Глоссарий





Новости переводов

26 апреля, 2024

Можно ли использовать изображения из Интернета для публикации в журнале?

25 апреля, 2024

Подготовка к локализации сайта

23 апреля, 2024

Копирайтинг в переводах

19 апреля, 2024

Переводы в мебельном производстве

18 апреля, 2024

Вариации английского языка в разных странах мира. Часть 4

18 апреля, 2024

Редактирование текста с целью его улучшения

18 апреля, 2024

На сайт бюро переводов добавлен глоссарий химических терминов



Глоссарии и словари бюро переводов Фларус

Поиск в глоссариях:  

Декларация об опасных грузах

    Документ, в котором грузоотправитель описывает опасные товары или материалы, предназначенные для транспортировки, а также подтверждает, что последние упакованы и снабжены ярлыками в соответствии с положениями соответствующих конвенций или соглашений.


Dangerous goods declaration, английский
    A form required to be completed by an intending shipper as a notification of the intention to ship dangerous/hazardous cargo.




Грузоотправитель, русский
  1. Физическое или юридическое лицо, действующее от своего имени и выполняющее вытекающие из договора перевозки обязанности, включая предъявление надлежащим образом упакованного груза перевозчику или его агенту для доставки в место назначения и выдачи грузополучателю

  2. Сторона договора перевозки груза, организация, сдавшая груз к перевозке и указанная в качестве отправителя в перевозочном документе. г. обязан обеспечивать полное и ритмичное выполнение планов перевозок грузов, уплатить за перевозку установленную плату, п

  3. Указанное в перевозочном документе (накладной) юридическое или физическое лицо, которое выступает от своего имени или по поручению собственника груза и выполняет обязанности, вытекающие из договора перевозки. г. обязан до предъявления груза к перевозке по

  4. Сторона договора перевозки груза, организация, отдавшая груз к перевозке и указанная в качестве отправителя в перевозочном документе.


Депозит премии, русский
    Страховая премия, уплачиваемая авансом в тех случаях, когда нельзя определить твердо фиксируемую сумму премии при размещении страхования.


Дата поставки, русский
  1. Момент, принимаемый сторонами, заключившими торговую сделку, за дату поставки товара. она не должна выходить за пределы срока выполнения договора. она связана с переходом права собственности на товар и рисков случайной гибели товара.

  2. Дата, когда осуществляется платеж (перевод средств) и/или поставка ценной бумаги (предмета транзакции).