Глоссарий





Новости переводов

19 апреля, 2024

Translations in furniture production

07 февраля, 2024

Ghostwriting vs. Copywriting

30 января, 2024

Preparing a scientific article for publication in an electronic (online) journal

20 декабря, 2023

Translation and editing of drawings in CAD systems

10 декабря, 2023

About automatic speech recognition

30 ноября, 2023

Translation services for tunneling shields and tunnel construction technologies

22 ноября, 2023

Proofreading of English text



Глоссарии и словари бюро переводов Фларус

Поиск в глоссариях:  

Contr

Словарь терминов и сокращений в авиации
  1. Contract

  2. Contraction

  3. Contractor

  4. Contrast

  5. Control

  6. Ails condensation trails (met)


Contract, английский
  1. Контракт - предмет торгов при заключении сделок по фьючерсам и опционам на товары или финансовые активы;

  2. Контракт, договор

  3. A legally enforceable promise or agreement between two or among several persons. also

  4. A formal or legally binding agreement

  5. An account which contains, and is controlled by, evm code. contracts cannot be controlled by private keys directly; unless built into the evm code, a contract has no owner once released.

  6. V стягивать

  7. Договор, контракт. нс: датированное или подписанное соглашение между двумя или более сторонами, которое устанавливает договоренности, касающиеся распределения объема работ и обязанностей при проведении клинического исследования, а также, если уместно, финансовых вопросов. основой договора может служить протокол исследования.

  8. Договор, контракт

  9. Штраф за невыполнение условий подрядного договора

  10. A customer service issue or problem reported by a customer and the activities that customer service representatives use to resolve it.

  11. A formal or legally binding agreement between two or more parties.

  12. A legally binding agreement between two or more parties.

  13. A service broker object that defines the message types that can be exchanged within a given conversation.

  14. An agreement to provide customer service support during specified coverage dates or for a specified number of cases or length of time. when customers contact customer service, the level of support they receive is determined by their contract.

  15. The behavior and state that a class provides, which is matched with what a client of that class can expect to hold. a contract is expressed partly by the signatures for all public fields, methods, properties, and events of that class. this is augmented by a description (usually in simple descriptive text) of what each field or property represents, together with what each method does. in the .net framework add-in programming model, a non-versioning interface that defines the methods and specifies the data types for transferring data over the communication pipeline between the host and the add-in. the contract is in the middle of the communication pipeline between the add-in and the host. the contract assembly is loaded into the application domains of both the add-in and the host.

  16. A term of reference describing a unit of trading for a financial or commodity future. also, the actual bilateral agreement between the buyer and seller of a transaction as defined by an exchange.

  17. A binding agreement between two or more persons or parties that is usually legally enforceable; e.g., for delivery of goods or services at an agreed price.

  18. Договор

  19. A legally enforceable agreement to do, or not to do, a particular thing for a consideration.


Contraction, английский
  1. The shortening of rails under the influence of falling temperatures.

  2. Сокращение; сужение

  3. A single word made out of two words. german contractions do not use

  4. 1. the act of making something smaller or of becoming smaller  the contraction of dental services 2. a tightening movement which makes a muscle shorter, which makes the pupil of the eye smaller or which makes the skin wrinkle 3. a movement of the muscles of the uterus occurring during childbirth  her contractions began at one o’clock.

  5. Contracción

  6. Of concrete, the sum of volume changes occurring as the result of all processes affecting the bulk volume of a mass of concrete. contraction joint 1. an expansion joint, 1. 2. a joint between adjacent parts of a structure which permits movement between them resulting from contraction.

  7. N 1 стяжение, сокра- щение, контракция1; 2 стяженная форма contranym (сontronym ) n энантионим2 (син. antagonym, autoantonym)

  8. Сокращение, сужение; сжатие; образование шейки; усадка о ~

  9. Take-up (twist) or take-up (yarn in fabric)


Contractor, английский
  1. Person who has a contract to do all or any part of a logging job (19).

  2. A company licensed to perform certain types of construction activities. in most states, the generals contractor's license and some specialty contractor's licenses don't require of compliance with bonding, workmen's compensation and similar regulations. so

  3. Подрядчик, компания-подрядчик. предприниматель или фирма, выполняющие определенные виды работ (сейсмическая разведка, бурение скважин, прокладка трубопровода и т.п.) на условиях подряда (в рамках подрядного контракта)

  4. Подрядчик

  5. Подрядчик, исполнитель работы по контракту

  6. Подрядчик, исполнитель работ по контракту

  7. One who undertakes responsibility for the performance of construction work, including the provision of labor and materials, in accordance with plans and specifications and under a contract specifying cost and schedule for completion of the work; the person or organization responsible for performing the work, 1 and identified as such in the owner-contractor agreement. contract bond 254

  8. Подрядчик, подрядная строительная организация [фирма] о ~

  9. Подрядчик. организация, предоставляющая услуги в соответствии с контрактными условиями. необходимо обеспечить, чтобы подрядчик предоставлял услуги в соответствии с установленными критериями компетентности.

  10. A role assumed by a person who participates in a contractor-employer relationship with a legal entity.

  11. Someone employed by a private company who provides a service to an adult or juvenile doc facility on a reoccurring basis where they may have contact with an inmate or juvenile. co-payment- payments made toward one bill from more than one party. correctional officer (co)- a well-trained professional who supervises inmates in a prison setting. corrections review team (crt)- a group of doc staff selected to participate in the review of a respective doc unit.

  12. Подрядчик, компания-подрядчик. предприниматель или фир- ма, выполняющие определенные виды работ (сейсмическая раз- ведка, бурение скважин, прокладка трубопровода и т.п.) на усло- виях подряда (в рамках подрядного контракта).

  13. A generic term used to describe a company, consultant, partnership or individual supplying works, goods or services to network rail

  14. A contractor is an individual who is hired to perform specific tasks for an organization with the understanding that the person will not be a permanent employee.


Contrast, английский
  1. The difference in intensity between the darkest and the brightest parts of an image.

  2. The level of variation between light and dark areas in an image.

  3. Контраст

  4. The range of light to dark values in a picture or the ratio between the maximum and minimum brightness values.

  5. A common term used in reference to the video picture dynamic range, i.e., the

  6. Контраст; контрастный

  7. A measure of rate of change of brightness in an image.

  8. A common term used in reference to the video picture dynamic range, i.e., the difference between the darkest and the brightest parts of an image.

  9. The apparent difference in perceived brightness between two areas within the field of view. = (bmax - bmin)/bmax bmax = maximum brightness bmin = minimum brightness

  10. The difference between one tone and another or between the darkest and lightest parts of a scene or processed film. high contrast involves not only an extreme brightness ratio but also few gray tones. low contrast has an expanded range of intermediate tones with limited pure blacks and whites. tip: what is too contrasty for one medium or emulsion may not be so for another. see: brightness ratio; and fall-off (on a surface).

  11. The relationship between the lightest and darkest areas in a scene and/or photograph. a small difference means low contrast; a great difference high contrast. high contrast scenes usually cause the most exposure problems; however, their difficulty can mean they hold the potential for more expression. though contrast is often linked with scene brightness, there can be low contrast in a bright scene and high contrast in dim light. contrast can also describe attributes of color, composition, and inherent qualities of film.

  12. The measure of rate of change of brightness in an image.

  13. N противопоставление linguistics direct ~ прямое противопоставление indirect ~ косвенное противопоставление minimal ~ минимальное противопоставление non-minimal ~ неминимальное противопос- тавление contrastive a 1 контрастивный, контрастный; 2 сопоставительный analysis, distribution, linguistics, pair, phonology, semantics contrastive-typological a сопоставительно- типологический analysis сontronym см. contranym

  14. The degree of difference between light and dark extremes of color on a monitor, device screen, or printed output, or between the darkest and lightest areas in a photo. the greater the difference, the higher the contrast.

  15. An indication of the difference between the thicker and thinner parts of characters in a typeface.

  16. Visible differences between parts of a microscopic specimen

  17. Comparison of two or more colors in such a way that enables them to be differentiated. color theorist johannes itten [learn more about his theories here and here] was one of the first to define the contrasting properties of color. itten noted seven types of color contrast:

  18. (1) difference in color or brightness between a test indication and its background or surroundings. (2) in film radiologic testing, the difference in film blackening or density observed from one area to another and resulting from various radiation intensities transmitted by the object. contrast, subject: ratio of radiation intensities transmitted by selected portions of object being radiographed.

  19. (1) разница в цвете или яркости между индикатором испытания и его фоном или окружением. (2) при радиологических испытаниях пленки - разница в почернении или плотности пленки, наблюдаемая на разных участках и возникающая в результате различной интенсивности излучения, передаваемого объектом. контраст, предмет: соотношение интенсивностей излучения, передаваемого выбранными частями рентгенографируемого объекта.

  20. Difference in color or brightness between a test indication and background.

  21. Difference between the amount of light reflected or transmitted by an object and by the background in the field of view. 306 visual testing

  22. Difference in visibility (brightness, color or temperature) between an indication and the surrounding surface.1

  23. (1) difference in color or brightness between a test indication and background. (2) difference between the amount of light reflected or transmitted by an object and by the background in the field of view.

  24. Difference in color or brightness between indication and background.


Control, английский
  1. Commande;réglage

  2. There are at least three senses of "control" in statistics: a member of the control group, to whom no treatment is given; a controlled experiment, and to control for a possible confounding variable.

  3. Управление; регулирование

  4. `logic логическая схема управления

  5. Any device for regulating a system or component during its normal (manual or automatic) operation; it is responsive, during automatic operation, to the property (such as pressure or temperature) whose magnitude is to be regulated.

  6. An attempt to guide a borehole to follow a predetermined course through the use of wedges or by manipulation of the drill string.

  7. A mechanism by which the speed or rate of an operation may be regulated.

  8. The base or basis by which similar values may be compared.

  9. Model(l)ing моделирование процессов и методов управления (напр., качеством воды в водных объектах) (сточных вод в водный объект)

  10. A constraining" (->constraint) effect on a variable, a directing influence on the behavior of a system, or the setting of the parameters of a system. anyone-way communication, which by its definition conditions a receiver`s behavior in some respects, involves control of a receiver by a sender.

  11. An object that enables user interaction or input, often to initiate an action, display information, or set values.

  12. Management of a computer and its processing abilities so as to maintain order as tasks and activities are carried out. control applies to measures designed to ensure error-free actions carried out at the right time and in the right order relative to other datahandling or hardware-based activities.

  13. 50% of the outstanding votes plus one vote.

  14. See in control; process control; quality control.

  15. See in control; statistical process control; quality control.




Condensation, английский
  1. Beads or drops of water (and frequently frost in extremely cold weather) that accumulate on the inside of the exterior covering of a building. use of louvers or attic ventilators will reduce moisture condensation in attics. a vapor barrier under the gypsu

  2. Excessive water vapor formed at low combustion gas temperatures.

  3. The change of state of water from the vapor to the liquid phase. results in liberation of 80 calories per cubic centimeter.

  4. Уплотнение; сжатие

  5. Конденсация drop ~ капельная конденсация

  6. When water vapour becomes a liquid.

  7. Конденсация. переход вещества из парообразного в жидкое состояние, обычно в результате охлаждения. этот термин также применяется для обозначения химической реакции, в ходе которой два вещества соединяются с выделением воды или простого спирта.


Condensation trail, английский
    Конденсационный [инверсионный] след


Contl, английский
    Continental