Глоссарий





Новости переводов

26 апреля, 2024

Можно ли использовать изображения из Интернета для публикации в журнале?

25 апреля, 2024

Подготовка к локализации сайта

23 апреля, 2024

Копирайтинг в переводах

19 апреля, 2024

Переводы в мебельном производстве

18 апреля, 2024

Вариации английского языка в разных странах мира. Часть 4

18 апреля, 2024

Редактирование текста с целью его улучшения

18 апреля, 2024

На сайт бюро переводов добавлен глоссарий химических терминов



Глоссарии и словари бюро переводов Фларус

Поиск в глоссариях:  

Мансарда

Глоссарий строительных терминов
  1. Мансарда - чердачное помещение, оборудованное для жилых нужд. названо по фамилии французского архитектора ф. мансара (1646–1708). устройство мансарды дает возможность получить дополнительную полезную площадь в здании.

  2. Франц. mansarde

  3. Чердачное помещение, оборудованное для жилых нужд. названо по фамилии французского архитектора ф. мансара (1646-1708). устройство мансарды дает возможность получить дополнительную полезную площадь в здании.

  4. Чердачное помещение, оборудованное для жилых нужд. названо по фамилии французского архитектора ф. мансара (1646–1708). устройство мансарды дает возможность получить дополнительную полезную площадь в здании.

  5. (франц . mansarde), чердачное помещение под крутой с изломом крышей, используемое для жилья и хозяйственных целей. названа по фамилии французского архитектора ф. мансара.

  6. Жилое помещение, устраиваемое в пределах чердака под скатами крыши

  7. Этаж в чердачном пространстве, фасад которого полностью или частично образован поверхностью (поверхностями) наклонной или ломаной крыши. внутреннее пространство дома при этом используется максимально, отчего стоимость здания существенно уменьшается, как понятие и архитектурное сооружение названа в честь архитектора жиля ордуэна мансара, предложившего использовать в качестве жилья чердачные помещения в xvii веке.

  8. Помещение чердака либо последнего этажа дома, используемое в жилых и нежилых целях. в мкд мансардой называют надстройку на крыше.


Attic, английский

Loft, английский
  1. Line-oriented flight training (тренировка в условиях, приближенных к реальным)

  2. Чердак, плаз. любое достаточно просторное место, где производится работа с парусами, и где их можно полностью разложить.

  3. Плаз

  4. [1] a sail loft is a large room or space where canvas is spread out, to be cut and assembled by sailmakers. [2] a rigging loft is a raised area or gallery in a shipyard on which riggers stand to step masts and install rigging. [3] a mold loft is a very large space or building with a smooth floor on which naval architects lloyd’s 182 lay out the lines of a vessel and mold makers prepare full-scale templates of hull shape and structure. [4] a parachute loft is an area in which aviators’ parachutes are inspected, repaired, and repacked.

  5. Line orientated flight training lol loss of licence (alpa insurance)

  6. A style of residential construction. in houston the term “loft” is used quite liberally. it may refer to an older building that has been converted into residential condominiums, or it may mean a new mid-rise project with a “loft-style” finish to the units. there are also new construction townhomes that are promoted as being “lofts”. a builder creates new loft space by leaving exposed brick walls, bare polished concrete floors and having unhidden heating ducts, trusses, etc.


Mansarde, французский



Устройство, русский
    Устройство, (у)строение, построение, строй, склад, складка, уклад, структура, механизм, организм; изготовление, приготовление, выполнение, исполнение, осуществление, организация. , конструкция, образование, строение


Возможность, русский
  1. Возможность , мочь , давать возможность, лишен возможности, иметь возможность, отчаяться в возможностях

  2. – направление развития, которое присутствует в каждом жизненном явлении. эта тенденции может быть объяснена только как возможность. следовательно, возможность, с одной стороны, выступает в качестве предстоящего (экзистенциал), раскрывающего содержание, с другой – как объясняющее, т.е. как категория. как таковая возможность постижима лишь в понятиях, которые уже содержат понятия возможности. мысль о категориальном характере понятия возможности впервые высказал г.ихгейзер (1933). позднее а. гелен уже вполне определенно назвал понятие возможности категорией. после него категориальный характер этого понятия признал в. камлах. философские основы такого толкования были заложены в. дильтеем. в обычном толковании анализ понятия возможности как чего-то экзистенциального предполагает и понимание его как категории. для объяснения осознания реальности м. шелер употребляет введенное дильтеем понятие противоречия. противоречие понимается как свойство одновременно объекта и (субъективного) переживания. отсюда ясно отношение к понятию возможности. возможность означает ссылку на противоречия. такая ссылка не вполне объяснима рациональным путем. она относится к противоречивости формы (работа, исполнение) и внутреннего противоречия. в каждой возможности присутствует вероятная невозможность. в обычной возможности чувственно ощущается вероятная невозможность («возможность невозможности»). возможность не связана ни с познанием того, что может быть, ни с познанием себя самой. ведь удары ритма также возможны без знания отражения тонов. возможность и бытие возможности существуют в разных формах. познание вероятностей, возможностей не всегда оказывает влияние на нашу возможность. познание без ссылки на возможность голо. изучение бытия основывается преимущественно на изучении возможностей.

  3. Условие или обстоятельство, позволяющее сделать, осуществить что-либо. воспроизводимость измерений (reproducibility of

  4. Количественный или качественный показатель потенциальной способности системы выполнять поставленную задачу, рассчитанный для типовых условий функционирования.


Внутреннее, русский
    – склонность человеческой души, одушевляя предметы окружающего мира, ассимилировать их; наделяя их смыслом, включать в круг ценностей; обнаруживая их сущность, делать привлекательными или способными возбуждать интерес. речь идет о способе освоения, или об особой форме усвоения, которая отличается от умственного постижения или понимания тем, что она стремится оценить все вещи по достоинству, рассматривает их как стоящие в одном ряду с человеком и перед самим актом присвоения не видоизменяет (в каких-либо намерениях или целях), не подделывает, не улучшает и вообще не насилует их существа каким-либо образом. внутреннее – это физическая потенция высокого, может быть даже высшего, ранга, т. к. подготавливает для духа путь к истине. она имеет дело с повиновением, отдаванием себя, любовью, объективностью и родственна инстинкту паскаля.


Пространство, русский
  1. В цвете и системах управления цветом, сокращение от цветовое пространство. мы часто говорим о «rgb пространстве» монитора или «cmyk пространстве» принтера, когда описываем специфические особенности цветов, воспроизводимых этими устройствами в терминах их

  2. Пространство , место, промежуток

  3. – то, что является общим всем переживаниям, возникающим благодаря органам чувств. после того как в течение веков проблемой было почти только «абстрактное пространство» геометрии, с 17 в. перед развивающейся физикой в результате применения понятия «пустого пространства» встал вопрос о «физическом пространстве» и, наконец, о его существовании, а также соответственно о его воспринимаемости. уже лейбниц считал пространство «хорошо фундированным явлением», а кант (в «критике чистого разума») анализировал пространство как форму всех явлений внешних органов чувств, т.е. как формальное свойство всякого восприятия внешнего мира, благодаря чему только и возможны наши внешние наглядные представления. далее он доказал эмпирическую реальность пространства, т.е. его априорность по отношению к опыту, и одновременно его трансцендентальную идеальность – он есть ничто, пока мы забываем о субъективном происхождении всякого опыта и считаем пространство тем, что лежит в основе вещей в себе. математик гаусс полагал: можно согласиться с тем, что пространство обладает реальностью и вне нашего духа, его априорность мы не можем в полной мере приписать законам духа. теория относительности отрицает конкретность пространства, тем самым «оно не создается из мира, но только затем уже привносится задним числом и именно в метрику четырехмерного многообразия, которое возникает благодаря тому, что пространство и время связаны в единый (четырехмерный) континуум посредством скорости света» (м. plank. vom relativen zum absoluten, 1925); см. континуум, паладьи. хайдегrep считает, что со всем, что встречается как подручное (см. подручность), пространство при определенных обстоятельствах имеет единую сферу. «но ни сфера, открытая через какие-либо процессы, ни вообще любая пространственность не воспринимаются отчетливо. пространственность сама по себе, пространственность-всебе находится в незаметности подручного. пространство не заключено в субъекте, и мир не заключен в пространстве. напротив, пространство есть «в» мире, поскольку это открывает для существования конституитивное бытие пространства в мире. существование является пространственным» («sein und zeit», 1953). современная психология также устанавливает, что пространство как таковое никогда не дано нам, что, напротив, оно постоянно наполнено множеством более или менее всеобъемлющих систем отношений (см. система отношений), к которым принадлежат различные предметы (см. интеллигибельный мир). и для систем отношений, совокупность которых, следовательно, может быть обозначена как пространство (если бы было возможно мыслить наличное бытие вещи независимо от ее бытия как такового), характерна невзрачность, неяркость. «кроме возможности быть заполненным, пространство не имеет никакого др. свойства; если же абстрагироваться от установления отдельного места и его наполнения, оно есть пустое и мертвое ничто» (metzger. psychologie, 1941). современная физика определяет понятие пространства как такое, в котором находятся поля (см. поля теория); родство поля и системы отношений несомненно. тот факт, что пространство представляется как прямоугольное (евклидово), связан с тенденцией прегнантности сознания (см. прегнантности правило): если даже пространственные отношения рассматриваются через сильно искажающие очки, то и в этом случае через некоторое время все приходит в обычный порядок.

  4. , в математике - множество объектов, между которыми установлены отношения, сходные по своей структуре с обычными пространственными отношениями типа окрестности, расстояния и т. д. исторически первое и важнейшее математическое пространство - евклидово пространство. см. также многомерное пространство, векторное пространство, гильбертово пространство.

  5. Часть выработанного пространства, непосредственно прилегающая к забою и предназначенная для размещения рабочих и оборудования.


Максимально, русский

Чугун высокопрочный, русский
  1. Материал, в котором углерод присутствует в виде шарообразного графита. маркировка – вч.

  2. Материал, в котором углерод присутствует в виде шарообразного графита. маркировка - вч.


Майолика, русский
  1. Майолика - крупнопористые керамические изделия с росписью по сырой непрозрачной оловянной глазури, соединяющейся при обжиге с красками. к майолике относят испанскую и итальянскую керамику xv–xvi веков.

  2. Крупнопористые керамические изделия с росписью по сырой непрозрачной оловянной глазури, соединяющейся при обжиге с красками. к ним относят испанскую и итальянскую керамику xv-xvi веков.

  3. Крупнопористые керамические изделия с росписью по сырой непрозрачной оловянной глазури, соединяющейся при обжиге с красками. к ним относят испанскую и итальянскую керамику xv–xvi веков.

  4. (итал . maiolica), вид керамики, изделия из цветной обожженной глины с крупнопористым черепком, покрытые глазурью. для майолики характерны мягкие, округлые формы, яркая роспись - по непрозрачной глазури или (т. н. полумайолика) по белой обмазке под прозрачной глазурью. знаменита итальянская майолика эпохи возрождения.