Глоссарий





Новости переводов

19 апреля, 2024

Translations in furniture production

07 февраля, 2024

Ghostwriting vs. Copywriting

30 января, 2024

Preparing a scientific article for publication in an electronic (online) journal

20 декабря, 2023

Translation and editing of drawings in CAD systems

10 декабря, 2023

About automatic speech recognition

30 ноября, 2023

Translation services for tunneling shields and tunnel construction technologies

22 ноября, 2023

Proofreading of English text



Глоссарии и словари бюро переводов Фларус

Поиск в глоссариях:  

Modifications of schedules

Англо-русский глоссарий торговой политики
    Право (возможность) любого члена вто, согласно ст




Modificatio, латинский

Modificatio [onis, f], латинский

Modificatio, onis, f, латинский

Modification, французский

Modification, английский
  1. A spoken or written request that one side makes to ask the judge to make a decision or an order on a specific point

  2. Модификация

  3. Модификация;

  4. N 1 перегласовка, умляут (см. тж. umlaut); графическое обо- значение умляута; 2 модификация boundary ~ пограничная модификация phonetic ~ фонетическая модификация zero ~ нулевая модификация modified a модифицированный


Modification (of an item), английский

Modification du numéro de série, французский

Modification illicite, французский

Modification indicator, английский

Modification number, английский
    See mark.


Modification of a reference, английский
    Модификация решения, описанного в противопоставленном материале; модификация известного решения


Modification of tender, английский
    Изменение заявки на участие в торгах (конкурсе) (до начала вскрытия конвертов с поданными заявками на участие в торгах/конкурсе)


Modification of the invention, английский
    Модификация изобретения


Modification to equipment, английский
    Доработка оборудования


Modification work order, английский
    Директива по модификации (ла)


Modifications to the draft project report, английский

Schedula [ae, f], латинский

Schedula, ae, f, латинский

Schedular tax system, английский
    Tax system in which income from different sources is taxed separately (i.e. under a different "schedule"); thus, separate tax assessments are made on industrial and commercial profits, wages and salaries, income from securities and shares, income from land, etc.


Schedule, английский
  1. Расписание; график; план

  2. Расписание; график; план 525

  3. График (календарный план)

  4. Переписной лист; бланк анкеты опроса, таблица, добавочная статья; добавление; приложение, см. census schedule

  5. График, ведомость

  6. Обеспечивать строительство объекта строго по графику

  7. A button that launches the service scheduling form.

  8. A timetable of planned activities and economic resource allocations.

  9. The global settings that you can use to define a set of date and time criteria for a runbook. schedule a conference… (oth)

  10. The timing and sequence of tasks within a project.

  11. To program a computer to perform a specified action at a specified time and date.

  12. Список редких профессий, спрос на который не удовлетворяется полностью за счет граждан сша

  13. Приложение (к договору)

  14. A timetable of maintenance to be completed.


Возможность, русский
  1. Возможность , мочь , давать возможность, лишен возможности, иметь возможность, отчаяться в возможностях

  2. – направление развития, которое присутствует в каждом жизненном явлении. эта тенденции может быть объяснена только как возможность. следовательно, возможность, с одной стороны, выступает в качестве предстоящего (экзистенциал), раскрывающего содержание, с другой – как объясняющее, т.е. как категория. как таковая возможность постижима лишь в понятиях, которые уже содержат понятия возможности. мысль о категориальном характере понятия возможности впервые высказал г.ихгейзер (1933). позднее а. гелен уже вполне определенно назвал понятие возможности категорией. после него категориальный характер этого понятия признал в. камлах. философские основы такого толкования были заложены в. дильтеем. в обычном толковании анализ понятия возможности как чего-то экзистенциального предполагает и понимание его как категории. для объяснения осознания реальности м. шелер употребляет введенное дильтеем понятие противоречия. противоречие понимается как свойство одновременно объекта и (субъективного) переживания. отсюда ясно отношение к понятию возможности. возможность означает ссылку на противоречия. такая ссылка не вполне объяснима рациональным путем. она относится к противоречивости формы (работа, исполнение) и внутреннего противоречия. в каждой возможности присутствует вероятная невозможность. в обычной возможности чувственно ощущается вероятная невозможность («возможность невозможности»). возможность не связана ни с познанием того, что может быть, ни с познанием себя самой. ведь удары ритма также возможны без знания отражения тонов. возможность и бытие возможности существуют в разных формах. познание вероятностей, возможностей не всегда оказывает влияние на нашу возможность. познание без ссылки на возможность голо. изучение бытия основывается преимущественно на изучении возможностей.

  3. Условие или обстоятельство, позволяющее сделать, осуществить что-либо. воспроизводимость измерений (reproducibility of

  4. Количественный или качественный показатель потенциальной способности системы выполнять поставленную задачу, рассчитанный для типовых условий функционирования.


Most favored nation regime (mfn) (most-favoured- nation treatment), английский
    Режим наибольшего благоприятствования (рнб) один из основополагающих принципов гатт/вто правовое положение, означающее, что товары и услуги одной страны при их ввозе на территорию другой страны должны пользоваться теми же льготами, преимуществами, привилегиями или иммунитетами, что и товары и услуги, происходящие из любой другой страны


Modes of supply of services: mode1–cross border supply; mode2– consumption abroad; mode3– commercial presence;, английский
    Способы поставки услуг гатс определяет четыре способа поставки услуг: 1 трансграничная поставка; 2 потребление за рубежом; 3 коммерческое присутствие; mode4 – presence of natural person 4 временный выезд поставщика услуги в другую страну для оказания услуг