Глоссарий





Новости переводов

19 апреля, 2024

Translations in furniture production

07 февраля, 2024

Ghostwriting vs. Copywriting

30 января, 2024

Preparing a scientific article for publication in an electronic (online) journal

20 декабря, 2023

Translation and editing of drawings in CAD systems

10 декабря, 2023

About automatic speech recognition

30 ноября, 2023

Translation services for tunneling shields and tunnel construction technologies

22 ноября, 2023

Proofreading of English text



Глоссарии и словари бюро переводов Фларус

Поиск в глоссариях:  

Credit rating

Construction glossary
  1. A report ordered by a lender from a credit agency to determine a borrower's credit habits.

  2. Кредитный рейтинг, рейтинг платежеспособности

  3. Assessment of the creditworthiness of a borrower in general terms or with respect to a particular debt or financial instrument, usually issued by an independent rating agency such as s&p, moods or fitch.

  4. An evaluation of an individual`s or company`s ability to repay obligations or its likelihood of not defaulting see: creditworthiness.

  5. Кредитный рейтинг

  6. An evaluation made by a ratings agency of the ability of a borrower to meet its obligations to meet interest costs and to make capital repayments when due.


Rating del credito, итальянский
    Giudizio e analisi sulla idoneita da parte di un soggetto di rimborsare e adempiere alle obbligazioni contratte nel presente e nel passato.


Кредитный рейтинг, русский
    Определение финансовым институтом (например, таким как standard and poor’s) кредитоспособности компании или государства, выпускающих облигации.




Credit, английский
  1. Arrangement or understanding by the maker of a check with the person/institution upon which the order is drawn, for the payment of that check upon its presentation

  2. Условное очко (учета) рабочего стажа

  3. An account entry that typically increases liabilities, owners’ equity, or income, and decreases assets or expenses.

  4. To enter an amount that decreases the balance of an asset or expense account or increases a liability, owners equity or revenue account.

  5. Money loaned.

  6. Кредит


Credit, английский

Credit a, английский

Credit accommodation, английский
    Кредит


Credit accounting, английский
    Кредитная бухгалтерская запись


Credit activity, английский
    Кредитная деятельность


Credit advice, английский
  1. An official notice of a bank credit transaction.

  2. Кредитовое авизо


Credit advice index of russian terms, английский

Credit against goods, английский
    Подтоварный кредит


Credit agreement, английский

Credit allocation, английский
    Размещение кредита


Credit allocation;, русский

Credit analysis, английский
  1. Evaluating information on companies and bond issues in order to estimate the ability of the issuer to live up to its future contractual obligations. related: default risk.

  2. Анализ задолженности


Credit and equity analysis, английский
    Анализ пассивов и активов заемщика


Credit and equity review, английский
    Обзор долгов и собственного капитала заемщика


Credit application, английский
    Кредитная заявка


Credit appraisal, английский
    Экспертиза кредита


Credit appraisal procedures, английский
    Порядок экспертизы кредита


Credit assignment, английский

Credit assignment path (cap), английский

Credit availability, английский

Assessment, английский
  1. A tax levied on a property, or a value placed on the worth of a property.

  2. Additional charges added to a case

  3. Оценка.

  4. Оценка

  5. A tax, charge, or levy on property: 1. as a means of computing real estate tax; 2. to pay for specific services or improvements.

  6. Act of computing the tax due

  7. Оценка ~ of reliability of engineering

  8. Collection of binaries, scripts, configuration parameters, and manifest files used to perform measurements on a computer or windows image and to report results.

  9. A more detailed interview of a juvenile offender and review of his/her available medical, mental health, and chemical dependency records and other pertinent information by a professional meeting the state’s criteria for licensing and education in the respective field. attempt to locate (atl)- an attempt to locate (atl) may be issued to local law enforcement by a supervising parole agent when a parolee’s whereabouts is unknown and efforts are under way to locate the parolee. the atl may be issued prior to considering the parolee an absconder.

  10. Оценка имущества для обложения налогом

  11. By assessing the participant’s strengths and weaknesses, a coach can note how the physical, mental and spiritual position of the client may influence his/her ability to meet desired goals.

  12. Tools or methods used to evaluate an individual`s skills, abilities, and progress in a coaching or mentoring context.


Creditworthiness, английский
  1. Eligibility of an individual or firm to borrow money.

  2. Кредитоспособность


Particular, английский
    A частный; конкретный grammar partitioned a разделённый на части sequence 1 одна из базовых операций компьютерной обработки текстов; в каче- стве данных берутся текст либо сегмент текста, грамматика и цель разбора, а на выходе получается удовлетворяющее цели множество значений категориальной отнесённости сегментов в виде, например, дерева разбора. 2 применяется запоминание также и гипотез, выдвигаемых при разбо- ре, и результатов их проверки – м. кэй. 3 используется, в частности, для разбора арифметических выражений. partitioning n членение sentence ~ членение предложений (напр., при переводе )


Instrument, английский
  1. A term used to describe a sensor (or sensors), the associated transducer(s), and the data read-out or recording device.

  2. (измерительный) прибор

  3. One of many terms for a light, heard mostly in the theater. see: lights.

  4. A piece of equipment or a tool  the doctor had a box of surgical instruments.

  5. A term of extensive application among tools and weapons; but it is here introduced as an official conveyance of some right, or the record of some fact.

  6. A legal document that records an act or agreement and provides the evidence of that act or agreement. instruments include contracts, notes, and leases (e.g. a debt instrument).

  7. Навести инструмент ~ of application точка приложения (напр, силы) ~ of certainty тройная засечка ~ of compound curvature точка сопряжения двух кривых ~ of concentration замыкающий створ ~ of contraflexure точка перегиба ~ of curvature начало или конец кривой (в плане) ~ of cusp точка сопряжения обратных кривых ~ of grade intersection точка перелома в продольном профиле ~ of high stress concentration точка концентрации высоких [значительных] напряжений ~ of inflection точка перегиба ~ of intersection вершина угла (на плане трассы) ~ of lateral restraint точка бокового закрепления [защемления] (сжатого или изгибаемого элемента) ~ of support точка опоры ~ of switch конец остряка ~ of tangency начало или конец кривой (в плане) ~ of the maximum bending moment точка максимального изгибающего момента ~ of vertical curve начало вертикальной кривой ~ of vertical intersection вершина угла вертикальной кривой ~ of vertical tangent начало или конец вертикальной кривой ~ of zero moment точка нулевого момента (на эпюре моментов)

  8. Прибор, инструмент

  9. To tag the source code in order to measure the amount of time spent in each area.

  10. Инструмент


Independent, английский
  1. One who logs and sells his output on the open market; not associated with a mill or under company or dealer contract (19).

  2. Независимый; автономный

  3. Независимый, автономный

  4. Независимый, самостоятельный; рантье (лицо, живущее на доходы от капитала)

  5. Независимый

  6. A независимый

  7. A merchant ship under naval control, but sailing alone and unescorted by any warship.


Evaluation, английский
  1. Оценка. вычисление. аттестация.

  2. Оценка

  3. The act of examining and calculating the quantity or level of something  in further evaluation of these patients no side-effects of the treatment were noted. ‘…evaluation of fetal age and weight has proved to be of value in the clinical management of pregnancy, particularly in high-risk gestations’ [southern medical journal]

  4. N оценка measure, method, methodology, procedure 6 падеж, маркирующий субъект действия при переходном глаголе в синтаксической системе, где субъект непереходного и объект переход- ного выражаются номинативом. 7 свойство языка иметь эргатив. 8 первоначальное значение и форма слова.

  5. Оценка 24

  6. Оценка технического состояния и степени дефектности (объекта)

  7. Оценка. систематическая проверка степени соответствия продукции, процесса или услуги заданным требованиям [22].

  8. The process of establishing whether an existing structure performs approximately as expected. the process of obtaining reliable data usually for administrators and governmental agencies about the effects, values and efficiency of social programs, particularly in education and economic development. formative evaluation is often part of the program and designed to improve it. algedonic (->algedonic regulation) evaluation is designed to establish its worth.

  9. The determination, by a program, of the value of an expression or the action that a program statement specifies. evaluation can take place at compile time or at run time.

  10. Итоговая оценка

  11. The process of deciding as to the severity of the condition after the indication has been interpreted. evaluation leads to the decision as to whether the part must be rejected, salvaged or may be accepted for use.

  12. Review, following interpretation of indications, to determine whether they meet specified acceptance criteria.

  13. Process of deciding the severity of a condition after an indication has been interpreted, to determine whether it meets acceptance criteria.

  14. Process of determining the magnitude and significance of a discontinuity after the indication has been interpreted as relevant. evaluation determines if the test object should be rejected, repaired or accepted. see indication and interpretation.1

  15. Process of determining the magnitude and significance of a discontinuity after the indication has been interpreted as relevant. evaluation determines if the test object should be rejected, repaired, or accepted. see also indication; interpretation. 498 glossary e-f

  16. Process of deciding the severity of a condition after an indication has been interpreted. evaluation determines if the test object should be rejected or accepted.

  17. Indication and interpretation.5

  18. Process of deciding the severity of a condition after an indication has been interpreted. evaluation determines if the test object should be rejected or accepted.7 see also indication and interpretation.

  19. To make an assessment or measurement of the outcome of the coaching in terms of its value added, both qualitative and quantitative

  20. An informal assessment of an individual. the coach will evaluate the coachee to identify where that individual is positioned mentally, physically, and spiritually in relation to where they want to be. through ongoing evaluation and re-evaluation, the coach can refine and adjust the approach taken to improve the individual.


Individual, английский
    Физическое лицо


Obligations, английский
    Обязанности. при проведении клинических исследований исследователь, монитор и спонсор имеют определенные обязанности. обязанности исследователя. исследователь обязан проводить клиническое исследование в соответствии с протоколом и стандартами надлежащей клинической практики (gcp), получить информированное согласие всех субъектов исследования и согласие комитета по этике на проведение исследования. исследователь должен представлять монитору доступ ко всем данным для регулярной проверки и содействовать проведению внутреннего и внешнего аудита. обязанности монитора. монитор осуществляет связь спонсора с исследователем, обеспечивает проведение исследования в соответствии со стандартами надлежащей клинической практики (gcp). монитор должен регулярно посещать исследовательский центр и проверять точность и полноту внесения данных в индивидуальную регистрационную карту исследователем и получение информированного согласия от всех субъектов исследования. монитор обязан следить за соблюдением правил отчетности о нежелательных явлениях. после каждого визита монитор должен составлять письменный отчет, в котором перечисляются выполненные действия, сделанные наблюдения, замечания и требующиеся мероприятия. обязанности спонсора. спонсор должен разработать подробные стандартные процедуры с целью соблюдения правил надлежащей клинической практики (gcp), подобрать соответствующих исследователей, предоставить исследователю все данные о препарате, обеспечить поставку медицинского продукта, изготовленного в соответствии с требованиями надлежащей производственной практики (gmp), а также предоставить официальным инстанциям документы для получения разрешения на проведение исследования. спонсор отвечает за проведение внутреннего аудита исследования.


Likelihood, английский
  1. Вероятность. правдоподобие.

  2. Правдоподобие; вероятность

  3. In probabilistic and statistical methods, the likelihood is a measure of the evidence for the data when a hypothesis is assumed to be true. it is commonly used in bayesian and quasi-bayesian techniques. a related measure, minimum message length, can be derived from information theoretic principles. as an example, suppose you observe a data value x that is assumed to be gaussian. the likelihood for that data when the assumed mean is, say, 5, and the variance is 10, is proportional to e-((x-5)2/2*10), the kernel of a gaussian distribution. a likelihood is typically calculated using the kernel, rather than the complete distribution function, which includes the normalizing constants. see also: minimum message length.


Shed roof, английский
    A roof containing only one sloping plane.


Capital and interest, английский
    A repayment loan and the most conventional form of home loan. the borrower pays an amount each month to cover the amount borrowed (or capital or principal) plus the interest charged on capital.