|
|
|
|
|
|
|
|
|
Шлейермахер
|
- (schleiermacher) фридрих (1768-1834) , немецкий протестантский теолог и философ, был близок йенским романтикам, в духе идей которых определял религию как внутреннее переживание, чувство "зависимости" от бесконечного. переводчик платона.
- (schleiermacher) фридрих эрнст даниель (род. 21 нояб. 1768, бреслау – ум. 12 февр. 1834, берлин) – нем. теолог и философ. в тесной связи с нем. идеализмом и романтикой он создал имеющую протестант, уклон философию созерцающего мышления, связанного с богом и миром. смягчая идеалистические спекуляции канта и фихте, требовал обратить большее внимание на духовно-исторические реальности, однако не в их изолированности, а в единстве с целым и вечным. религия – ощущение единства с этим вечным. она основывается на чувстве «простой» зависимости, а именно зависимости от бога. в идее бога мыслится абсолютное единство идеального и реального и исключаются всякие противоречия, в понятии же мира полагается относительное единство идеального и реального в противоречивой форме. поэтому бог мыслится не как тождественный миру и не как отделенный от мира (см. панентеизм). вещи считаются зависимыми от мира в такой мере, в какой они обусловлены естественной связью; поэтому непосредственное восприятие бога, т.е. чудо, невозможно. человек включен в божественную природную связь, и поэтому между нравственным законом и законом природы нет никакого радикального различия. каждому индивиду присуще собственное значение, так что каждый индивид призван развивать свой собственный прообраз. в осуществлении индивидуальности, заложенной в личности идеально, состоит свобода личности. этику шлейермахер рассматривает как учение о добре, добродетели и долге. всеобщий закон долга, согласно ему, гласит: действуй в каждый момент, собрав все нравственные силы и стремясь ко всем нравственным целям. осн. произв.: "reden ьber die religion an die gebildeten unter ihren verдchtern», 1799 (рус. пер. «речи о религии к образованным людям, ее презирающим». м., 1911); «monologe», 1810 (рус. пер. «монологи». м., 1911); «grundlinien einer kritik der bisherigen sittenlehre», 1803; «entwurf einer systems der philosophischen ethik», 1835; «grundriя der philosophischen ethik», 1841; «dialektik», 1839; «platons werke» (перевод), 6 bde., 1804-1828; «psychologie» (оставленные после смерти материалы и лекции), 1862.
|
|
Протестантский, русский
Внутреннее, русский
– склонность человеческой души, одушевляя предметы окружающего мира, ассимилировать их; наделяя их смыслом, включать в круг ценностей; обнаруживая их сущность, делать привлекательными или способными возбуждать интерес. речь идет о способе освоения, или об особой форме усвоения, которая отличается от умственного постижения или понимания тем, что она стремится оценить все вещи по достоинству, рассматривает их как стоящие в одном ряду с человеком и перед самим актом присвоения не видоизменяет (в каких-либо намерениях или целях), не подделывает, не улучшает и вообще не насилует их существа каким-либо образом. внутреннее – это физическая потенция высокого, может быть даже высшего, ранга, т. к. подготавливает для духа путь к истине. она имеет дело с повиновением, отдаванием себя, любовью, объективностью и родственна инстинкту паскаля.
Переживание, русский
- 1. любое испытываемое субъектом эмоционально окрашенное состояние и явление действительности, непосредственно представленное в его сознании и выступающее для него как событие его жизни.
- – имеющий большое значение опыт, который воспринимается как обогащение собственной личности. в психологии под переживанием понимается процесс присвоения, совершающийся при встрече с миром; в широком смысле переживание равнозначно содержанию сознания. благодаря этому получает выражение тот факт, что человек весь, целиком участвует в психическом как телесно-душевно-духовная целостность. см. также действия осознанность, реальность.
Зависимости, русский
1. разновидность параметрического проектирования. 2. правила, определяющие положение, наклон, касательность, размеры и отношения между объектами в геометрии
Переводчик, русский
- Промежуточное звено в коммуникации, необходимость в котором возникает в случаях, когда коды, которыми пользуются источник и адресат, не совпадают.
- Переводчик, толмач, драгоман.
- Translator
- Автор перевода произведения с одного языка на другой.
Протестант, русский
Спекуляции, русский
Относительное, русский
Тождественный, русский
Тождественный , одинаковый
Отделенный, русский
|
Шлейфование, русский
, выравнивание поверхности вспаханной почвы шлейф-бороной или волокушей.
Шлейер, русский
(schleyer) иоганн мартин (1831-1912) , немецкий пастор, языковед-любитель. разработал проект универсального языка "волапюк".
|
|
|
|
|
|
|