Глоссарий





Новости переводов

19 апреля, 2024

Translations in furniture production

07 февраля, 2024

Ghostwriting vs. Copywriting

30 января, 2024

Preparing a scientific article for publication in an electronic (online) journal

20 декабря, 2023

Translation and editing of drawings in CAD systems

10 декабря, 2023

About automatic speech recognition

30 ноября, 2023

Translation services for tunneling shields and tunnel construction technologies

22 ноября, 2023

Proofreading of English text



Глоссарии и словари бюро переводов Фларус

Поиск в глоссариях:  

Commission

  1. Комиссионные - вознаграждение, которое клиент должен заплатить брокеру при открытии и закрытии позиций по различным финансовым активам (акции, фьючерсы, опционы);

  2. Комиссия смт combustion горение, сгорание; воспламенение смт command module technician техник по командному модулю [модульному отсеку экипажа] кла смт corrected mean temperature исправленная средняя температура смтм communications and telemetry связь и телеметрия смто бр chief mechanical transport officer начальник транспортной службы

  3. To formally place (a naval vessel) into active service, after which the vessel is said to be in commission. sometimes used less formally to mean placing a commercial ship into service.

  4. Комиссия

  5. The authority by which an officer officiates in his post. also, an allowance paid to agents or factors for transacting the business of others.

  6. [1] to place a warship on active service. [2] the period during which a warship is assigned to specific duties. [3] a document conferring officer rank on an individual (excluding warrant, petty, and other non-commissioned officers). [4] a percentage of the selling price paid to a salesperson as payment for making the transaction. [5] a fee charged by a broker or agent for service in facilitating a business deal. [6] an official investigative body. [7] to contract for the production of something (e.g., a work of art).

  7. Ввести в эксплуатацию (напр., очистное сооружение)

  8. The amount, usually a percentage of the sales amount, paid to the salesperson making the sale.

  9. The fee paid to a broker to execute a trade, based on number of shares, bonds, options, and/or their dollar value. in 1975, deregulation led to the establishment of discount brokers, who charge lower commissions than full service brokers. full service brokers offer advice and usually have a staff of analysts who follow specific industries. discount brokers simply execute a client`s order and usually do not offer an opinion on a stock. also known as a round-turn. commissions are known as round-turn only in futures trading, since the commission is assessed only after liquidation of the position.

  10. Патент, выдаваемый мировому судье при назначении его на должность

  11. Комиссионные

  12. Real estate commission is generally 5-6% of the home’s sale price. that commission is usually split between the buyer’s and seller’s agents and is paid by the seller at the time of closing.

  13. The compensation paid to a licensed real estate broker or by the broker to the salesman for services rendered. usually a percentage of the selling price of the property.


Ccomm, commn, английский

Комиссия, русский
  1. См. премия

  2. Комиссия , забота, поручение, совет

  3. См. договор торговой комиссии.

  4. 1. договор, по которому одна сторона (комиссионер) обязуется по поручению другой стороны (комитента) за вознаграждение заключить сделку от своего имени, но в интересах и за счет комитента; в банковской практике - плата коммерческому банку за проведение оп

  5. См; договор комиссии.

  6. Договор, по которому комиссионер обязуется по поручению комитента за вознаграждение заключить сделку от своего имени, но в интересах и за счет комитента; плата за совершение такой сделки.

  7. (от лат . commissio - поручение),1) орган, создаваемый для выполнения каких-либо определенных функций (избирательная комиссия, счетная комиссия, ревизионная комиссия) или проведения специальных мероприятий (напр., в росии 18-19 вв. - уложенная комиссия, комиссия государственного совета, комиссия государственной думы, согласительная комиссия палат парламента).2) в гражданском праве договор, по которому одна сторона (комиссионер) обязуется по поручению др. стороны (комитента) за вознаграждение заключить с третьим лицом сделку от своего имени, но в интересах и за счет комитента.

  8. Commission


Commissione, итальянский
  1. Onere richiesto dall`intermediario per l`esecuzione di un`operazione in titoli. si puo esprimere in valore assoluto o tramite una percentuale sul controvalore dell`operazione.

  2. L`onere che il fornitore di un servizio deve ricevere dal beneficiario per la prestazione del servizio stesso.

  3. E l`onere aggiuntivo che deve pagare l`investitore che sottoscrive azioni o quote di fondi comuni, sia aperti che chiusi. all`atto pratico, viene attribuito all`acquirente un numero di quote inferiore a quello che corrisponderebbe al capitale versato, men


Комиссионные, вознаграждение, комиссионные вознаграждения, русский

Cmsn, английский
    Commission


Com., английский
    Committee; commission; commodore


Комиссионные, вознаграждение, комиссионные, русский



Комиссионные, русский
  1. Вознаграждение брокеру за посредничество в качестве агента по приобретению или продажи.

  2. 1. плата за посредничество; 2. плата за посреднические операции, связанные с выпуском, продажей и покупкой ценных бумаг на рынке. к. выплачиваются инвестиционным и коммерческим банкам. банкирским домам и брокерским компаниям, которые осуществляют такие по

  3. Это оплата, которую риэлтор получает за успешно закрытую сделку. комиссионные обычно выражаются в процентах от стоимости сделки и являются основным источником дохода для риэлторов. размер комиссионных может различаться в зависимости от типа недвижимости, региона и условий сделки.


Вознаграждение, русский
  1. Вознаграждение, возмездие, мзда, плата, гонорар, жалованье, оклад, содержание; заработок, расчет. пришел к хозяину за расчетом. ср. воздаяние. , воздаяние, доход, жалованье, замена, плата , без вознаграждения

  2. 1. достойная награда за что-нибудь; 2. плата за труд.


Combustion, английский
  1. Сгорание; горение

  2. Горение, сожжение

  3. Any chemical process that produces light and heat as either glow or flames.

  4. Burning, &c. (see spontaneous combustion.)

  5. Сгорание, сжигание, горение, возгорание

  6. Сгорание. химическая реакция, при: которой вещество соединяется с кислородом с выделением тепла: «горение». сгорание топлива, содержащего углерод и водород, считается полным, если цроисходит полное окисление этих двух элементов до углекислого газа и воды. неполное сгорание может привести к тому, что: 1) в золе остается значительное количество углерода; 2) часть углерода выделяется в виде окиси углерода; и 3) молекулы топлива реагируют с образованием ряда продуктов более сложного состава по сравнению с исходными молекулами топлива, и если эти продукты не сгорают, они выделяются в виде дыма. сгорание летучих продуктов может протекать более полно, если сверху на слой топлива подается так называемый вторичный воздух (воздух, пропускаемый через слой топлива, называется «первичным»). воздух сверх количества, теоретически необходимого для полного сгорания (избыточный воздух), следует подавать с минимальным избытком, чтобы` избежать неоправданных потерь тепла с дымовыми газами, слабой теплопередачи и окисления двуокиси серы в трехокись. перенасыщенное сгорание происходит в системе, где топливо подается сверху на раскаленный слой топлива. такая система характеризуется тенденцией к образованию дыма. тороидальное (кольцевое) сгорание происходит в системе, где в печи поддерживается вихревой поток; это увеличивает время пребывания топлива в печи и настолько улучшает горение, что дополнительной подачи воздуха, требуется мало или не требуется совсем. 40

  7. A combustion reaction involves a substance combining with an oxidizer, releasing a large amount of heat (exothermic) and produces a flame. the heat produced can make combustion self-sustaining. an oxidizer is a compound that takes electrons in a reaction and can promote or initiate combustion. oxygen and chlorine are examples of oxidizers. when oxygen is available in sufficient amounts, complete combustion occurs. if a hydrocarbon undergoes complete combustion, carbon dioxide and water vapor are produced. combustion reactions can be oxygen starved or can involve excess oxygen. in an oxygen starved combustion reaction, a combustion reaction has a limited oxygen supply and incomplete combustion occurs. in an environment of combustion in excess air, the amount of oxygen supplied to the combustion reaction is more than is needed for complete combustion and can lead to a hotter, faster burning fire.

  8. A chemical process of oxidation that occurs at a rate fast enough to produce heat and usually light in the form of either a glow or flame.

  9. The chemical process of oxidation that occurs at a rate fast enough to produce heat and usually light in the form of either a glow or flame.


Воспламенение, русский
  1. Воспламенение , взрыв

  2. Возгорание материала

  3. Пламенное горение вещества, инициированное источником зажигания и продолжающееся после его удаления.


Technician, английский
  1. A generalised term used to describe anyone who works with and are skilled in a certain profession.

  2. Техник

  3. (технический) специалист, техник

  4. Técnico

  5. A qualified person who does practical work in a laboratory or scientific institution  he is a laboratory technician in a laboratory attached to a teaching hospital. technique 412

  6. Техник, лицо среднего технического персонала

  7. Related: technical analysts

  8. Человек, хорошо владеющий техникой (в живописи, музыке и т. п.)


Temperature, английский
  1. Température

  2. Dry-bulb - temperature of air as indicated by a standard thermometer.

  3. An expression of thermal energy density. how hot or cold an object is.

  4. The measure of the intensity of heat that a substance possesses.

  5. Температура

  6. Температура тмр test methods and procedures методы проведения испытаний и последовательность их проведения тмр theodolite measuring point кинотеодолитная станция

  7. Temperatura, fiebre

  8. The condition attained when the wetted wick of a wet-bulb thermometer has reached a stable and constant temperature when exposed to moving air in excess of 900 ft (274.3 m) per minute.

  9. 1. the heat of the body or of the surrounding air, measured in degrees  the doctor asked the nurse what the patient’s temperature was.  his temperature was slightly above normal.  the thermometer showed a temperature of 99°f.  to take a patient’s temperature to insert a thermometer in someone’s body to see what his or her body temperature is  they took his temperature every four hours.  when her temperature was taken this morning, it was normal. 2. illness when your body is hotter than normal  he’s in bed with a temperature.  her mother says she’s got a temperature, and can’t come to work. comment: the average body temperature is about 37° celsius or 98° fahrenheit. this temperature may vary during the day, and can rise if a person has taken a hot bath or had a hot drink. if the environmental temperature is high, the body has to sweat to reduce the heat gained from the air around it. if the outside temperature is low, the body shivers, because rapid movement of the muscles generates heat. a fever will cause the body temperature to rise sharply, to 40°c (103°f) or more. hypothermia exists when the body temperature falls below about 35°c (95°f).

  10. Повышение температуры бетона ~ of truss высота фермы jet ~ высота подъёма горизонтальной неизотермической приточной струи, «всплывающей» над приточным отверстием

  11. Температура ~ of adiabatic saturation температура адиабатического насыщения

  12. Normal adult temperature varies among horses, but will usually range in degrees from 99.5°f to 100.5°f.

  13. A measure of the average kinetic energy of a material. the standard unit of temperature is a kelvin, (k). temperature determines the direction of heat flow between any two systems in thermal contact. heat will always flow from the area of higher temperature (t source) to one of lower temperature (t sink). temperature gradient (?t)

  14. A measure of the degree of molecular motion of a material compared to a reference point. temperature is measured in degrees farenheit (melting point of ice = 32 º f, boiling point of water = 212 º f) or degrees celsius (melting point of ice = 0 º c, boiling point of water = 100 º c).

  15. The degree of sensible heat of a body as measured by a thermometer or similar instrument.

  16. Measure of the intensity of particle motion in degrees celsius (°c) or degrees fahrenheit (°f) or, in the absolute scale, kelvin (k), where the increment of 1 k = 1 °c = 1.8 °f.

  17. Temperature of surrounding atmosphere. also called dry bulb temperature. compare standard atmospheric conditions. ampere (a): si unit of electric current. ampere per meter (a·m–1): si derived unit of magnetic field intensity. the measurement 1 a·m–1, for example, describes a current of 1 a flowing through a coil that is 1 m in diameter. compare oersted. ampere turn (at): in magnetic particle testing, unit for expressing the magnetomotive force required for magnetization using a coil in terms of the product of the number of coil turns and the current in amperes flowing through the coil. amplitude, echo: in ultrasonic testing, the vertical height of a received signal on an a-scan, measured from base to peak for a video presentation or from peak to peak for a radio frequency presentation.

  18. Measure of the intensity of particle motion in degrees celsius (°c), degrees fahrenheit (°f) or, in the absolute scale, kelvin (k) or degrees rankine (°r). an increment of 1 k = 1 °c = 1.8 °r = 1.8 °f. compare heat.


Температура, русский
  1. Температура , низкая температура

  2. (от лат . temperatura - надлежащее смешение, нормальное состояние), физическая величина, характеризующая состояние термодинамического равновесия системы. температура всех частей изолированной системы, находящейся в равновесии, одинакова. если система не находится в равновесии, то между ее частями, имеющими различную температуру, происходит теплообмен. более высокой температурой обладают те тела, у которых средняя кинетическая энергия молекул (атомов) выше. измеряют температуру термометрами на основе зависимости какого-либо свойства тела (объема, электрического сопротивления и т. п.) от температуры. теоретически температура определяется на основе второго начала термодинамики как производная от энергии тела по его энтропии. так, определяемая температура всегда положительна, ее называют абсолютной температурой или температурой по термодинамической температурной шкале (обозначается т). за единицу абсолютной температуры в си принят кельвин (к). значения температуры по шкале цельсия (t, °с) связаны с абсолютной температурой соотношением t=t-273,15k (1 °с=1 к).


Communications, английский
  1. Средства связи; связь 158

  2. Средства связи; связь

  3. [1] general: the transfer of information according to agreed conventions. [2] information technology; the representation, transfer, interpretation, and processing of data between and

  4. Связь; система связи; коммуникации; пути сообщения


Телеметрия, русский
    (от теле ... и ...метрия), то же, что телеизмерение. термин "телеметрия" традиционно употребляется применительно к измерениям метеорологических данных (метеорологическая телеметрия) или биологических показателей организма (биологическая телеметрия).


Mechanical, английский

Commercial, английский
    Коммерческий


Comp., cy., английский
    Company


Ccomm, commn, английский