Глоссарий





Новости переводов

26 апреля, 2024

Можно ли использовать изображения из Интернета для публикации в журнале?

25 апреля, 2024

Подготовка к локализации сайта

23 апреля, 2024

Копирайтинг в переводах

19 апреля, 2024

Переводы в мебельном производстве

18 апреля, 2024

Вариации английского языка в разных странах мира. Часть 4

18 апреля, 2024

Редактирование текста с целью его улучшения

18 апреля, 2024

На сайт бюро переводов добавлен глоссарий химических терминов



Глоссарии и словари бюро переводов Фларус

Поиск в глоссариях:  

Введение во владение

Глоссарий по финансам
    Оформление чьих-нибудь прав во владение чем-нибудь (введение во владение собственностью, имуществом).




Введение, русский
  1. (введение во храм богородицы) , один из религиозных двунадесятых праздников.

  2. Структурная часть основного текста произведения, представляющая собой начальную главу, иногда ненумерованную. введение вводит читателя в суть проблематики произведения.


Введение в заблуждение, русский
    Результат ложного заявления одной из сторон в процессе переговоров, приведших к контракту. заявление считается ложным, если оно: а) содержит факты (а не оценки или мнения); б) сделано с намерением заставить другую сторону действовать с учетом этих фактов;


Введение в культуру, русский
    Одно из направлений в развитии сельского хозяйства, основная цель которого – введение в культуру новых растений, отобранных среди дикорастущих форм. вид – в биологии основная структурная и классификационная единица; совокупность особей, обладающих общими морфофизиологическими признаками, имеющих общую эволюционную судьбу, способных скрещиваться друг с другом, образующих общую систему геномов, занимающих единый или частично разорванный ареал, реально существующая генетически неделимая единица живого мира, основная структурная единица в системе организмов.


Введение внутривенное, русский

Введение во храм пресвятой богородицы, русский

Введение воздуха в, русский

Введение контрольных точек в программу; введение контрольных точек; checkpoint labelметка контрольной точки, русский

Введение малыми дозами, русский

Введение меченых атомов, русский

Введение обезболивания, русский

Введенное судно, русский
    Судно, ответственность владельца кото-рого застрахована в клубе взаимного страхования.


Введенные с клавиатуры данные;, русский

Введенный перорально, русский

Введено в эксплуатацию, укомплектовано, русский

Введенский а, русский
    Лександр иванович (род. 1856, тамбов – ум. 7 марта 1925, ленинград) – рус. философ и психолог, крупнейший представитель кантианства в россии. в работах «о пределах и признаках одушевления» (1892) и «психология без всякой метафизики» (1914) высказал мысль о необходимости вывести учение о душе за пределы психологии, поскольку чужая душевная жизнь объективных признаков не имеет, а потому недоказуема, непознаваема; признание чужой духовности диктуется человеку только его нравственным чувством, которое связано с нравственным долгом. считал, что психология должна ограничиться лишь описанием душевных явлений (интроспекцией – самонаблюдением). в соч. «логика как часть теории познания» (1909) назвал свою философскую систему логицизмом, функция которого – проверять истинность познания, а не открывать новое. др. соч.: «судьбы философии в россии», 1898; «спор о свободе воли перед судом критической философии», 1901; «судьба веры в бога в борьбе с атеизмом», 1922.


Введенского кружок, русский
    , литературно-политический кружок разночинной молодежи в санкт-петербурге кон. 40 - нач. 50-х гг. 19 в., собирался в доме и. и. введенского (до 20 человек, в т. ч. н. г. чернышевский, г. е. благосветлов и др.). идейно близок петрашевцам.


Владение, русский
  1. Владение , страна , вступить во владение

  2. Одна из форм собственности на землю, строения, основные средства, имущество, деньги, ценные бумаги, природные ресурсы. представляет собой либо фактическое обладание вещью, либо документально подтвержденное правомочие обладать объектом собственности. владе

  3. Фактическое обладание вещью; совокупность действий лица, направленных на удержание в. и управление этой вещью.

  4. , в гражданском праве фактическое обладание вещью, одно из правомочий собственника.

  5. Фактическое обладание вещью, создающее для обладателя возможность непосредственного воздействия на вещь. владение вещью (имуществом), закрепленное законом за субъектом права (гражданином или юридическим лицом),- одно из правомочий собственника. законным (титульным) владельцем может быть и не собственник вещи (имущества), а наниматель

  6. Фактическое обладание вещью, создающее для обладателя возможность непосредственного воздействия на вещь. владение имуществом/вещью, закрепленное законом за субъектом права (гражданином или юридическим лицом) - одно из правомочий собственника. законным (титульным) владельцем может быть и не собственник имущества/вещи, а наниматель (арендатор) имущества по договору имущественного найма; лицо, которому имущество передано по договору о безвозмездном пользовании, залогодержатель, и др.

  7. Одно из полномочий собственника вещи, выражающее возможность непосредственного воздействия на нее. владельцем вещи может быть не только собственник, но и арендатор, наниматель, безвозмездный пользователь, залогодержатель, комиссионер, перевозчик и др.


Владение, русский
    Состояние удерживания вещи в своей власти или контроле, вместе с намерением осуществлять этот контроль.


Владение без права передачи, русский

Владение языком, русский

Оформление, русский
  1. Жаргон. осуществление риэлтором надзора за проведением сделки, если покупатель и продавец нашли друг друга самостоятельно.

  2. 1. придание чему-нибудь окончательной, установленной или необходимой формы; 2. зачисление куда-нибудь с соблюдением всех необходимых формальностей.

  3. Осуществление риэлтером надзора за проведением сделки, если покупатель и продавец нашли друг друга самостоятельно.


Ввод в действие, русский
    Начало хозяйственного, производственного использования, применения вновь построенных, созданных объектов строительства, основных средств.


Введение в заблуждение, русский
    Результат ложного заявления одной из сторон в процессе переговоров, приведших к контракту. заявление считается ложным, если оно: а) содержит факты (а не оценки или мнения); б) сделано с намерением заставить другую сторону действовать с учетом этих фактов;