|
|
|
|
|
|
|
|
|
წამწამი
Англо-грузинский словарь |
შოლტი
|
Eyelash, английский
- Pestaña
- A small hair which grows out from the edge of the eyelid
Lash, английский
- Laser antitank semiactive homing
- Laser semiactive homing (system)
- To hold goods in position by use of ropes, wires, chains or straps etc.
- Lighter aboard ship: a barge carrier designed to act as a shuttle between ports, taking on and discharging barges.
- A string, or small cord, forming the boatswain`s cat.—to lash or lace. to bind anything with a rope or line.
- [1] to bind or secure something by wrapping it with rope or wire and tying off with a knot. [2] to flog someone. [3] acronym for lighter aboard ship (see heavy loads and vehicles). lash up and stow!: rn command to bind one’s hammock with cord and store it out of the way. the usn equivalent command is “heave up and trice.”
- To tie something with a line.
- Lighter aboard ship
|
|
Eyelid, английский
A piece of skin which covers the eye. also called blepharon, palpebra (note: for other terms referring to the eyelids, see words beginning with blephar-, blepharo-.)
Eyelash, английский
- Pestaña
- A small hair which grows out from the edge of the eyelid
|
|
|
|
|
|
|