|
|
|
|
|
|
|
|
|
Framing
Construction glossary |
- Lumber used for the structural members of a building, such as studs, joists, and rafters.
- Рамка, кольцевой повтор a a the beginning of the sentence is repeated in the end, thus forming the "frame" for the non-repeated part of the sentence (utterance) the stylistic function is to elucidate the notion mentioned in the beginni
- Lumber used for the structural member of a building, such as studs and joists.
- The placing, scarphing, and bolting of the frame-timbers of a ship. (see warping.)
- Setting the context in which we experience something.
|
Карка, русский
Обрамление, русский
Обрамление;, русский
Формирование кадра; кадрирование;, русский
Синхронизация частоты кадровой развертки, русский
|
Structural, английский
- Структурный; конструктивный
- Said of a load-bearing member, element, etc., of a building.
- A структурный analysis, class, description, linguistics, metaphor, order, phonologist, phonology, series, signal, system
Experience, английский
- Опыт
- N опыт
- Опыт; стаж; квалификация; мастерство; знания
- A set of scenarios that lead to a desired outcome by a customer segment.
- The problem here is that the "ance" and "ence" endings both usually mean the same thing, and can sound similar. the differences in spelling usually depend on the original latin root word and how it came into english. we say skip the rules and just memorize the difference (or seek assistance).
|
Service equipment, английский
- Main control gear at the service entrance, such as circuit breakers, switches, and fuses.
- Оборудование для обслуживания
Pressure-treated wood, английский
Lumber that has been saturated with a preservative.
|
|
|
|
|
|
|