Глоссарий





Новости переводов

19 апреля, 2024

Translations in furniture production

07 февраля, 2024

Ghostwriting vs. Copywriting

30 января, 2024

Preparing a scientific article for publication in an electronic (online) journal

20 декабря, 2023

Translation and editing of drawings in CAD systems

10 декабря, 2023

About automatic speech recognition

30 ноября, 2023

Translation services for tunneling shields and tunnel construction technologies

22 ноября, 2023

Proofreading of English text



Глоссарии и словари бюро переводов Фларус

Поиск в глоссариях:  

Maintenance operative

Глоссарий по проходческим щитам (тоннелингу)
    Employee of a tunnel-operating body with specific duties and tasks within the tunnel maintenance team.


Agent de maintenance, французский
    Agent d`un exploitant de tunnel chargé de tâches et de travaux spécifiques au sein de l’équipe de maintenance du tunnel.


وكيل صيانة, арабский
    موظف ضمن ادارة تشغيل النفق مسؤول عن مهام وأعمال محددة ضمن فريق عمل صيانة النفق.


维护技工, китайский
    由隧道运营主体方雇佣在隧道维护组中有明确职责与任务的雇员


Pracovník údržby, чешский
    Zaměstnanec provozovatele tunelu se zvláštními povinnostmi a úkoly v týmu tunelové údržby.


Vedligeholdelsespersonale, датский
    Alle ansatte i organisationen som drifter tunnelen med specifikke opgaver indenfor drift og vedligehold.


Onderhoudsmedewerker, голландский
    Werknemer van de tunnelexploitant, met specifieke taken binnen het onderhoudsteam van de tunnel.


Kunnossapitovastaava, финский
    Tunnelihenkilöstön jäsen, jolla on tietyt velvollisuudet ja tehtävät kunnossapidon suhteen.


Instandhaltungs-personal, немецкий
     alle angestellten, die für die instandhaltung der tunnelanlage zuständig sind.


εργαζόμενος συντήρησης, греческий
    Υπάλληλος του φορέα λειτουργίας μιας σήραγγας με ειδικά καθήκοντα και αποστολή μέσα στην ομάδα συντήρησης της σήραγγας


Servizio di manutenzione, итальянский
    Il personale incaricato di manutenere le apparecchiature installate in galleria


維持管理スタッフ, японский
    トンネル設備の維持管理を担当する全てのスタッフ


유지관리공, корейский
    터널 운영주체의 직원 중 터널 유지관리 팀에 속하여 특정 업무를 책임지는 자


Agente funcionário de manutenção, португальский
    Funcionário da entidade exploradora do túnel encarregado de tarefas e trabalhos específicos no seio de uma equipa de manutenção de um túnel


Vzdrževalec, словенский
    Oseba, zaposlena pri organu, ki upravlja s predorom, s posebnimi dolžnostmi in nalogami v okviru enote za vzdrževanje predora.


Driftsansvarig, шведский
    Anställd personal anställd för tunneldrift med ansvar för underhållsuppgifter (kan vara drift -och säkerhetskoordinator


Nhân viên bảo trì, вьетнамский
    Nhân viên của một cơ quan khai thác hầm với chức năng, nhiệm vụ cụ thể trong đội ngũ bảo trì đường hầm




Maintenance, английский
  1. Entretien

  2. Техническое обслуживание (и текущий ремонт)

  3. Техническое обслуживание

  4. Поддержание; обслуживание; уход за оборудованием; техническое обслуживание и ремонт

  5. Профилактическое техническое обслуживание, обслуживание связанное с испытаниями, осмо- профилактика трами, чисткой, наладкой, регу-

  6. Regular servicing of all system components by the manufacturer

  7. Техническое обслуживание и ремонт. деятельность по поддержанию таких объектов, как оборудование, машины или измерительная аппаратура, в рабо-чем состоянии путем проведения регулярных проверок и выполнения необходимых ремонтных работ [15].

  8. The process of taking measures to ensure that a hardware, software, or database system is functioning properly and is up to date.

  9. Техническое обслуживание и ремонт. деятельность по поддержанию таких объектов, как оборудование, машины или измерительная аппаратура, в рабочем состоянии путем проведения регулярных проверок и выполнения необходимых ремонтных работ [15].

  10. Appropriate ongoing adjustments to security holder records.

  11. Ведение (счета)

  12. It`s tempting to take "maintain" and just attach the suffix "ance." there`s a "ten" in there instead of a "tain." just memorize this sentence: "i have to do it ten times for proper maintenance."


Maintenance, английский

Maintenance, английский

Maintenance & emergency repairs (in a lease), английский

Maintenance (of a household), английский
    Ведение (семьи)


Maintenance action; maintenance task, английский

Maintenance administration, английский
    Административное управление сопровождением


Maintenance advisory group, английский
    Консультативная группа по техническому обслуживанию


Maintenance aircraft engineering squadron, английский
    Эскадрилья технического обслуживания и ремонта самолетов мает missile accident emergency team аварийно-спасательная ракетная бригада [группа]


Maintenance allocation chart, английский
    Карта распределения пунктов технического обслуживания


Maintenance analysis and recording system, английский
    Бортовая система контроля и регистрации данных для технического обслуживания


Maintenance analysis and review technique, английский
    Метод оценки эксплуатационной готовности [технического состояния] по результатам технического обслуживания (изделия или системы)


Maintenance analysis center, английский
    Центр по анализу технического обслуживания гражданской авиации сша 353


Maintenance analysis detection and recorder, английский
    Прибор для обнаружения неисправностей и расчета способов их устранения


Maintenance analysis procedures simulator, английский
    Устройство для моделирования операций по техническому обслуживанию


Maintenance analysis program, английский
    Программа анализа или расчета технического обслуживания


Maintenance and cleaning (income statement), английский
    Техническое обслуживание и уборка (отчет о прибылях и убытках)


Maintenance and control system, английский

Maintenance and repair (centre), английский
    Центр по обслуживанию и ремонту


Maintenance and repair department, английский
    Отдел технического обслуживания и ремонта


Maintenance area, английский

Agent de maintenance, французский
    Agent d`un exploitant de tunnel chargé de tâches et de travaux spécifiques au sein de l’équipe de maintenance du tunnel.


2. la hauteur libre doit au moins être égale à la hauteur libre minimale augmentée de la revanche verticale.", английский