Глоссарий





Новости переводов

26 апреля, 2024

Можно ли использовать изображения из Интернета для публикации в журнале?

25 апреля, 2024

Подготовка к локализации сайта

23 апреля, 2024

Копирайтинг в переводах

19 апреля, 2024

Переводы в мебельном производстве

18 апреля, 2024

Вариации английского языка в разных странах мира. Часть 4

18 апреля, 2024

Редактирование текста с целью его улучшения

18 апреля, 2024

На сайт бюро переводов добавлен глоссарий химических терминов



Глоссарии и словари бюро переводов Фларус

Поиск в глоссариях:  

Условное обозначение

Англо-русский словарь по геологии


    Symbol, английский
    1. Символ

    2. A sign or letter which means something syme’s amputation syme’s amputation /sa?mz mpj? te??(?)n/

    3. N символ (син. character) boundary ~ пограничный символ categorial ~, category ~ категориальный символ complex ~ комплексный символ dummy ~ фиктивный символ initial ~ начальный символ nonterminal (non-terminal) ~ нетерминальный символ5 4 напр., «i go в школу». 5 подвергающийся разложению на компоненты – s, np, vp; н. хом- ский. symbolic 87 system phonetic ~ фонетический символ terminal ~ терминальный символ1

    4. Условный знак (напр, на карте)

    5. A sign that informs by convention. s?mbols need not have a referent as in ceremonies and rituals. when they do have a referent, its connection with the sign is not one of necessity.

    6. A general term that encompasses many types of identifiers in programming languages, including namespaces, classes, functions, and variables.

    7. An identifier in human readable language that refers to a location in compiled code, such as a function or variable. symbols are used in debugging.

    8. Letters used to identify companies on the consolidated tape and other locations.


    Convention, английский
    1. A соглашение notation ~ соглашение относительно спосо- бов обозначения

    2. An agreement made between hostile troops, for the evacuation of a post, or the suspension of hostilities.

    3. A regularly occuring behavior of individuals in a given social system to which (a) nearly everyone conforms, (b) nearly everyone expects nearly everyone else to conform, and (c) this expectation gives nearly everyone some reason for wanting deviance, including his own deviance, discouraged (->self-reference).

    4. A rule that describes how to model a class with the entity framework.

    5. Any standard that is used more or less universally in a given situation. many conventions are applied to microcomputers. in programming, for example, a language such as c relies on formally accepted symbols and abbreviations that must be used in programs. less formally, programmers usually adopt the convention of indenting subordinate instructions in a routine so that the structure of the program is more easily visualized. national and international committees often discuss and arbitrate conventions for programming languages, data structures, communication standards, and device characteristics.




    Обозначение, русский
      Повсеместно используемый в чертежах графический элемент. обозначения вставляются в чертежи в виде блоков


    Обозначение знаками, русский

    Обозначение кольями, русский

    Обозначение на чертеже, русский

    Обозначение системы переключения передач с фиксированным перемещением цепи при переключении, то же, что index, русский

    Обозначение системы переключения передач с фиксированным перемещением цепи при переключении, то же, что sis, русский

    Обозначение трубы), русский

    Обозначение условное, русский
      Унифицированное графическое, буквенное, цифровое или смешанное изображение реальных элементов, установленное стандартом или другим документом и применяемое на чертежах и схемах


    Обозначение функции;, русский

    Обозначение, вошедшее во всеобщее употребление как обозначение товаров определенного вида, русский
      Обозначение, используемое для определенного товара, которое в результате его длительного применения различными производителями для одного и того же товара или товара того вида стало видовым понятием. такое обозначение не может быть зарегистрировано в качестве товарного знака.


    Обозначение; изображение;, русский

    Обозначение; метка; метка, идентифицирующая объект;, русский

    Обозначение; указатель; индикатор, русский

    Обозначений, русский

    Обозначения, русский

    Обозначения источников света, русский
    1. Графическое представление точечного источника света или прожектора.

    2. Графическое представление точечного источника света или прожектора


    Обозначения на иллюстрации, русский

    Обозначения строк, русский

    Обозначенный буквой, русский

    Условна команда, болгарский
      Условная команда (команда, которая выполняется лишь тогда, когда состояние вм соответствует условию, от которого зависит реализация команды)


    Условная арендная плата, русский

    Usovite, английский

    Decollation, английский
      Рассортировка; разделение на части