков серого цвета; эти оттенки соответствуют 4 разным штриховкам рингельманна (1—4). наблюдатель отмечает, какая штриховка ближе всего по своему оттенку к цвет*у дыма. (при штриховке 1 около 20% всей поверхности квадрата занято линовкой, а для штриховок 2, 3, 4 эта цифра составляет соответственно 40 %> 60% и 80%. штриховка о но шкале рингельманна соответствует белому цвету, а штри-ховкй, 5 — черному.) шкала рингельманна в таком виде теперь`" используется сравнительно мало. существует микрошкала рингельманна, где в уменьшенном виде точно воспроизведены штриховки рингельманна 1—4, которые дают разные оттенки серого цвета, если карточку держать на расстоянии вытянутой руки. в центре карточки проделана щель (или круглое отверстие), сквозь которую виден дымовой факел. минишкала дымности — это карточка, на которой нанесены четыре оттенка серого цвета, точно соответствующие штриховкам рингельманна 1—4, если держать ее на расстоянии вытянутой руки (точнее говоря, на расстоянии 1,5 м от глаза наблюдателя). она считается более удобной в обращении, чем микрошкала рингельманна. обычно отмечаемый по шкале рингельманна оттенок зависит не только от поглощательной способности дыма, но гакже от его цвета, диаметра дымовой трубы и освещенности находящегося на заднем плане неба. установив определенный номер по шкале рингельманна по отношению к нормальному небу и, если надо, сделав поправку на диаметр трубы, можно считать, что он примерно коррелирует с поглощательной способностью дыма, измеряемой в дымовой трубе с помощью дымомера (см. smokemeter).

  2. Концентрация дыма. в принципе это — концентрация дымовых частиц в воздухе, выраженная через массовую концентрацию (т. е. масса дымовых частиц на единицу объема воздуха). на практике было бы чрезвычайно трудно определить такую концентрацию на основании дефиниции, данной для слова дым (см. smoke). для того чтобы преодолеть эти трудности, можно использовать несколько различных подходов. можно взвесить количество вещества, собранного на дымоулавливающем фильтре при заданных условиях, и считать установленное таким образом содержание аэрозоля концентрацией дыма. такой способ позволяет учесть 127


Smoke condensate, английский
    The condensed residue of suspended vapors and liquid products of incomplete combustion.


Conversion, английский
  1. Transformation of a forest from one forest type to another, favoring a particular species or group of species through practices such as cutting, planting, or weeding.

  2. The wrongful assumption of ownership over the goods or personal property belonging to another

  3. Пересчет

  4. Преобразование, переход

  5. The process of changing one thing into another  the conversion of nutrients into tissue

  6. Модернизация (напр., станка)

  7. N преобразование; кон- версия4 system speech to text ~ распознавание речи5 text to speech ~ синтез речи6 conversive a конверсивный transformation cooing n воркование 1 семантико-синтаксическая фигура речи, предполагающая пропуск среднего звена в трехзвенной цепочке с последовательным подчине- нием, например: зеленый шум вместо зеленого леса шум. 2 слово, значения которого противоположны друг другу; “aloha” – 1. hello 2. goodbye. 3 определенный договором или соглашением. 4 изменение частеречной принадлежности слова, производимая лишь изменением парадигмы; в языках с отсутствием склонения или спря- жения проявляется просто как употребление слова в функции другой части речи. 5 преобразование речи (произнесенных слов) в письменный текст. 6 преобразование письменного текста в речь, автоматическое звуко- вое воспроизведение компьютером потока текста. cooperative: ~ principle принцип кооперации7 coordinate a 1 сочиненный (о предложении ); 2 однородный coordinated a сочиненный construction, structure coordinating a сочинительный (ант. subordinating) conjunction

  8. Reducing a vessel by a deck, thereby converting a line-of-battle ship into a frigate, or a crank three-decker into a good two-decker; or a serviceable vessel into a hulk, resembling a prison or dungeon, internally and externally, as much as possible.

  9. An action by which a subscription (the source subscription) is replaced by a new subscription, both owned by the same billing account, along a preconfigured conversion path. the source subscription is canceled and the destination subscription is the new subscription.

  10. An action taken by a visitor to your public web site that results in a desired customer response, such as requesting more information or signing up for a newsletter.

  11. The process of changing from one form or format to another; where information is concerned, a changeover that affects form but not substance. types of conversion include data (changing the way information is represented), file (changing a file from one format to another), hardware (changing all or part of a computer system), media (transferring data from one storage media to another), software (changing a program designed for one platform so that it runs on another), and system (changing from one operating system to another).

  12. In the context of securities, refers to the exchange of a convertible security such as a bond into stock. in the context of mutual funds, refers to the free exchange of mutual fund shares from one fund to another in a single family.

  13. Изменение

  14. Energy shows itself in numerous ways, with transformations from one type to another called energy conversions. for example, kinetic energy in wind fl ows is captured as rotating shaft work further converted to electricity; solar light is converted into electricity by photovoltaic cells. also, electric currents of given characteristics (e.g., direct/ alternating, voltage level) are converted to currents with other characteristics. a converter is the equipment used to realize the conversion.

  15. When a user completes a desired action on a website. examples of conversions include:

  16. A conversion is any desired action taken on a website like a purchase, the completion of a contact form, and so on. unique conversions can be set up and tracked in google analytics for a website so one can see how many times these actions have been taken.


Variables, английский
    Those parts of the sea where a steady wind is not expected.


Vangee, английский
    A contrivance for working the pumps of a vessel by means of a barrel and crank-breaks.