Глоссарий





Новости переводов

26 апреля, 2024

Можно ли использовать изображения из Интернета для публикации в журнале?

25 апреля, 2024

Подготовка к локализации сайта

23 апреля, 2024

Копирайтинг в переводах

19 апреля, 2024

Переводы в мебельном производстве

18 апреля, 2024

Вариации английского языка в разных странах мира. Часть 4

18 апреля, 2024

Редактирование текста с целью его улучшения

18 апреля, 2024

На сайт бюро переводов добавлен глоссарий химических терминов



Глоссарии и словари бюро переводов Фларус

Поиск в глоссариях:  

Инкотермс

  1. Словарь коммерческих терминов, разработанный под эгидой междунар. торговой палаты. в действующей редакции этот словарь (инкотермс-90) введен с 1 июня 1990 г. (первая редакция - 1936 г.). в словаре приводятся термины по базисным условиям поставок, касающиеся перевозочного процесса, оформления поставок и др. трехбуквенные аббревиатуры каждого термина являются стандартными и согласованы с соответствующими органами оон.

  2. Перечень стандартных терминов, наиболее рас-пространенных в международной морской торговле, в которых в сокращенном виде излагаются обязанности сторон по договору купли-продажи и распределе-ние между ними расходов по перевозке, их обработке в портах и стр

  3. Торговые термины, обозначающие международные торговые условия, связанные с погрузкой, транспортировкой, разгрузкой и страхованием товаров. термины установлены международной торговой палатой и точно определяют все права и обязанности сторон при заключении

  4. 90 - международные правила толкования торговых терминов. вступили в силу с 1 июля 1990г., заменив инкотермс-80.

  5. (англ. incoterms) - международные правила толкования коммерческих терминов и выражений, наиболее часто встречающихся во внешнеторговых контрактах. образованная в 1920 г. в париже мтп ведет работу по систематизации и обобщению торговых обычаев, а также изучает расхождения терминов, используемых в таких обычаях в разных регионах. первые и. опубликованы в 1936 г. дополнения и изменения вносились затем в 1953, 1967, 1976. 1980 и 1990 гг. с целью приведения правил в соответствие с текущей международной торговой практикой.

  6. Международные правила по толкованию торговых терминов, изданные международной торговой палатой на основании обобщения мировой

  7. Международные толкования наиболее часто встречающихся во внешнеэкономической практике коммерческих терминов. каждый термин представляет собой аббревиатуру из трех букв. впервые инкотермс был опубликован в 1936 году. поправки и дополнения были сделаны в 1953, 1967, 1976, 1980, 1990, 2000 году. с 1 января 2011 года вступили в силу новые инкотермс-2010.

  8. Это свод правил международной торговли, содержащий набор базисов поставки товара для договоров купли-продажи товара. каждый из этих базисов разграничивает обязательства продавца и покупателя по таможенному оформлению груза, доставке груза, переходу рисков случайной гибели груза, рисков права собственности на груз и др.


Incoterms, английский
  1. (refer to comments in covering statement on front page a-f)

  2. A set of thirteen trade terms which define the responsibilities of buyer and seller at various stages of international sales transactions. these were promulgated by the international chamber of commerce in 1936, and are updated roughly every ten years to reflect changing commercial environments. six of these terms are exclusive to marine transportation (in boldface below). the others are intermodal or land-based, but all are listed below for completeness. [in global trade, “delivery” refers to the seller fulfilling the terms of sale or completing contractual obligations. thus it can occur while the goods are in a vessel on the high seas and the parties involved are nowhere near.] • cfr (cost and freight): it is the shipper/seller’s responsibility to get goods to the port of destination. “delivery” is accomplished at this time and the buyer coves insurance from the port of origin or port of shipment to buyer’s door. imprest 160 • cif (cost, insurance and freight): this arrangement similar to cfr, but instead of the buyer insuring the goods for the maritime phase of the voyage, the shipper/seller will do so. as above, “delivery” is accomplished at the port of destination. • cip (carriage and insurance paid): this term is primarily used for multimodal transport. it relies on the carrier’s insurance, so the shipper/seller is only required to purchase minimum coverage. the buyer’s insurance is effective when the goods are turned over to the forwarder. • cpt (carriage paid to): the shipper/seller has the same obligations as with cif, with the addition of buying cargo insurance, naming the buyer as the insured while the goods are in transit. • daf (delivered at frontier): the seller’s responsibility is to get the goods to a named border crossing and clear them for export. “delivery” occurs at this time. the buyer’s responsibility is to arrange the pickup of the goods after they are cleared for export, carry them across the border, clear them for importation and effect delivery. • ddp (delivered duty paid): the shipper/seller is responsible for insuring the goods, and moving them from the manufacturing plant to the buyer/ consignee’s door, absorbing all risks and costs, including the payment of duty and fees. this arrangement tends to be used in intermodal or courier-type shipments. • ddu (delivered duty unpaid): this is basically the same as ddp, except that the buyer is responsible for duty, fees and taxes. • deq (delivered ex-quay): the seller is responsible for delivering the goods to the quay, wharf or port of destination, while the buyer/consignee is responsible for duties, charges, and customs clearance. • des (delivered ex-ship): the seller’s responsibility is to get uncleared goods to the port of destination. “delivery” occurs at this time and any charges that occur after the ship docks are the buyer’s responsibility. • exw (ex-works): one of the simplest and most basic arrangements, with the buyer responsible for picking-up the goods at the shipper or seller’s factory or warehouse. • fas (free alongside ship): the buyer bears transportation costs and the risk of loss, while the shipper/ seller clears the goods for export. “delivery” is accomplished when the goods are turned over to the buyer’s forwarder for insurance and transportation. • fca (free carrier): the seller is responsible for arranging transportation, but at the risk and expense of the buyer. “delivery” is accomplished at a predetermined port or destination point and the buyer is responsible for insurance. • fob (free on board): specifically refers to transportation of goods by water. the shipper/seller moves the merchandise to the designated port or point of origin. “delivery” is accomplished when the shipper/seller releases the goods to the buyer’s agent, at which moment the buyer assumes responsibility for insurance and transportation.

  3. Trade terms used worldwide to specify seller and buyer obligations in shipments against international sales contracts. these terms are adopted by the international chamber of commerce (icc) for international movement of merchandise. since they in themselves are not law, they must be specified if desired in quotations, sales contracts, purchase orders and commercial invoices.

  4. Standard conditions for sale and delivery of goods (issued by icc, paris)


Incoterms 2010; international commercial terms 2010, английский
    Icc rules for the use of domestic and international trade terms


Icc rules for the use of domestic and international trade terms, английский
    Incoterms


International commercial terms, английский



Обязанности, русский
  1. Responsibilities

  2. Обязательства, вытекающие из законодательных актов, нормативных документов, юридических норм и правил, заключенных контрактов, положения о компании, должностных инструкций, распоряжений и у

  3. Обязательства, вытекающие из законодательных актов, нормативных документов, юридических норм и правил, заключенных контрактов, положении о компании, должностных инструкций, распоряжений и установок руководителей по работе.


International commercial terms, incoterms, английский

Custom tariff, английский