Глоссарий





Новости переводов

19 апреля, 2024

Translations in furniture production

07 февраля, 2024

Ghostwriting vs. Copywriting

30 января, 2024

Preparing a scientific article for publication in an electronic (online) journal

20 декабря, 2023

Translation and editing of drawings in CAD systems

10 декабря, 2023

About automatic speech recognition

30 ноября, 2023

Translation services for tunneling shields and tunnel construction technologies

22 ноября, 2023

Proofreading of English text



Глоссарии и словари бюро переводов Фларус

Поиск в глоссариях:  

Rim

Англо-грузинский словарь
  1. Radar intelligence map

  2. Обойма

  3. Read-in mode


რკალურა, რკალი, грузинский

Обод, русский
    Обод , рама


Обод., русский

Radar intelligence map, английский
    Радиолокационная разведывательная карта


Обойма, русский
    Камера, в которую слиток металла или отливка помещается для выдавливания. контейнер для обратного выдавливания чашек или канистр иногда называется матрицей.


Деталь элт), русский

Read-in mode, английский

Режим чтения ввода, русский

Repository information models, английский

Край, русский
  1. Часть туши расположенная чуть спереди от филея и примерно до передних ног. различают толстый (ближе к позвоночнику) и тонкий (ближе к животу). в целом по качеству близко к оковалку. делают лангеты, отбивные, бифштексы.

  2. Мясной отруб

  3. Край, окраина, граница, грань, бок, борт, обрез, кромка, покромка, кайма, поля. борт бильярда, корабля, платья. поля бумаги. ср. граница. , граница, место, область, поле, сторона, страна , на край света, родной край, хата с краю, хватить через край

  4. Территориальное образование, один из видов субъектов рф. в рф имеется 6 к. - алтайский, краснодарский, красноярский, приморский, ставропольский. хабаровский.

  5. ,..1) первоначально местности на окраинах государства (отсюда название). впоследствии значительные по размеру территории...2) в 18 - нач. 20 вв. название окраинных территорий российской империи, состоявших из нескольких губерний (наместничеств и генерал-губернаторств)...3) в российской федерации с 1924 - крупная административно-территориальная единица.


Wheel, английский
  1. As in common usage. traditionally and most commonly spoked.

  2. Колесо

  3. A general name for the helm, by which the tiller and rudder are worked in steering the ship; it has a barrel, round which the tiller-ropes or chains wind, and a wheel with spokes to assist in moving it.

  4. [1] a tactical maneuver in which all ships in a line abreast maintain their relative positions, with inner vessels slowing down and outer ones speeding up (also corpen turn). [2] a ship’s steering wheel, its helm. [3] the handwheel of a capstan. [4] a propeller or paddlewheel. [5] any circular disc or frame that revolves on an axis. wheel-lock: a musket equipped with a small metal wheel which turns against iron pyrites to produce a spark and ignite the charge.

  5. What the tire is mounted on. wheels can be made of steel or a light alloy, such as aluminum.




Intelligence, английский
  1. Сбор разведывательных данных; разведка

  2. The ability to learn and understand quickly

  3. N интеллект, рассу- док, ум, способность к пониманию artificial ~ искусственный интеллект

  4. [1] information of military or political value. [2] gathering such information.

  5. Originally, an innate general cognitive ability underlying all of an individual`s processes of complex reasoninng. now, the dual ability to draw appropriate distinctions and to make appropriate, and to a degree better than chance, choices among the things distinguished. the first part of the process is creative (->creativity) and concerns the construction of a cognitive system limited by the amount of uncertainty tolerable. the second part of the process, largely attended to by ashby, is reductive and concerns how much information is brought to bear on a situation, e.g., for giving the correct answer to questions on an intelligence test, for selecting a successful course of action out of all possible ones, for saying the right thing at the right moment to the right person. culture bound intelligence tests assume predrawn distinctions, offer fixed number of alternatives and thus provide a normative measure of only the information processing ability part of intelligence. the constructive and uncertainty increasing ability part of intelligence is manifest in innovations, unconventional perspectives, avantgarde art but also in social deviance.


რკალურა, რკალი, грузинский

Rigour, английский