Глоссарий





Новости переводов

26 апреля, 2024

Можно ли использовать изображения из Интернета для публикации в журнале?

25 апреля, 2024

Подготовка к локализации сайта

23 апреля, 2024

Копирайтинг в переводах

19 апреля, 2024

Переводы в мебельном производстве

18 апреля, 2024

Вариации английского языка в разных странах мира. Часть 4

18 апреля, 2024

Редактирование текста с целью его улучшения

18 апреля, 2024

На сайт бюро переводов добавлен глоссарий химических терминов



Глоссарии и словари бюро переводов Фларус

Поиск в глоссариях:  

Сравнительный подход к оценке бизнеса

Глоссарий по финансам
    Подход, теоретической базой которого являются следующие положения. оценка предприятия на основе сравнительного подхода предполагает использование в качестве ориентира реально сложившиеся на рынке цены на сходные предприятия (акции). инвестор, вкладывая средства в бизнес, использует принцип альтернативных инвестиций, то есть стремится получить максимальный доход на размещенный капитал при одинаковом уровне риска. в сходных предприятиях соотношение между ценой и важнейшими финансовыми параметрами, такими как прибыль, денежный поток, дивидендные выплаты, объем реализации, балансовая стоимость активов в значительной степени совпадает. с.п.к о.б. включает в зависимости от цели, объекта и конкретных условий оценки три основных метода: 1) метод компании-аналога предполагает использование в качестве базы для сравнения реальную цену купли-продажи, сложившуюся на фондовом рынке. метод применяется для оценки неконтрольного пакета акций, 2) метод сделок основан на использовании цены купли-продажи как контрольного пакета акций, так и предприятия в целом. сфера применения данного метода - оценка предприятия или контрольного пакета акций; 3) метод отраслевых коэффициентов предполагает использование специальных формул, ценовых показателей и информации о продажах компаний. сфера применения - ограниченный круг отраслей и конкретного бизнеса, имеющих узкую номенклатуру производства товаров и услуг.




Использование, русский
  1. Требование держателя опциона к продавцу выполнить условия контракта по продаже или покупке.

  2. Использование денежных средств заемщиком согласно условиям кредитного договора. см. выборка кредита.


Максимальный, русский
    Наибольший в ряду других


Соотношение, русский
  1. Соотношение , аналогия, соответствие, сходство

  2. Взаимная связь между чемлибо.


Зависимости, русский
    1. разновидность параметрического проектирования. 2. правила, определяющие положение, наклон, касательность, размеры и отношения между объектами в геометрии


Титульный список, русский
    Поименный перечень строек, включаемых в инвестиционную программу. является документом, определяющим задание для каждой стройки: ввод в действие мощностей и ввод в действие основных фондов, осуществление капитальных вложений, объем строительных и монтажных работ, незавершенного строительства. в титуле стройки указываются наименование, местонахождение и подчиненность, отраслевая принадлежность, характер строительства (новое, расширение и т. п.), сроки строительства (год начала и год окончания), проектная мощность, наименование генерального подрядчика (контрактора) и организации, комплектующей оборудование, проектная мощность и задания с разбивкой по годам. различают титулы вновь начинаемых и переходящих строек. титулы переходящих строек, кроме перечисленных, содержат показатели о выполнении заданий в предшествующий период и о том, что подлежит выполнению до конца строительства. в соответствии со т.е. определяются объемы финансирования капитальных вложений и сроки поставок оборудования, строительных материалов, заключаются договоры подряда. утвержденный титульный список одно из необходимых условий начала финансирования и осуществления капитального строительства.


Международные товарные номенклатуры, русский
    Подробные перечни товаров, распределенные по какой-либо классификационной системе. в настоящее время применяются следующие номенклатуры: стандартная международная торговая классификация оон (смтк); номенклатура гармонизированной системы (нгс).